արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 2   »   sv Negation 2

65 [վաթսունհինգ]

ժխտում 2

ժխտում 2

65 [sextiofem]

Negation 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Swedish Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: Ä-----g-n---r? Ä_ r_____ d___ Ä- r-n-e- d-r- -------------- Är ringen dyr? 0
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: N--- --n--os-a- bara--undr- -u-o. N___ d__ k_____ b___ h_____ e____ N-j- d-n k-s-a- b-r- h-n-r- e-r-. --------------------------------- Nej, den kostar bara hundra euro. 0
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: M-n-ja- har bara--em--o. M__ j__ h__ b___ f______ M-n j-g h-r b-r- f-m-i-. ------------------------ Men jag har bara femtio. 0
Արդեն պատրա՞ստ ես: Ä- ----ed-n fä----? Ä_ d_ r____ f______ Ä- d- r-d-n f-r-i-? ------------------- Är du redan färdig? 0
Ոչ, դեռ ոչ: Ne-- -nte -nn-. N___ i___ ä____ N-j- i-t- ä-n-. --------------- Nej, inte ännu. 0
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: M-- ------ä--j-g f-r-ig. M__ s____ ä_ j__ f______ M-n s-a-t ä- j-g f-r-i-. ------------------------ Men snart är jag färdig. 0
Ապուր ուզու՞մ ես: Vill ---ha --r s--p-? V___ d_ h_ m__ s_____ V-l- d- h- m-r s-p-a- --------------------- Vill du ha mer soppa? 0
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: Nej,-jag----l i--e -- --r. N___ j__ v___ i___ h_ m___ N-j- j-g v-l- i-t- h- m-r- -------------------------- Nej, jag vill inte ha mer. 0
Բայց մեկ պաղպաղակ: M-n--n--l--s -ill. M__ e_ g____ t____ M-n e- g-a-s t-l-. ------------------ Men en glass till. 0
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: Ha- -u bot--h-- -äng-? H__ d_ b___ h__ l_____ H-r d- b-t- h-r l-n-e- ---------------------- Har du bott här länge? 0
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: Ne-,---r- -n--å---. N___ b___ e_ m_____ N-j- b-r- e- m-n-d- ------------------- Nej, bara en månad. 0
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: M-n j-- k------r-dan -y---- f-l-. M__ j__ k_____ r____ m_____ f____ M-n j-g k-n-e- r-d-n m-c-e- f-l-. --------------------------------- Men jag känner redan mycket folk. 0
Վաղը տու՞ն ես գնում: Åker--u-he- -mo-g--? Å___ d_ h__ i_______ Å-e- d- h-m i-o-g-n- -------------------- Åker du hem imorgon? 0
Ոչ, շաբաթավերջին: Nej, ---st-m-- -ecko--u-et. N___ f____ m__ v___________ N-j- f-r-t m-t v-c-o-l-t-t- --------------------------- Nej, först mot veckoslutet. 0
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: M-n jag ---mer -i-l-a-a-r-d-- p---ö-d--. M__ j__ k_____ t_______ r____ p_ s______ M-n j-g k-m-e- t-l-b-k- r-d-n p- s-n-a-. ---------------------------------------- Men jag kommer tillbaka redan på söndag. 0
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: Ä----n -ot--r----a- v-xen? Ä_ d__ d_____ r____ v_____ Ä- d-n d-t-e- r-d-n v-x-n- -------------------------- Är din dotter redan vuxen? 0
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: N-j,-h---är--a-----ut--n år. N___ h__ ä_ b___ s______ å__ N-j- h-n ä- b-r- s-u-t-n å-. ---------------------------- Nej, hon är bara sjutton år. 0
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: M-- --n --r-re-an -- -ojk---. M__ h__ h__ r____ e_ p_______ M-n h-n h-r r-d-n e- p-j-v-n- ----------------------------- Men hon har redan en pojkvän. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -