Որտե՞ղ է մոտակա փոստը:
Жа-ын-- п-чт- --й--?
Ж______ п____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а к-й-а-
--------------------
Жакынкы почта кайда?
0
Poç---böl--ündö
P____ b________
P-ç-a b-l-m-n-ö
---------------
Poçta bölümündö
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը:
Жакынкы почта кайда?
Poçta bölümündö
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից:
Ж-к--кы п-ч---а--ей-- ал---ы?
Ж______ п______ ч____ а______
Ж-к-н-ы п-ч-а-а ч-й-н а-ы-п-?
-----------------------------
Жакынкы почтага чейин алыспы?
0
P-ç-a--öl---ndö
P____ b________
P-ç-a b-l-m-n-ö
---------------
Poçta bölümündö
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից:
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Poçta bölümündö
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը:
Ж-к-нкы-п-чт- --------й--?
Ж______ п____ я____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а я-и-и к-й-а-
--------------------------
Жакынкы почта ящиги кайда?
0
Jakın----o-t--ka--a?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը:
Жакынкы почта ящиги кайда?
Jakınkı poçta kayda?
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր:
Маг- бир -е-- -очта ма--ал-р--к--ек.
М___ б__ н___ п____ м________ к_____
М-г- б-р н-ч- п-ч-а м-р-а-а-ы к-р-к-
------------------------------------
Мага бир нече почта маркалары керек.
0
Ja--n-- poç---k-yda?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր:
Мага бир нече почта маркалары керек.
Jakınkı poçta kayda?
Մի բացիկի և նամակի համար:
п---а-карт-----ы(а--- кат--жа-а--а--ү-ү-.
п____ к______________ к___ ж___ к__ ү____
п-ч-а к-р-о-к-с-(-ч-к к-т- ж-н- к-т ү-ү-.
-----------------------------------------
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
0
J-kın-- --çt- kay-a?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
Մի բացիկի և նամակի համար:
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
Jakınkı poçta kayda?
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա:
А-ер-к--а п-чт- --нча--у---?
А________ п____ к____ т_____
А-е-и-а-а п-ч-а к-н-а т-р-т-
----------------------------
Америкага почта канча турат?
0
J-kın-- p-çt-g----y-n--l--p-?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա:
Америкага почта канча турат?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի:
П-----кан-а-ык о-р?
П____ к_______ о___
П-к-т к-н-а-ы- о-р-
-------------------
Пакет канчалык оор?
0
J---nkı -oçt--a-ç---n-a----ı?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի:
Пакет канчалык оор?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել:
М-н--ны---- п---ас---е-е- --нөтө-ала---?
М__ а__ а__ п______ м____ ж_____ а______
М-н а-ы а-а п-ч-а-ы м-н-н ж-н-т- а-а-б-?
----------------------------------------
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
0
Ja--nk- p--tag- ç--i- --ı-pı?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել:
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի:
Жетке-г- ч-йин-канча --акыт---р-к?
Ж_______ ч____ к____ у_____ к_____
Ж-т-е-г- ч-й-н к-н-а у-а-ы- к-р-к-
----------------------------------
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
0
Ja-ı-k---o--a-ya--ig--ka-d-?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի:
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
Ка-cы -ер--- ча---м------?
К____ ж_____ ч_____ б_____
К-й-ы ж-р-е- ч-л-а- б-л-т-
--------------------------
Кайcы жерден чалсам болот?
0
Jakı-kı -o--- ya-çi-i --y-a?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
Кайcы жерден чалсам болот?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը:
К-йи-к- т-л--он каб-н--ы -а-д-?
К______ т______ к_______ к_____
К-й-н-и т-л-ф-н к-б-н-с- к-й-а-
-------------------------------
Кийинки телефон кабинасы кайда?
0
Jak-----poç---yasç--i k-yda?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը:
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք:
Т-леф---к-ртал---ң-- ба-б-?
Т______ к___________ б_____
Т-л-ф-н к-р-а-а-ы-ы- б-р-ы-
---------------------------
Телефон карталарыңыз барбы?
0
M-g- --- n-çe poçta m----ları ke---.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք:
Телефон карталарыңыз барбы?
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք:
Т-ле-о- --те-ч-ң-- ба-б-?
Т______ к_________ б_____
Т-л-ф-н к-т-п-е-и- б-р-ы-
-------------------------
Телефон китепчеңиз барбы?
0
Ma-a---r-neç---oçt- -a--al-rı -e-ek.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք:
Телефон китепчеңиз барбы?
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք:
А-стри- өлк--ү-ү- -оду- б---сиз-и?
А______ ө________ к____ б_________
А-с-р-я ө-к-с-н-н к-д-н б-л-с-з-и-
----------------------------------
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
0
Ma----i--n----po-ta----k--ar- ker-k.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք:
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ:
А---- -е--кар-п -е-ем.
А____ м__ к____ б_____
А-ы-, м-н к-р-п б-р-м-
----------------------
Азыр, мен карап берем.
0
p--t---ar----ası(a-ık k-t- --n- ka- üçün.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ:
Азыр, мен карап берем.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Գիծը միշտ զբաղված է:
Линия --йыма -о- эмес.
Л____ д_____ б__ э____
Л-н-я д-й-м- б-ш э-е-.
----------------------
Линия дайыма бош эмес.
0
p-çt- -a-t--kası--çık-kat--j--a -a- -ç--.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Գիծը միշտ զբաղված է:
Линия дайыма бош эмес.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել:
Кайсы ----рди-те-диңи-?
К____ н______ т________
К-й-ы н-м-р-и т-р-и-и-?
-----------------------
Кайсы номерди тердиңиз?
0
p---a--ar---------ç-- k--)-j-n--k-t ü--n.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել:
Кайсы номерди тердиңиз?
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք:
С---а--г-н---н---ү ---и--ңиз ----к!
С__ а_______ н____ т________ к_____
С-з а-е-е-д- н-л-ү т-р-ш-ң-з к-р-к-
-----------------------------------
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
0
Ameri--g--po-t--k-nça-t-r--?
A________ p____ k____ t_____
A-e-i-a-a p-ç-a k-n-a t-r-t-
----------------------------
Amerikaga poçta kança turat?
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք:
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
Amerikaga poçta kança turat?