Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ:
Я---пісан- /-за-і---а на -рыём -а-д---а--.
Я з_______ / з_______ н_ п____ д_ д_______
Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м д- д-к-а-а-
------------------------------------------
Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
0
U-----ara
U d______
U d-k-a-a
---------
U doktara
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ:
Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
U doktara
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին:
Я--апі---ы-/ ----с-на-н----ыём -а-дз-с-ту- ----іну.
Я з_______ / з_______ н_ п____ н_ д_______ г_______
Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м н- д-е-я-у- г-д-і-у-
---------------------------------------------------
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
0
U d---ara
U d______
U d-k-a-a
---------
U doktara
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին:
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
U doktara
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը:
Я---ас зва--?
Я_ В__ з_____
Я- В-с з-а-ь-
-------------
Як Вас зваць?
0
Ya -ap-s--y /-z--іs--- n- --y-------ok-a-a.
Y_ z_______ / z_______ n_ p____ d_ d_______
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a-
-------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը:
Як Вас зваць?
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում:
К--- ласка- --с--зіц--ў прыё-н--.
К___ л_____ п________ ў п________
К-л- л-с-а- п-с-д-і-е ў п-ы-м-а-.
---------------------------------
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
0
Y--z-pіs----- -----a----a --y-- -a-do-ta-a.
Y_ z_______ / z_______ n_ p____ d_ d_______
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a-
-------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում:
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
Բժիշկը կգա հիմա:
До---- хутк---р--д--.
Д_____ х____ п_______
Д-к-а- х-т-а п-ы-д-е-
---------------------
Доктар хутка прыйдзе.
0
Y---a-іs--y-/-zap---na--- --y-m--a---ktar-.
Y_ z_______ / z_______ n_ p____ d_ d_______
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a-
-------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
Բժիշկը կգա հիմա:
Доктар хутка прыйдзе.
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
Որտե՞ղ եք ապահովագրված:
Дз- ---з--трах-ва-ыя?
Д__ В_ з_____________
Д-е В- з-с-р-х-в-н-я-
---------------------
Дзе Вы застрахаваныя?
0
Y- --p-sa-y ---a---a-- n----yem--a --e-ya-uy--gad--n-.
Y_ z_______ / z_______ n_ p____ n_ d_________ g_______
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u-
------------------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
Որտե՞ղ եք ապահովագրված:
Дзе Вы застрахаваныя?
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար:
Шт--я -а-у -ля Вас-зр---ц-?
Ш__ я м___ д__ В__ з_______
Ш-о я м-г- д-я В-с з-а-і-ь-
---------------------------
Што я магу для Вас зрабіць?
0
Y------sa-----z-p--ana na p-y---na d----a-u---ga-zіnu.
Y_ z_______ / z_______ n_ p____ n_ d_________ g_______
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u-
------------------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար:
Што я магу для Вас зрабіць?
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
Ցավեր ունե՞ք:
У Ва----о-н--у-зь---лі--?
У В__ ш__________ б______
У В-с ш-о-н-б-д-ь б-л-ц-?
-------------------------
У Вас што-небудзь баліць?
0
Y---apі--n--/-za--san---a---y-m -a-----ya--y--ga-zіnu.
Y_ z_______ / z_______ n_ p____ n_ d_________ g_______
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u-
------------------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
Ցավեր ունե՞ք:
У Вас што-небудзь баліць?
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
Որտե՞ղ է ցավում:
Ш-- ў В-с ба-іц-?
Ш__ ў В__ б______
Ш-о ў В-с б-л-ц-?
-----------------
Што ў Вас баліць?
0
Yak -a--zv-ts’?
Y__ V__ z______
Y-k V-s z-a-s-?
---------------
Yak Vas zvats’?
Որտե՞ղ է ցավում:
Што ў Вас баліць?
Yak Vas zvats’?
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ:
У -я-- --сп--апынны -ол----спіне.
У м___ б___________ б___ у с_____
У м-н- б-с-е-а-ы-н- б-л- у с-і-е-
---------------------------------
У мяне бесперапынны боль у спіне.
0
Y-------z-ats-?
Y__ V__ z______
Y-k V-s z-a-s-?
---------------
Yak Vas zvats’?
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ:
У мяне бесперапынны боль у спіне.
Yak Vas zvats’?
Ես գլխացավեր ունեմ:
У -----час-ыя га----ыя ---і.
У м___ ч_____ г_______ б____
У м-н- ч-с-ы- г-л-ў-ы- б-л-.
----------------------------
У мяне частыя галаўныя болі.
0
Y----as-zv-ts’?
Y__ V__ z______
Y-k V-s z-a-s-?
---------------
Yak Vas zvats’?
Ես գլխացավեր ունեմ:
У мяне частыя галаўныя болі.
Yak Vas zvats’?
Ես որովայնի ցավեր ունեմ:
У --не------ --лі----ыв--.
У м___ ч____ б_____ ж_____
У м-н- ч-с-м б-л-ц- ж-в-т-
--------------------------
У мяне часам баліць жывот.
0
K--і-l-sk-,--a-y-----se ----y-mn--.
K___ l_____ p__________ u p________
K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-.
-----------------------------------
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
Ես որովայնի ցավեր ունեմ:
У мяне часам баліць жывот.
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը:
Раз-з--ьце-я----л- -аск-- да по-с-!
Р____________ к___ л_____ д_ п_____
Р-з-з-н-ц-с-, к-л- л-с-а- д- п-я-а-
-----------------------------------
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
0
Ka-і--a-ka--p---a-zі--e-- p-ye----.
K___ l_____ p__________ u p________
K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-.
-----------------------------------
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը:
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
Պառկեք անկողնու վրա:
К---зі--с-, --л---аск-,-на кушэ---!
К__________ к___ л_____ н_ к_______
К-а-з-ц-с-, к-л- л-с-а- н- к-ш-т-у-
-----------------------------------
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
0
K-l--l--k-, pa-y-dzі--e u -r---nay.
K___ l_____ p__________ u p________
K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-.
-----------------------------------
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
Պառկեք անկողնու վրա:
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
Արյան ճնշումը նորմալ է:
К-ыв--ы-ц-с- --п----к-.
К______ ц___ у п_______
К-ы-я-ы ц-с- у п-р-д-у-
-----------------------
Крывяны ціск у парадку.
0
D-kt-- -h---a p-yyd--.
D_____ k_____ p_______
D-k-a- k-u-k- p-y-d-e-
----------------------
Doktar khutka pryydze.
Արյան ճնշումը նորմալ է:
Крывяны ціск у парадку.
Doktar khutka pryydze.
Ես Ձեզ ներարկում եմ:
Я з--блю -а- --ол.
Я з_____ В__ у____
Я з-а-л- В-м у-о-.
------------------
Я зраблю Вам укол.
0
Do-tar-kh-t-a-pr-ydz-.
D_____ k_____ p_______
D-k-a- k-u-k- p-y-d-e-
----------------------
Doktar khutka pryydze.
Ես Ձեզ ներարկում եմ:
Я зраблю Вам укол.
Doktar khutka pryydze.
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում:
Я--а- Вам-та-л--кі.
Я д__ В__ т________
Я д-м В-м т-б-е-к-.
-------------------
Я дам Вам таблеткі.
0
Do-tar--h------r--dze.
D_____ k_____ p_______
D-k-a- k-u-k- p-y-d-e-
----------------------
Doktar khutka pryydze.
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում:
Я дам Вам таблеткі.
Doktar khutka pryydze.
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար:
Я---пі-у Вам а--эчн- рэ-эпт.
Я в_____ В__ а______ р______
Я в-п-ш- В-м а-т-ч-ы р-ц-п-.
----------------------------
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
0
Dz- V- z---r--h-va--ya?
D__ V_ z_______________
D-e V- z-s-r-k-a-a-y-a-
-----------------------
Dze Vy zastrakhavanyya?
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար:
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
Dze Vy zastrakhavanyya?