արտահայտությունների գիրք

hy բանկում   »   mr बॅंकेत

60 [վաթսուն]

բանկում

բանկում

६० [साठ]

60 [Sāṭha]

बॅंकेत

bĕṅkēta

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել: म---ए--खात- ख----चे-आ-े. म_ ए_ खा_ खो___ आ__ म-ा ए- ख-त- ख-ल-य-े आ-े- ------------------------ मला एक खाते खोलायचे आहे. 0
b-ṅ-ēta b______ b-ṅ-ē-a ------- bĕṅkēta
Այստեղ իմ անձնագիրն է: हे म--े -ारप---. हे मा_ पा_____ ह- म-झ- प-र-त-र- ---------------- हे माझे पारपत्र. 0
bĕṅkēta b______ b-ṅ-ē-a ------- bĕṅkēta
Եվ ահա իմ հասցեն: आ-ि--ा -ाझा -त्त-. आ_ हा मा_ प___ आ-ि ह- म-झ- प-्-ा- ------------------ आणि हा माझा पत्ता. 0
m-lā-ēka -h-t--khōlāy-cē--hē. m___ ē__ k____ k________ ā___ m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē- ----------------------------- malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել: म-ा -ा-्-- खात-यात -ैस- जम--करा--े--ह--. म_ मा__ खा___ पै_ ज_ क___ आ___ म-ा म-झ-य- ख-त-य-त प-स- ज-ा क-ा-च- आ-े-. ---------------------------------------- मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत. 0
mal----a------ -----yac-----. m___ ē__ k____ k________ ā___ m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē- ----------------------------- malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել: म-----झ्या----्य-तू---ै-े--ाढा-चे आ-े-. म_ मा__ खा____ पै_ का___ आ___ म-ा म-झ-य- ख-त-य-त-न प-स- क-ढ-य-े आ-े-. --------------------------------------- मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत. 0
m--- -ka kh-tē ---l--a-ē-āhē. m___ ē__ k____ k________ ā___ m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē- ----------------------------- malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել: मल---ा-्य--ख-त्---ी मा-ि-ी घ-------आहे. म_ मा__ खा___ मा__ घ्___ आ__ म-ा म-झ-य- ख-त-य-च- म-ह-त- घ-य-य-ी आ-े- --------------------------------------- मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे. 0
H- mā--ē-pār-p--ra. H_ m____ p_________ H- m-j-ē p-r-p-t-a- ------------------- Hē mājhē pārapatra.
Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել: मल- प्र-ा---ध-ादेश-ज-ा-कर-न---- -क-कम--्यायची-आहे. म_ प्___ ध___ ज_ क__ रो_ र___ घ्___ आ__ म-ा प-र-ा-ी ध-ा-े- ज-ा क-ू- र-ख र-्-म घ-य-य-ी आ-े- -------------------------------------------------- मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे. 0
Hē m---ē --r---tra. H_ m____ p_________ H- m-j-ē p-r-p-t-a- ------------------- Hē mājhē pārapatra.
Որքա՞ն են վարձավճարները: शु-्---ि---आ-े-? शु__ कि_ आ___ श-ल-क क-त- आ-े-? ---------------- शुल्क किती आहेत? 0
H--mā-hē--ā---at--. H_ m____ p_________ H- m-j-ē p-r-p-t-a- ------------------- Hē mājhē pārapatra.
Որտե՞ղ ստորագրեմ: मी सही--ु-े-करा-च--आ-े? मी स_ कु_ क___ आ__ म- स-ी क-ठ- क-ा-च- आ-े- ----------------------- मी सही कुठे करायची आहे? 0
Āṇ--hā ----- ---tā. Ā__ h_ m____ p_____ Ā-i h- m-j-ā p-t-ā- ------------------- Āṇi hā mājhā pattā.
Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից: म- जर--नी-ून ---े --्-ं-री--ह--्याची --ेक----क-त ---. मी ज_____ पै_ ह_____ हो___ अ___ क__ आ__ म- ज-्-न-ह-न प-स- ह-्-ं-र-त ह-ण-य-च- अ-े-्-ा क-त आ-े- ----------------------------------------------------- मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे. 0
Ā-i--ā ---h---a-t-. Ā__ h_ m____ p_____ Ā-i h- m-j-ā p-t-ā- ------------------- Āṇi hā mājhā pattā.
Սա իմ հաշվի համարն է: हा माझ- ख------र--ं-----. हा मा_ खा_ क्___ आ__ ह- म-झ- ख-त- क-र-ा-क आ-े- ------------------------- हा माझा खाते क्रमांक आहे. 0
Āṇi hā----------tā. Ā__ h_ m____ p_____ Ā-i h- m-j-ā p-t-ā- ------------------- Āṇi hā mājhā pattā.
Գումարը փոխանցումը կատարվել է: पैसे आ-ेत -ा? पै_ आ__ का_ प-स- आ-े- क-? ------------- पैसे आलेत का? 0
M--ā------ā------ā------s- jam--ka-ā-acē-āh---. M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____ M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a- ----------------------------------------------- Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել: म----ैस- ब-ल---- -हे-. म_ पै_ ब____ आ___ म-ा प-स- ब-ल-य-े आ-े-. ---------------------- मला पैसे बदलायचे आहेत. 0
M--- -ā--yā -hā----a---isē--a------ā-a-----ē--. M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____ M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a- ----------------------------------------------- Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր: म-ा-अ-ेरि-ी -ॉ-र -ाह---त. म_ अ___ डॉ__ पा____ म-ा अ-े-ि-ी ड-ल- प-ह-ज-त- ------------------------- मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत. 0
M-l--mā-----k--tyāta-------j-m--kar--a-ē -h--a. M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____ M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a- ----------------------------------------------- Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք: कृप-ा-मला ल-ा- रक-े-्या-नोटा द--ा -ा? कृ__ म_ ल__ र____ नो_ दे_ का_ क-प-ा म-ा ल-ा- र-म-च-य- न-ट- द-त- क-? ------------------------------------- कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का? 0
M-lā -ā--------t---ūn--pai-- --ḍh--ac- āh---. M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____ M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a- --------------------------------------------- Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Այստեղ բանկոմատ կա՞: इथ--कुठे एट-एम---- --? इ_ कु_ ए___ आ_ का_ इ-े क-ठ- ए-ी-म आ-े क-? ---------------------- इथे कुठे एटीएम आहे का? 0
Mal- m-j--- kh-ty-t--a -ais--kāḍ-āyac--ā-ē-a. M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____ M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a- --------------------------------------------- Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից: जास्---्-जास-त--िती-रक----क-ढ----तो? जा___ जा__ कि_ र___ का_ श___ ज-स-त-त- ज-स-त क-त- र-्-म क-ढ- श-त-? ------------------------------------ जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो? 0
M--ā mājh-ā -h-tyāt--a ---s---āḍ--ya-- ā----. M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____ M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a- --------------------------------------------- Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել: क-णते----ेडीट--ार-ड-वापरू-श---? को__ क्___ का__ वा__ श___ क-ण-े क-र-ड-ट क-र-ड व-प-ू श-त-? ------------------------------- कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो? 0
M--ā-mā--yā--hā-y-cī -ā---ī g---ya-- ---. M___ m_____ k_______ m_____ g_______ ā___ M-l- m-j-y- k-ā-y-c- m-h-t- g-y-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -