արտահայտությունների գիրք

hy բժշկի մոտ   »   px No médico

57 [հիսունյոթ]

բժշկի մոտ

բժշկի մոտ

57 [cinquenta e sete]

No médico

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (BR) Խաղալ Ավելին
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: Eu-ten-- um- -----lta -o m--ico. E_ t____ u__ c_______ n_ m______ E- t-n-o u-a c-n-u-t- n- m-d-c-. -------------------------------- Eu tenho uma consulta no médico. 0
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: E---e--- u----on-ul----s-d--. E_ t____ u__ c_______ à_ d___ E- t-n-o u-a c-n-u-t- à- d-z- ----------------------------- Eu tenho uma consulta às dez. 0
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: Qua--é-- -eu --me? Q___ é o s__ n____ Q-a- é o s-u n-m-? ------------------ Qual é o seu nome? 0
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: A-ua--e na-s-l--d- esp---. A______ n_ s___ d_ e______ A-u-r-e n- s-l- d- e-p-r-. -------------------------- Aguarde na sala de espera. 0
Բժիշկը կգա հիմա: O m--i-o--- -e-. O m_____ j_ v___ O m-d-c- j- v-m- ---------------- O médico já vem. 0
Որտե՞ղ եք ապահովագրված: Qua--o s------n--de--aú--? Q___ o s__ p____ d_ s_____ Q-a- o s-u p-a-o d- s-ú-e- -------------------------- Qual o seu plano de saúde? 0
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: E- q-----ss- -----e- út-l? E_ q__ p____ l__ s__ ú____ E- q-e p-s-o l-e s-r ú-i-? -------------------------- Em que posso lhe ser útil? 0
Ցավեր ունե՞ք: T-m -o--s? T__ d_____ T-m d-r-s- ---------- Tem dores? 0
Որտե՞ղ է ցավում: Onde --i? O___ d___ O-d- d-i- --------- Onde dói? 0
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: Eu te--o -e--r--d--e- -e-co---s. E_ t____ s_____ d____ d_ c______ E- t-n-o s-m-r- d-r-s d- c-s-a-. -------------------------------- Eu tenho sempre dores de costas. 0
Ես գլխացավեր ունեմ: E- t-nho m---as -ez-- -o---------b-ç-. E_ t____ m_____ v____ d____ d_ c______ E- t-n-o m-i-a- v-z-s d-r-s d- c-b-ç-. -------------------------------------- Eu tenho muitas vezes dores de cabeça. 0
Ես որովայնի ցավեր ունեմ: À- ---e- -e-ho dore- -e--ar-iga. À_ v____ t____ d____ d_ b_______ À- v-z-s t-n-o d-r-s d- b-r-i-a- -------------------------------- Às vezes tenho dores de barriga. 0
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: Ti---a --r-e-d- ---a------a---u--! T___ a p____ d_ c___ d_ s__ r_____ T-r- a p-r-e d- c-m- d- s-a r-u-a- ---------------------------------- Tire a parte de cima da sua roupa! 0
Պառկեք անկողնու վրա: Deite-s--n- ---a- po--f----! D_______ n_ m____ p__ f_____ D-i-e-s- n- m-c-, p-r f-v-r- ---------------------------- Deite-se na maca, por favor! 0
Արյան ճնշումը նորմալ է: A----são -rterial-e-t- --a. A t_____ a_______ e___ b___ A t-n-ã- a-t-r-a- e-t- b-a- --------------------------- A tensão arterial está boa. 0
Ես Ձեզ ներարկում եմ: E--vo--l-- -a- --a i-je---. E_ v__ l__ d__ u__ i_______ E- v-u l-e d-r u-a i-j-ç-o- --------------------------- Eu vou lhe dar uma injeção. 0
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: Eu-v-u l-e-d-- co-p--m-d-s. E_ v__ l__ d__ c___________ E- v-u l-e d-r c-m-r-m-d-s- --------------------------- Eu vou lhe dar comprimidos. 0
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: Eu vo- -h--da- um- r-ceita----- a -a-mác--. E_ v__ l__ d__ u__ r______ p___ a f________ E- v-u l-e d-r u-a r-c-i-a p-r- a f-r-á-i-. ------------------------------------------- Eu vou lhe dar uma receita para a farmácia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -