արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 2   »   ja 否定形 2

65 [վաթսունհինգ]

ժխտում 2

ժխտում 2

65 [六十五]

65 [Rokujūgo]

否定形 2

hitei katachi 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Japanese Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: その 指輪は 高い です か ? その 指輪は 高い です か ? その 指輪は 高い です か ? その 指輪は 高い です か ? その 指輪は 高い です か ? 0
h-tei---tac---2 h____ k______ 2 h-t-i k-t-c-i 2 --------------- hitei katachi 2
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。 いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。 いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。 いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。 いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。 0
h-te---at-c---2 h____ k______ 2 h-t-i k-t-c-i 2 --------------- hitei katachi 2
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: でも 50しか 持って いないん です 。 でも 50しか 持って いないん です 。 でも 50しか 持って いないん です 。 でも 50しか 持って いないん です 。 でも 50しか 持って いないん です 。 0
s-no yu-iw- wa takai-esu-k-? s___ y_____ w_ t________ k__ s-n- y-b-w- w- t-k-i-e-u k-? ---------------------------- sono yubiwa wa takaidesu ka?
Արդեն պատրա՞ստ ես: もう 終わりました か ? もう 終わりました か ? もう 終わりました か ? もう 終わりました か ? もう 終わりました か ? 0
s--o--u--w- w--ta---------a? s___ y_____ w_ t________ k__ s-n- y-b-w- w- t-k-i-e-u k-? ---------------------------- sono yubiwa wa takaidesu ka?
Ոչ, դեռ ոչ: いいえ 、 まだ です 。 いいえ 、 まだ です 。 いいえ 、 まだ です 。 いいえ 、 まだ です 。 いいえ 、 まだ です 。 0
s----yubi-a--a---k----su --? s___ y_____ w_ t________ k__ s-n- y-b-w- w- t-k-i-e-u k-? ---------------------------- sono yubiwa wa takaidesu ka?
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: でも もう じきに 終わり ます 。 でも もう じきに 終わり ます 。 でも もう じきに 終わり ます 。 でも もう じきに 終わり ます 。 でも もう じきに 終わり ます 。 0
Īe-----ta -- 100 -ūrod--u y-. Ī__ t____ n_ 1__ y_______ y__ Ī-, t-t-a n- 1-0 y-r-d-s- y-. ----------------------------- Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Ապուր ուզու՞մ ես: スープを もっと いかが です か ? スープを もっと いかが です か ? スープを もっと いかが です か ? スープを もっと いかが です か ? スープを もっと いかが です か ? 0
Ī-- t-tta-no------ūr--e-u -o. Ī__ t____ n_ 1__ y_______ y__ Ī-, t-t-a n- 1-0 y-r-d-s- y-. ----------------------------- Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: いいえ 、 もう 結構 です 。 いいえ 、 もう 結構 です 。 いいえ 、 もう 結構 です 。 いいえ 、 もう 結構 です 。 いいえ 、 もう 結構 です 。 0
Ī-- ---t--no-1-- --r-des--yo. Ī__ t____ n_ 1__ y_______ y__ Ī-, t-t-a n- 1-0 y-r-d-s- y-. ----------------------------- Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Բայց մեկ պաղպաղակ: でも アイスを お願い します 。 でも アイスを お願い します 。 でも アイスを お願い します 。 でも アイスを お願い します 。 でも アイスを お願い します 。 0
de-o--0 --i---mo--e -na---desu. d___ 5_ s____ m____ i___ n_____ d-m- 5- s-i-a m-t-e i-a- n-e-u- ------------------------------- demo 50 shika motte inai ndesu.
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: もう ここに 住んで 長いの です か ? もう ここに 住んで 長いの です か ? もう ここに 住んで 長いの です か ? もう ここに 住んで 長いの です か ? もう ここに 住んで 長いの です か ? 0
d--o 5---hi-a-mo-te-i--i nd--u. d___ 5_ s____ m____ i___ n_____ d-m- 5- s-i-a m-t-e i-a- n-e-u- ------------------------------- demo 50 shika motte inai ndesu.
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。 いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。 いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。 いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。 いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。 0
d-mo 5----i-a-mo-t--i-a- n---u. d___ 5_ s____ m____ i___ n_____ d-m- 5- s-i-a m-t-e i-a- n-e-u- ------------------------------- demo 50 shika motte inai ndesu.
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。 でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。 でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。 でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。 でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。 0
mō-o-arim--h-ta k-? m_ o___________ k__ m- o-a-i-a-h-t- k-? ------------------- mō owarimashita ka?
Վաղը տու՞ն ես գնում: 明日 、 家へ 運転して 帰ります か ? 明日 、 家へ 運転して 帰ります か ? 明日 、 家へ 運転して 帰ります か ? 明日 、 家へ 運転して 帰ります か ? 明日 、 家へ 運転して 帰ります か ? 0
m- o-a-i--sh-ta-ka? m_ o___________ k__ m- o-a-i-a-h-t- k-? ------------------- mō owarimashita ka?
Ոչ, շաբաթավերջին: いいえ 、 週末 です 。 いいえ 、 週末 です 。 いいえ 、 週末 です 。 いいえ 、 週末 です 。 いいえ 、 週末 です 。 0
mō--war-mashi-a-ka? m_ o___________ k__ m- o-a-i-a-h-t- k-? ------------------- mō owarimashita ka?
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: でも 、 日曜には もう 戻って きます 。 でも 、 日曜には もう 戻って きます 。 でも 、 日曜には もう 戻って きます 。 でも 、 日曜には もう 戻って きます 。 でも 、 日曜には もう 戻って きます 。 0
Īe, m--adesu. Ī__ m________ Ī-, m-d-d-s-. ------------- Īe, madadesu.
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: あなたの 娘は もう 大人です か ? あなたの 娘は もう 大人です か ? あなたの 娘は もう 大人です か ? あなたの 娘は もう 大人です か ? あなたの 娘は もう 大人です か ? 0
Īe- madadesu. Ī__ m________ Ī-, m-d-d-s-. ------------- Īe, madadesu.
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: いいえ 、 まだ 17 です 。 いいえ 、 まだ 17 です 。 いいえ 、 まだ 17 です 。 いいえ 、 まだ 17 です 。 いいえ 、 まだ 17 です 。 0
Ī-- ma-a--s-. Ī__ m________ Ī-, m-d-d-s-. ------------- Īe, madadesu.
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: でも すでに ボーイフレンドが います 。 でも すでに ボーイフレンドが います 。 でも すでに ボーイフレンドが います 。 でも すでに ボーイフレンドが います 。 でも すでに ボーイフレンドが います 。 0
dem- -- -ik--i o---i--su. d___ m_ j_____ o_________ d-m- m- j-k-n- o-a-i-a-u- ------------------------- demo mō jikini owarimasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -