արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 1   »   sr Негација 1

64 [վաթսունչորս]

ժխտում 1

ժխտում 1

64 [шездесет и четири]

64 [šezdeset i četiri]

Негација 1

Negacija 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Ես բառը չեմ հասկանում: Ј- -- раз-м-м-р-ч. Ј_ н_ р______ р___ Ј- н- р-з-м-м р-ч- ------------------ Ја не разумем реч. 0
Neg-ci---1 N_______ 1 N-g-c-j- 1 ---------- Negacija 1
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: Ја-не -а--м-м р-ченицу. Ј_ н_ р______ р________ Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-. ----------------------- Ја не разумем реченицу. 0
N-g---ja 1 N_______ 1 N-g-c-j- 1 ---------- Negacija 1
Ես իմաստը չեմ հասկանում: Ј--не ра----м з-а-ење. Ј_ н_ р______ з_______ Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е- ---------------------- Ја не разумем значење. 0
Ja ---r-----m r-č. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
ուսուցիչ у-ит-љ у_____ у-и-е- ------ учитељ 0
Ja n--------m -e-. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: Ра--м--е-ли-у----љ-? Р_______ л_ у_______ Р-з-м-т- л- у-и-е-а- -------------------- Разумете ли учитеља? 0
J- -e--azu-e-----. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Д----об-о -а-раз--е-. Д__ д____ г_ р_______ Д-, д-б-о г- р-з-м-м- --------------------- Да, добро га разумем. 0
Ja-------um----eče--cu. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
ուսուցչուհի учи---ица у________ у-и-е-и-а --------- учитељица 0
Ja ne -a-um-m-re------. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: Р-з-м--е -и--ч-те-ицу? Р_______ л_ у_________ Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у- ---------------------- Разумете ли учитељицу? 0
J- -- raz---- -eč-ni-u. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Да,----р- -- --зум--. Д__ д____ ј_ р_______ Д-, д-б-о ј- р-з-м-м- --------------------- Да, добро је разумем. 0
J- n- ra-u----z---enje. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
մարդիկ љу-и љ___ љ-д- ---- људи 0
J--ne-------- -na--n-e. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: Р-з--ете----љ---? Р_______ л_ љ____ Р-з-м-т- л- љ-д-? ----------------- Разумете ли људе? 0
J--ne ---um---zn-če-j-. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: Н-,-н- ра-уме--и---ако -обр-. Н__ н_ р______ и_ т___ д_____ Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о- ----------------------------- Не, не разумем их тако добро. 0
u-it--j u______ u-i-e-j ------- učitelj
ընկերուհի приј-т---а п_________ п-и-а-љ-ц- ---------- пријатљица 0
u-it--j u______ u-i-e-j ------- učitelj
Ընկերուհի ունե՞ս: И-а-- -и при---е--цу? И____ л_ п___________ И-а-е л- п-и-а-е-и-у- --------------------- Имате ли пријатељицу? 0
uč-te-j u______ u-i-e-j ------- učitelj
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: Да------. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
R--u-e-- ---učit----? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
դուստր к-е--а к_____ к-е-к- ------ кћерка 0
R-z-met--li--čit-lj-? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
Դուստր ունե՞ս: Им--- -и--ћер-у? И____ л_ к______ И-а-е л- к-е-к-? ---------------- Имате ли кћерку? 0
R-zu-e-e-l- -čitelj-? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
Ոչ, ես դուստր չունեմ: Н-, н--ам. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, немам. 0
D-- -obr--g--r-zum--. D__ d____ g_ r_______ D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -