արտահայտությունների գիրք

hy հարցեր տալ 1   »   hi प्रश्न पूछें १

62 [Վաթսուն]

հարցեր տալ 1

հարցեր տալ 1

६२ [बासठ]

62 [baasath]

प्रश्न पूछें १

prashn poochhen 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hindi Խաղալ Ավելին
սովորել स-ख-ा सी__ स-ख-ा ----- सीखना 0
pra-hn poo-hh-n 1 p_____ p_______ 1 p-a-h- p-o-h-e- 1 ----------------- prashn poochhen 1
Աշակերտները շատ են սովորում: क-य- -िद--ा--थी-बहुत सीख र-- है-? क्_ वि____ ब__ सी_ र_ हैं_ क-य- व-द-य-र-थ- ब-ु- स-ख र-े ह-ं- --------------------------------- क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? 0
pras-- --o-hh-n-1 p_____ p_______ 1 p-a-h- p-o-h-e- 1 ----------------- prashn poochhen 1
Ոչ , քիչ են սովորում: न--------क--स----हे ह-ं न__ वे क_ सी_ र_ हैं न-ी-, व- क- स-ख र-े ह-ं ----------------------- नहीं, वे कम सीख रहे हैं 0
see-h--a s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
հարցնել प-र--------ा प्___ पू__ प-र-्- प-छ-ा ------------ प्रश्न पूछना 0
seek--na s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: क्या आ- ब-र-ब---अप-े-अ-्य--- -े प्-श-न--ूछत- -ै-? क्_ आ_ बा____ अ__ अ____ से प्___ पू__ हैं_ क-य- आ- ब-र-ब-र अ-न- अ-्-ा-क स- प-र-्- प-छ-े ह-ं- ------------------------------------------------- क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? 0
seek-ana s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: नही-,-म-ं -न---ब----ा--न-ी-----त--/------ --ँ न__ मैं उ__ बा____ न_ पू__ / पू__ हूँ न-ी-, म-ं उ-स- ब-र-ब-र न-ी- प-छ-ा / प-छ-ी ह-ँ --------------------------------------------- नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ 0
k-a v--ya----e- --hut-see-h-r--------? k__ v__________ b____ s____ r___ h____ k-a v-d-a-r-h-e b-h-t s-e-h r-h- h-i-? -------------------------------------- kya vidyaarthee bahut seekh rahe hain?
պատասխանել उत्-- ---ा उ___ दे_ उ-्-र द-न- ---------- उत्तर देना 0
k---vidya---h-e-----t--eek--r-h- h-in? k__ v__________ b____ s____ r___ h____ k-a v-d-a-r-h-e b-h-t s-e-h r-h- h-i-? -------------------------------------- kya vidyaarthee bahut seekh rahe hain?
Պատասխանեք, խնդրում եմ: कृप-----्त----ज--े कृ__ उ___ दी__ क-प-ा उ-्-र द-ज-य- ------------------ कृपया उत्तर दीजिये 0
kya-v-d-aa--h-e-b--u- see----a-e---in? k__ v__________ b____ s____ r___ h____ k-a v-d-a-r-h-e b-h-t s-e-h r-h- h-i-? -------------------------------------- kya vidyaarthee bahut seekh rahe hain?
Ես պատասխանում եմ: म-ं--त्त- देत- - --ती -ूँ मैं उ___ दे_ / दे_ हूँ म-ं उ-्-र द-त- / द-त- ह-ँ ------------------------- मैं उत्तर देता / देती हूँ 0
n-hin,-v- -----e----r-h- h--n n_____ v_ k__ s____ r___ h___ n-h-n- v- k-m s-e-h r-h- h-i- ----------------------------- nahin, ve kam seekh rahe hain
աշխատել क-म -र-ा का_ क__ क-म क-न- -------- काम करना 0
n--i-, -- ka-----k--rahe---in n_____ v_ k__ s____ r___ h___ n-h-n- v- k-m s-e-h r-h- h-i- ----------------------------- nahin, ve kam seekh rahe hain
Այս պահին նա աշխատում է: क्-ा वह-इस स---का------हा--ै? क्_ व_ इ_ स__ का_ क_ र_ है_ क-य- व- इ- स-य क-म क- र-ा ह-? ----------------------------- क्या वह इस समय काम कर रहा है? 0
nahin--ve-k-m-seek--r--e-h--n n_____ v_ k__ s____ r___ h___ n-h-n- v- k-m s-e-h r-h- h-i- ----------------------------- nahin, ve kam seekh rahe hain
Այո, նա այս պահին աշխատում է: जी -ा-, इ- समय व- का---- र---है जी हाँ_ इ_ स__ व_ का_ क_ र_ है ज- ह-ँ- इ- स-य व- क-म क- र-ा ह- ------------------------------- जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है 0
pr-----p--chhana p_____ p________ p-a-h- p-o-h-a-a ---------------- prashn poochhana
գալ आना आ_ आ-ा --- आना 0
p-as-- p-o-----a p_____ p________ p-a-h- p-o-h-a-a ---------------- prashn poochhana
Գալի՞ս եք: क्---आ- ----े---ं? क्_ आ_ आ र_ हैं_ क-य- आ- आ र-े ह-ं- ------------------ क्या आप आ रहे हैं? 0
pra----p-oc-hana p_____ p________ p-a-h- p-o-h-a-a ---------------- prashn poochhana
Այո, մենք գալիս ենք շուտով: जी -ाँ,-हम --्द------र-े-हैं जी हाँ_ ह_ ज__ ही आ र_ हैं ज- ह-ँ- ह- ज-्- ह- आ र-े ह-ं ---------------------------- जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं 0
k-------b-a------ a---- -dh-a-p-k--e p----n --ochh-t--ha--? k__ a__ b________ a____ a________ s_ p_____ p________ h____ k-a a-p b-a---a-r a-a-e a-h-a-p-k s- p-a-h- p-o-h-a-e h-i-? ----------------------------------------------------------- kya aap baar-baar apane adhyaapak se prashn poochhate hain?
ապրել र--ा र__ र-न- ---- रहना 0
kya -a--baa---a------ne a-hy-a--- se--r-----pooc-h--e -ai-? k__ a__ b________ a____ a________ s_ p_____ p________ h____ k-a a-p b-a---a-r a-a-e a-h-a-p-k s- p-a-h- p-o-h-a-e h-i-? ----------------------------------------------------------- kya aap baar-baar apane adhyaapak se prashn poochhate hain?
Բեռլինու՞մ եք ապրում: क्या-----र्-----ें-रह-े - --ती है-? क्_ आ_ ब___ में र__ / र__ हैं_ क-य- आ- ब-्-ि- म-ं र-त- / र-त- ह-ं- ----------------------------------- क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? 0
k-a-aap -a---b--- -pa-e a-h-a-pa--s- p--sh--po-chh--- h--n? k__ a__ b________ a____ a________ s_ p_____ p________ h____ k-a a-p b-a---a-r a-a-e a-h-a-p-k s- p-a-h- p-o-h-a-e h-i-? ----------------------------------------------------------- kya aap baar-baar apane adhyaapak se prashn poochhate hain?
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: ज---ाँ, -ै- -र्ल------ रह-- --रहत---ूँ जी हाँ_ मैं ब___ में र__ / र__ हूँ ज- ह-ँ- म-ं ब-्-ि- म-ं र-त- / र-त- ह-ँ -------------------------------------- जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ 0
na---, m--n-un-s--b--r-baar-nahin po---h----/ -oo-hha-ee hoon n_____ m___ u____ b________ n____ p________ / p_________ h___ n-h-n- m-i- u-a-e b-a---a-r n-h-n p-o-h-a-a / p-o-h-a-e- h-o- ------------------------------------------------------------- nahin, main unase baar-baar nahin poochhata / poochhatee hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -