Ես բառը չեմ հասկանում: |
ا-ا--ا ا--- ال-لمة
ا__ ل_ ا___ ا_____
ا-ا ل- ا-ه- ا-ك-م-
------------------
انا لا افهم الكلمة
0
a-- l- a-ha- a--al-mat
a__ l_ a____ a________
a-a l- a-h-m a-k-l-m-t
----------------------
ana la afham alkalimat
|
Ես բառը չեմ հասկանում:
انا لا افهم الكلمة
ana la afham alkalimat
|
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: |
ا-ا------هم--ل--لة
ا__ ل_ ا___ ا_____
ا-ا ل- ا-ه- ا-ج-ل-
------------------
انا لا افهم الجملة
0
ana--------m--l---l-t
a__ l_ a____ a_______
a-a l- a-h-m a-j-m-a-
---------------------
ana la afham aljumlat
|
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում:
انا لا افهم الجملة
ana la afham aljumlat
|
Ես իմաստը չեմ հասկանում: |
لا أفه--الم---.
ل_ أ___ ا______
ل- أ-ه- ا-م-ن-.
---------------
لا أفهم المعنى.
0
la--f--- -lma-n--.
l_ a____ a________
l- a-h-m a-m-e-a-.
------------------
la afham almaenaa.
|
Ես իմաստը չեմ հասկանում:
لا أفهم المعنى.
la afham almaenaa.
|
ուսուցիչ |
الم-لم
ا_____
ا-م-ل-
------
المعلم
0
a-m----im
a________
a-m-e-l-m
---------
almuellim
|
ուսուցիչ
المعلم
almuellim
|
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: |
ه--فهم--الم--م؟
ه_ ف___ ا______
ه- ف-م- ا-م-ل-؟
---------------
هل فهمت المعلم؟
0
h-l--a--m- a-mu-l-i-?
h__ f_____ a_________
h-l f-h-m- a-m-e-l-m-
---------------------
hal fahimt almuellim?
|
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք:
هل فهمت المعلم؟
hal fahimt almuellim?
|
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: |
نع-، أف---------.
ن___ أ____ ج____
ن-م- أ-ه-ه ج-د-ً-
-----------------
نعم، أفهمه جيداً.
0
n--a-,-af--m-h -ay----n.
n_____ a______ j________
n-e-m- a-h-m-h j-y-d-a-.
------------------------
naeam, afhamuh jayidaan.
|
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
نعم، أفهمه جيداً.
naeam, afhamuh jayidaan.
|
ուսուցչուհի |
ا--عل-- -ا---لمة
_______ _______
-ل-ع-م- -ل-ع-م-
-----------------
المعلم، المعلمة
0
alm-ellim- -l-u--l---t
a_________ a__________
a-m-e-l-m- a-m-e-l-m-t
----------------------
almuellim, almuellimat
|
ուսուցչուհի
المعلم، المعلمة
almuellim, almuellimat
|
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: |
هل----ت-ا-م--م-؟
ه_ ف___ ا_______
ه- ف-م- ا-م-ل-ة-
----------------
هل فهمت المعلمة؟
0
ha- ---i-- --mu-llim-t?
h__ f_____ a___________
h-l f-h-m- a-m-e-l-m-t-
-----------------------
hal fahimt almuellimat?
|
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք:
هل فهمت المعلمة؟
hal fahimt almuellimat?
|
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: |
---،-أ--مها ---اً.
____ أ_____ ج____
-ع-، أ-ه-ه- ج-د-ً-
-------------------
نعم، أفهمها جيداً.
0
n-ea-- a---m----ayi--a-.
n_____ a______ j________
n-e-m- a-h-m-a j-y-d-a-.
------------------------
naeam, afhamha jayidaan.
|
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
نعم، أفهمها جيداً.
naeam, afhamha jayidaan.
|
մարդիկ |
--ن-س
_____
-ل-ا-
------
الناس
0
a--n-s
a_____
a-n-a-
------
alnnas
|
|
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: |
ه- -ف---ال---؟
ه_ ت___ ا_____
ه- ت-ه- ا-ن-س-
--------------
هل تفهم الناس؟
0
ha--t-fham -l-n-s?
h__ t_____ a______
h-l t-f-a- a-n-a-?
------------------
hal tafham alnnas?
|
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք:
هل تفهم الناس؟
hal tafham alnnas?
|
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: |
ل-- أ-ا -ا---ه--- ج-داً.
ل__ أ__ ل_ أ_____ ج____
ل-، أ-ا ل- أ-ه-ه- ج-د-ً-
------------------------
لا، أنا لا أفهمهم جيداً.
0
l-,--na-la-a----uhu--jay--a--.
l__ a__ l_ a________ j________
l-, a-a l- a-h-m-h-m j-y-d-a-.
------------------------------
la, ana la afhamuhum jayidaan.
|
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում:
لا، أنا لا أفهمهم جيداً.
la, ana la afhamuhum jayidaan.
|
ընկերուհի |
ا--د-قة
_______
-ل-د-ق-
--------
الصديقة
0
als--i--t
a________
a-s-d-q-t
---------
alsadiqat
|
ընկերուհի
الصديقة
alsadiqat
|
Ընկերուհի ունե՞ս: |
هل-لد-- ص-يقة؟
ه_ ل___ ص_____
ه- ل-ي- ص-ي-ة-
--------------
هل لديك صديقة؟
0
hal-la--yk sadi---?
h__ l_____ s_______
h-l l-d-y- s-d-q-t-
-------------------
hal ladayk sadiqat?
|
Ընկերուհի ունե՞ս:
هل لديك صديقة؟
hal ladayk sadiqat?
|
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: |
ن--، -د---د--ة.
____ ل__ ص_____
-ع-، ل-ي ص-ي-ة-
----------------
نعم، لدي صديقة.
0
n-e-m- ----y s-d--at.
n_____ l____ s_______
n-e-m- l-d-y s-d-q-t-
---------------------
naeam, laday sadiqat.
|
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ:
نعم، لدي صديقة.
naeam, laday sadiqat.
|
դուստր |
ا--ب-ة
ا_____
ا-ا-ن-
------
الابنة
0
ala-t
a____
a-a-t
-----
alabt
|
|
Դուստր ունե՞ս: |
هل لد---ا-نة؟
ه_ ل___ ا____
ه- ل-ي- ا-ن-؟
-------------
هل لديك ابنة؟
0
ha- l-d-y- a--at?
h__ l_____ a_____
h-l l-d-y- a-n-t-
-----------------
hal ladayk abnat?
|
Դուստր ունե՞ս:
هل لديك ابنة؟
hal ladayk abnat?
|
Ոչ, ես դուստր չունեմ: |
ل-،--ي--لدي ---ش--.
ل__ ل__ ل__ أ_ ش___
ل-، ل-س ل-ي أ- ش-ء-
-------------------
لا، ليس لدي أي شيء.
0
la---ays-lad-y a-- sh--.
l__ l___ l____ a__ s____
l-, l-y- l-d-y a-i s-a-.
------------------------
la, lays laday ayi shay.
|
Ոչ, ես դուստր չունեմ:
لا، ليس لدي أي شيء.
la, lays laday ayi shay.
|