արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 2   »   pl Przeczenie 2

65 [վաթսունհինգ]

ժխտում 2

ժխտում 2

65 [sześćdziesiąt pięć]

Przeczenie 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Polish Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: C--------ier--io-e- j-st-d--gi? C__ t__ p__________ j___ d_____ C-y t-n p-e-ś-i-n-k j-s- d-o-i- ------------------------------- Czy ten pierścionek jest drogi? 0
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: Ni-----s----- -y--- st--e-ro. N___ k_______ t____ s__ e____ N-e- k-s-t-j- t-l-o s-o e-r-. ----------------------------- Nie, kosztuje tylko sto euro. 0
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: Al- -a -a- t-lk----ęć--i-s-ąt. A__ j_ m__ t____ p____________ A-e j- m-m t-l-o p-ę-d-i-s-ą-. ------------------------------ Ale ja mam tylko pięćdziesiąt. 0
Արդեն պատրա՞ստ ես: Je-t-ś-j-- got-w--- go-o--? J_____ j__ g_____ / g______ J-s-e- j-ż g-t-w- / g-t-w-? --------------------------- Jesteś już gotowy / gotowa? 0
Ոչ, դեռ ոչ: N-e, -e-z-ze ni-. N___ j______ n___ N-e- j-s-c-e n-e- ----------------- Nie, jeszcze nie. 0
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: A-------z -ę-ę-g-t--- / got-w-. A__ z____ b___ g_____ / g______ A-e z-r-z b-d- g-t-w- / g-t-w-. ------------------------------- Ale zaraz będę gotowy / gotowa. 0
Ապուր ուզու՞մ ես: Ch---łby- /-Chcia---yś je--cz- zupę? C________ / C_________ j______ z____ C-c-a-b-ś / C-c-a-a-y- j-s-c-e z-p-? ------------------------------------ Chciałbyś / Chciałabyś jeszcze zupę? 0
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: N-e, wi-ce--j-ż-nie ----. N___ w_____ j__ n__ c____ N-e- w-ę-e- j-ż n-e c-c-. ------------------------- Nie, więcej już nie chcę. 0
Բայց մեկ պաղպաղակ: Al--chcę---s-----l--a. A__ c___ j______ l____ A-e c-c- j-s-c-e l-d-. ---------------------- Ale chcę jeszcze loda. 0
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: D-ug----ż ------s--asz? D____ j__ t_ m_________ D-u-o j-ż t- m-e-z-a-z- ----------------------- Długo już tu mieszkasz? 0
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: Nie--dop-e-o m--s-ąc. N___ d______ m_______ N-e- d-p-e-o m-e-i-c- --------------------- Nie, dopiero miesiąc. 0
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: Al- z-am-już---e---lu--i. A__ z___ j__ w____ l_____ A-e z-a- j-ż w-e-u l-d-i- ------------------------- Ale znam już wielu ludzi. 0
Վաղը տու՞ն ես գնում: J--z---- jutr- -- --m-? J_______ j____ d_ d____ J-d-i-s- j-t-o d- d-m-? ----------------------- Jedziesz jutro do domu? 0
Ոչ, շաբաթավերջին: Nie---op-e-o --w---end. N___ d______ w w_______ N-e- d-p-e-o w w-e-e-d- ----------------------- Nie, dopiero w weekend. 0
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: Al------a- już ----edz-el-. A__ w_____ j__ w n_________ A-e w-a-a- j-ż w n-e-z-e-ę- --------------------------- Ale wracam już w niedzielę. 0
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: C-- tw----c-r-a je-- -----or--ła? C__ t____ c____ j___ j__ d_______ C-y t-o-a c-r-a j-s- j-ż d-r-s-a- --------------------------------- Czy twoja córka jest już dorosła? 0
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: N-e,-on--ma--o----o -i-d-mna--i- l--. N___ o__ m_ d______ s___________ l___ N-e- o-a m- d-p-e-o s-e-e-n-ś-i- l-t- ------------------------------------- Nie, ona ma dopiero siedemnaście lat. 0
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: A-- m- -u- -h-opak-. A__ m_ j__ c________ A-e m- j-ż c-ł-p-k-. -------------------- Ale ma już chłopaka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -