արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 1   »   el Άρνηση 1

64 [վաթսունչորս]

ժխտում 1

ժխտում 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

Árnēsē 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Greek Խաղալ Ավելին
Ես բառը չեմ հասկանում: Δ-ν-κ-τ---βα--ω-τη--λέ-η. Δ__ κ__________ τ__ λ____ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
Á-n--ē 1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: Δεν καταλ-β-ί---τη- π-ότ---. Δ__ κ__________ τ__ π_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
Árnēsē-1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
Ես իմաստը չեմ հասկանում: Δ-ν --------ίν----- --μ-σ-α. Δ__ κ__________ τ__ σ_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
De- -a---aba--ō --n-l---. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
ուսուցիչ ο--ά-κα-ος ο δ_______ ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
D-- k--alab---ō-tē--l---. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: Κα-α-αβ-ί---- τ-ν -ά--α-ο; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
Den------ab---ō-t-- léx-. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Ναι--το------λαβαίν- κα-ά. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
Den ka--l-baí-ō-t-----óta-ē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
ուսուցչուհի η-δ-σκάλα η δ______ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
D-n -at-----ínō---n---ó----. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: Κ-τ-λαβ--νε---τ----ασκ--α; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
Den----al-b-------n-p--ta--. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Ναι- -ην-κατ-λ---ίν--καλά. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
D---ka-a-a-aí-- t-n sē----a. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
մարդիկ ο κόσ--ς ο κ_____ ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
De-----al-b--n----n -ēma-í-. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: Κα---αβ----τε -ον κόσ--; Κ____________ τ__ κ_____ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
D---k--alaba--- -ē---ēm-s-a. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: Ό-ι- -ε- τον καταλαβα--- --σο----ά. Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____ Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
o ---kal-s o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
ընկերուհի η -ίλη η φ___ η φ-λ- ------ η φίλη 0
o -á-k-l-s o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
Ընկերուհի ունե՞ս: Έχ-τε ---η; Έ____ φ____ Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
o dá--a-os o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: Ναι, --ω. Ν___ έ___ Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
K-tal--aí-ete-ton d---alo? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
դուստր η κ-ρη η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
Ka---a-a---te --- -ás---o? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
Դուստր ունե՞ս: Έ-ε-ε-κ-ρη; Έ____ κ____ Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
Ka-a-----n-te t-- d----lo? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
Ոչ, ես դուստր չունեմ: Ό----δ-- ---. Ό___ δ__ έ___ Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
N-i- -o- kat--a-aí-- ----. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -