արտահայտությունների գիրք

hy բժշկի մոտ   »   sr Код доктора

57 [հիսունյոթ]

բժշկի մոտ

բժշկի մոտ

57 [педесет и седам]

57 [pedeset i sedam]

Код доктора

Kod doktora

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: Ја-и--м з--аза- те--ин ко---о---ра. Ј_ и___ з______ т_____ к__ д_______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- к-д д-к-о-а- ----------------------------------- Ја имам заказан термин код доктора. 0
K-d--ok---a K__ d______ K-d d-k-o-a ----------- Kod doktora
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: Ја----- з-ка--- те-м-н - -е--т ---ова. Ј_ и___ з______ т_____ у д____ ч______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- у д-с-т ч-с-в-. -------------------------------------- Ја имам заказан термин у десет часова. 0
K---d-k-ora K__ d______ K-d d-k-o-a ----------- Kod doktora
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: К-ко-је Ва-е име? К___ ј_ В___ и___ К-к- ј- В-ш- и-е- ----------------- Како је Ваше име? 0
J-----m zak-za--te-m-n --- -okt---. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: Моли--Ва-- ----ек---- у--екао--ц-. М____ В___ п_________ у ч_________ М-л-м В-с- п-и-е-а-т- у ч-к-о-и-и- ---------------------------------- Молим Вас, причекајте у чекаоници. 0
J- ---- -a-a-an--e-m---ko--d--t-r-. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
Բժիշկը կգա հիմա: Д----р ---аз--о--а-. Д_____ д_____ о_____ Д-к-о- д-л-з- о-м-х- -------------------- Доктор долази одмах. 0
J- -mam z-ka----te---n--o---okto-a. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
Որտե՞ղ եք ապահովագրված: Гд---т- о-и-ур--и? Г__ с__ о_________ Г-е с-е о-и-у-а-и- ------------------ Где сте осигурани? 0
Ja-imam--a----n ---m---- de-e--ča-o-a. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: Ш-- ---у у-и-ит- з- В--? Ш__ м___ у______ з_ В___ Ш-а м-г- у-и-и-и з- В-с- ------------------------ Шта могу учинити за Вас? 0
J-----m ----zan-ter-in-u-des-- -a-o--. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
Ցավեր ունե՞ք: Им--е--- -оло-е? И____ л_ б______ И-а-е л- б-л-в-? ---------------- Имате ли болове? 0
J- im---z-kazan t-r-i- --d-se--ča-o-a. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
Որտե՞ղ է ցավում: Г-е--а- б---? Г__ в__ б____ Г-е в-с б-л-? ------------- Где вас боли? 0
Kako -----še --e? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: Ј---ма--у-ек --л--- у --ђ---. Ј_ и___ у___ б_____ у л______ Ј- и-а- у-е- б-л-в- у л-ђ-м-. ----------------------------- Ја имам увек болове у леђима. 0
Kako j- -a-e-i-e? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
Ես գլխացավեր ունեմ: Ја--ес-- им-- глав---љу. Ј_ ч____ и___ г_________ Ј- ч-с-о и-а- г-а-о-о-у- ------------------------ Ја често имам главобољу. 0
Kak---e Va---i-e? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
Ես որովայնի ցավեր ունեմ: Ја-п--ек-- ---- -р--б-љу. Ј_ п______ и___ т________ Ј- п-н-к-д и-а- т-б-б-љ-. ------------------------- Ја понекад имам трбобољу. 0
M--im-V-s--p--č-kaj-e-u-če-aoni-i. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: М-ли--Вас, ос---------г--њи-де- -ела! М____ В___ о_________ г____ д__ т____ М-л-м В-с- о-л-б-д-т- г-р-и д-о т-л-! ------------------------------------- Молим Вас, ослободите горњи део тела! 0
Mol-m -a-- -r--ekajte-- --------i. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
Պառկեք անկողնու վրա: М-лим --с- л--ите -а-л--аљку! М____ В___ л_____ н_ л_______ М-л-м В-с- л-з-т- н- л-ж-љ-у- ----------------------------- Молим Вас, лезите на лежаљку! 0
M---m--a-,--ri-e-a-te-u-č-----i--. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
Արյան ճնշումը նորմալ է: К---и --и----к -е-у -е--. К____ п_______ ј_ у р____ К-в-и п-и-и-а- ј- у р-д-. ------------------------- Крвни притисак је у реду. 0
D-k-o- do--z--odma-. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
Ես Ձեզ ներարկում եմ: Ј- -у Ва--дати ињ-к---у. Ј_ ћ_ В__ д___ и________ Ј- ћ- В-м д-т- и-е-ц-ј-. ------------------------ Ја ћу Вам дати ињекцију. 0
Do-tor do-azi --ma-. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: Ј- -у--а-----и т----т-. Ј_ ћ_ В__ д___ т_______ Ј- ћ- В-м д-т- т-б-е-е- ----------------------- Ја ћу Вам дати таблете. 0
Dokt---dola-i o-m-h. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: Ја-ћ- Вам да-- рец-п- за-ап---к-. Ј_ ћ_ В__ д___ р_____ з_ а_______ Ј- ћ- В-м д-т- р-ц-п- з- а-о-е-у- --------------------------------- Ја ћу Вам дати рецепт за апотеку. 0
G---ste osi--r-n-? G__ s__ o_________ G-e s-e o-i-u-a-i- ------------------ Gde ste osigurani?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -