արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 2   »   lv Noliegums 2

65 [վաթսունհինգ]

ժխտում 2

ժխտում 2

65 [sešdesmit pieci]

Noliegums 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Latvian Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: V------d-e-s -r --r--? V__ g_______ i_ d_____ V-i g-e-z-n- i- d-r-s- ---------------------- Vai gredzens ir dārgs? 0
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: N-----------ā--i-a------s --r-. N__ t__ m____ t____ s____ e____ N-, t-s m-k-ā t-k-i s-m-s e-r-. ------------------------------- Nē, tas maksā tikai simts eiro. 0
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: Bet-ma---r-t-ka--pi-cde-mi-. B__ m__ i_ t____ p__________ B-t m-n i- t-k-i p-e-d-s-i-. ---------------------------- Bet man ir tikai piecdesmit. 0
Արդեն պատրա՞ստ ես: Va- t---a--e-----tava? V__ t_ j__ e__ g______ V-i t- j-u e-i g-t-v-? ---------------------- Vai tu jau esi gatava? 0
Ոչ, դեռ ոչ: N-- vē---ē. N__ v__ n__ N-, v-l n-. ----------- Nē, vēl nē. 0
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: Be--e---ūlī- -ūšu-ga-av-. B__ e_ t____ b___ g______ B-t e- t-l-t b-š- g-t-v-. ------------------------- Bet es tūlīt būšu gatava. 0
Ապուր ուզու՞մ ես: V-- ----ē--v------z-p-? V__ t_ v__ v_____ z____ V-i t- v-l v-l-e- z-p-? ----------------------- Vai tu vēl vēlies zupu? 0
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: N-,-vair----eg-i--. N__ v_____ n_______ N-, v-i-ā- n-g-i-u- ------------------- Nē, vairāk negribu. 0
Բայց մեկ պաղպաղակ: Be---ēl-sa-----mu. B__ v__ s_________ B-t v-l s-l-ē-u-u- ------------------ Bet vēl saldējumu. 0
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: V-i----j---sen te---ī-o? V__ t_ j__ s__ t_ d_____ V-i t- j-u s-n t- d-ī-o- ------------------------ Vai tu jau sen te dzīvo? 0
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: N-,--ika- -ēn---. N__ t____ m______ N-, t-k-i m-n-s-. ----------------- Nē, tikai mēnesi. 0
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: Bet e----z-st----- d---zu- -i-vēk-s. B__ e_ p______ j__ d______ c________ B-t e- p-z-s-u j-u d-u-z-s c-l-ē-u-. ------------------------------------ Bet es pazīstu jau daudzus cilvēkus. 0
Վաղը տու՞ն ես գնում: V-i--u---- --a-c m-j-s? V__ t_ r__ b____ m_____ V-i t- r-t b-a-c m-j-s- ----------------------- Vai tu rīt brauc mājās? 0
Ոչ, շաբաթավերջին: Nē,---kai n--ēļ---------. N__ t____ n______ n______ N-, t-k-i n-d-ļ-s n-g-l-. ------------------------- Nē, tikai nedēļas nogalē. 0
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: Be- -s --gr--z--o--ja--s-ē--ien. B__ e_ a__________ j__ s________ B-t e- a-g-i-z-š-s j-u s-ē-d-e-. -------------------------------- Bet es atgriezīšos jau svētdien. 0
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: Vai-t-va------ ir -au -i------i? V__ t___ m____ i_ j__ p_________ V-i t-v- m-i-a i- j-u p-e-u-u-i- -------------------------------- Vai tava meita ir jau pieaugusi? 0
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: Nē,----a--i- ti--i-s--p--sm--. N__ v____ i_ t____ s__________ N-, v-ņ-i i- t-k-i s-š-a-s-i-. ------------------------------ Nē, viņai ir tikai sešpadsmit. 0
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: Bet ----i -r-jau-dra--s. B__ v____ i_ j__ d______ B-t v-ņ-i i- j-u d-a-g-. ------------------------ Bet viņai ir jau draugs. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -