արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 1   »   el Άρνηση 1

64 [վաթսունչորս]

ժխտում 1

ժխտում 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

Árnēsē 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Greek Խաղալ Ավելին
Ես բառը չեմ հասկանում: Δεν --ταλα----ω --ν ----. Δ__ κ__________ τ__ λ____ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
Árn--ē 1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: Δ-----τ-λαβα----τ-ν -ρ-τ--η. Δ__ κ__________ τ__ π_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
Ár-ēs--1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
Ես իմաստը չեմ հասկանում: Δ-- κ--α---αίν----- ------α. Δ__ κ__________ τ__ σ_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
Den--a-a--b--n- tē- --x-. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
ուսուցիչ ο -ά---λος ο δ_______ ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
D-n-k-ta--b-----t-- lé-ē. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: Κα-α-----ν--ε --ν δ-σ-α-ο; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
Den-ka---ab--nō-tēn -é--. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Ν--,-το- -α-αλ-β-ί-ω -αλά. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
D-n ---a--b---ō--ē- pró-as-. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
ուսուցչուհի η-δα--άλα η δ______ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
De--ka---abaín- -ē---ró--sē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: Κα---α--ίν-τ----ν----κ---; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
Den -at-laba-n- tē- -----s-. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Ν--, -ην--α-α--β---ω-----. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
De----tala-aínō-t-- sēm----. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
մարդիկ ο κόσ--ς ο κ_____ ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
De- kat---b-ín- t-n -ē-a---. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: Κ--α-α---νετε το--κ--μο; Κ____________ τ__ κ_____ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
D-n-ka---abaínō--ē--s--as--. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: Όχ-, -εν-τ----ατ---βα-νω-τ-σ-----ά. Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____ Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
o -á-k--os o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
ընկերուհի η--ί-η η φ___ η φ-λ- ------ η φίλη 0
o d---alos o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
Ընկերուհի ունե՞ս: Έ-ε-- φ-λη; Έ____ φ____ Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
o--ás--l-s o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: Ναι, έ-ω. Ν___ έ___ Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
K-ta-a----et- ton dá-k-lo? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
դուստր η---ρη η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
K-t-lab-í-e-e-t---dáskal-? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
Դուստր ունե՞ս: Έ-ετ- κ---; Έ____ κ____ Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
Kat-l-baí-et--to---ásk-l-? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
Ոչ, ես դուստր չունեմ: Ό-ι, -ε----ω. Ό___ δ__ έ___ Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
N-i, ----k-ta--b-ín- k-l-. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -