արտահայտությունների գիրք

hy հարցեր տալ 1   »   te ప్రశ్నలు అడగటం 1

62 [Վաթսուն]

հարցեր տալ 1

հարցեր տալ 1

62 [అరవై రెండు]

62 [Aravai reṇḍu]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

Praśnalu aḍagaṭaṁ 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Telugu Խաղալ Ավելին
սովորել నే-----ో--ం నే_____ న-ర-చ-క-వ-ం ----------- నేర్చుకోవడం 0
Pr-ś-a-u-a----ṭaṁ-1 P_______ a_______ 1 P-a-n-l- a-a-a-a- 1 ------------------- Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
Աշակերտները շատ են սովորում: వి--యార-థ-లు-ఎ-్కువగ----ర్------ా-ా? వి_____ ఎ____ నే______ వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా- ------------------------------------ విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? 0
P-aśn-l- -ḍa------1 P_______ a_______ 1 P-a-n-l- a-a-a-a- 1 ------------------- Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
Ոչ , քիչ են սովորում: ల-దు- -ాళ్---కొ-్----న------చుకుం---ు లే__ వా__ కొ____ నే_____ ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు ------------------------------------- లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు 0
N--cu-ō--ḍ-ṁ N___________ N-r-u-ō-a-a- ------------ Nērcukōvaḍaṁ
հարցնել అడ--ం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Nē-cu-ō----ṁ N___________ N-r-u-ō-a-a- ------------ Nērcukōvaḍaṁ
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: మ--- త-చూ మీ----య--కుడి-ి /--ధ్య--క-ర-ల--ి ----్నల- --గు---ట--ా? మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______ మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా- ---------------------------------------------------------------- మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? 0
Nē---k-vaḍaṁ N___________ N-r-u-ō-a-a- ------------ Nērcukōvaḍaṁ
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: ల---- --చ--నే-ు --న-ని-ప--శ--ల--అ-గను లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___ ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు ------------------------------------- లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను 0
Vidhy--t-ulu-ek--v------r--k-----ā? V___________ e_______ n____________ V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-? ----------------------------------- Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
պատասխանել స---ాన- -వ-వ-ం స___ ఇ___ స-ా-ా-ం ఇ-్-డ- -------------- సమాధానం ఇవ్వడం 0
V---y-rthu-u-e--------------uṇ----? V___________ e_______ n____________ V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-? ----------------------------------- Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Պատասխանեք, խնդրում եմ: ద--ేసి ---ధ-నం---్---ి ద___ స___ ఇ___ ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి ---------------------- దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి 0
Vidh-ārth-l- -k----g- nēr--ku-ṭā--? V___________ e_______ n____________ V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-? ----------------------------------- Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Ես պատասխանում եմ: నే-- -మ-ధ-న---స్-ాను నే_ స___ ఇ___ న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు -------------------- నేను సమాధానం ఇస్తాను 0
Lē--, ----- k----gā----ē--u-uṇ--ru L____ v____ k________ n___________ L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r- ---------------------------------- Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
աշխատել పని చ--డం ప_ చే__ ప-ి చ-య-ం --------- పని చేయడం 0
Lē-u- v-ḷ-u-k--dig--ē--ē--uk-ṇṭā-u L____ v____ k________ n___________ L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r- ---------------------------------- Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Այս պահին նա աշխատում է: ఆయన----ప--- ప-ి చ-స్---్నా-ా? ఆ__ ఇ___ ప_ చే______ ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-? ----------------------------- ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? 0
L-du, vāḷḷ- ---digā-ē--ēr-uk-ṇ-āru L____ v____ k________ n___________ L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r- ---------------------------------- Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Այո, նա այս պահին աշխատում է: అవ-న----- ఇప----ు పన--చ-స్తున్నా-ు అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____ అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర- ---------------------------------- అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు 0
A-a-aṭaṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
գալ ర-వ-ం రా__ ర-వ-ం ----- రావడం 0
Aḍ--aṭ-ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Գալի՞ս եք: మీ-ు--స్-ు----రా? మీ_ వ______ మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా- ----------------- మీరు వస్తున్నారా? 0
Aḍa---aṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Այո, մենք գալիս ենք շուտով: అ-ును-మేమ- తొం-ర-ల--ే -స్త-న్-ాము అ__ మే_ తొం____ వ_____ అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు --------------------------------- అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము 0
Mīr- t-r--ū m- a--yā---uḍini/-ad-yā---ur--ini-praś-a-u---a-------r-? M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________ M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-? -------------------------------------------------------------------- Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
ապրել ఉ---ం ఉం__ ఉ-డ-ం ----- ఉండటం 0
M--u-ta-ac- mī-adhyā--kuḍ---/---h---a-u---ini---aś------ḍagut-ṇṭ---? M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________ M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-? -------------------------------------------------------------------- Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Բեռլինու՞մ եք ապրում: మ-ర---ర-ల--్ ---ఉ--ా-ా? మీ_ బ___ లో ఉం___ మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-? ----------------------- మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? 0
Mī-u -aracū------h-ā--kuḍ-ni- --hy-pa--rāl--i --aśn-lu a-a-ut-ṇ----? M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________ M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-? -------------------------------------------------------------------- Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: అవ-ను--నే-ు-బర--ీన---- --ట--ు అ___ నే_ బ___ లో ఉం__ అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న- ----------------------------- అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను 0
Lē-u--tar-cu ---u āy--ni------a-- -ḍ-g--u L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______ L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u ----------------------------------------- Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -