արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 2   »   vi Phủ định 2

65 [վաթսունհինգ]

ժխտում 2

ժխտում 2

65 [Sáu mươi lăm]

Phủ định 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Vietnamese Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: C-i-n-ẫn --y-có --t -----? C__ n___ n__ c_ đ__ k_____ C-i n-ẫ- n-y c- đ-t k-ô-g- -------------------------- Cái nhẫn này có đắt không? 0
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: Kh--g- --i--à---ó mộ---r-m---ro thô-. K_____ c__ n__ c_ m__ t___ E___ t____ K-ô-g- c-i n-y c- m-t t-ă- E-r- t-ô-. ------------------------------------- Không, cái này có một trăm Euro thôi. 0
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: N-ưng-mà -ô- c----ó -ă- ch-c. N____ m_ t__ c__ c_ n__ c____ N-ư-g m- t-i c-ỉ c- n-m c-ụ-. ----------------------------- Nhưng mà tôi chỉ có năm chục. 0
Արդեն պատրա՞ստ ես: Bạ- -ã ---- ----? B__ đ_ x___ c____ B-n đ- x-n- c-ư-? ----------------- Bạn đã xong chưa? 0
Ոչ, դեռ ոչ: C---,-c--- x-n-. C____ c___ x____ C-ư-, c-ư- x-n-. ---------------- Chưa, chưa xong. 0
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: Nh-------t-i s-p xon--r-i. N____ m_ t__ s__ x___ r___ N-ư-g m- t-i s-p x-n- r-i- -------------------------- Nhưng mà tôi sắp xong rồi. 0
Ապուր ուզու՞մ ես: B----- mu------m -ú----a -h-n-? B__ c_ m___ t___ x__ n__ k_____ B-n c- m-ố- t-ê- x-p n-a k-ô-g- ------------------------------- Bạn có muốn thêm xúp nữa không? 0
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: K----, t-- --ô-- mu-n---a. K_____ t__ k____ m___ n___ K-ô-g- t-i k-ô-g m-ố- n-a- -------------------------- Không, tôi không muốn nữa. 0
Բայց մեկ պաղպաղակ: Nhưng--à --- ---t --- nữ-. N____ m_ m__ x___ k__ n___ N-ư-g m- m-t x-ấ- k-m n-a- -------------------------- Nhưng mà một xuất kem nữa. 0
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: B-- s-ng-- đ---lâ--c---? B__ s___ ở đ__ l__ c____ B-n s-n- ở đ-y l-u c-ư-? ------------------------ Bạn sống ở đây lâu chưa? 0
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: C--a -âu, m-i -----m-t -h-ng. C___ l___ m__ đ___ m__ t_____ C-ư- l-u- m-i đ-ợ- m-t t-á-g- ----------------------------- Chưa lâu, mới được một tháng. 0
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: N---g -à-t-i-đ- -u-n-nh--u n---- r--. N____ m_ t__ đ_ q___ n____ n____ r___ N-ư-g m- t-i đ- q-e- n-i-u n-ư-i r-i- ------------------------------------- Nhưng mà tôi đã quen nhiều người rồi. 0
Վաղը տու՞ն ես գնում: B-n---ày-m-i-đ- -e về---à à? B__ n___ m__ đ_ x_ v_ n__ à_ B-n n-à- m-i đ- x- v- n-à à- ---------------------------- Bạn ngày mai đi xe về nhà à? 0
Ոչ, շաբաթավերջին: C---- c--i----n --. C____ c___ t___ c__ C-ư-, c-ố- t-ầ- c-. ------------------- Chưa, cuối tuần cơ. 0
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: Nh--- m--c-ủ----t---i-đ- ---rồi. N____ m_ c__ n___ t__ đ_ v_ r___ N-ư-g m- c-ủ n-ậ- t-i đ- v- r-i- -------------------------------- Nhưng mà chủ nhật tôi đã về rồi. 0
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: C---gái bạ- đ--t-ư--g t--n----ư-? C__ g__ b__ đ_ t_____ t____ c____ C-n g-i b-n đ- t-ư-n- t-à-h c-ư-? --------------------------------- Con gái bạn đã trưởng thành chưa? 0
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: C------ó-mới --ờ- --y---ô-. C____ n_ m__ m___ b__ t____ C-ư-, n- m-i m-ờ- b-y t-ô-. --------------------------- Chưa, nó mới mười bảy thôi. 0
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: N--n- ----ó-đã--ó-bạ---r-i-rồi. N____ m_ n_ đ_ c_ b__ t___ r___ N-ư-g m- n- đ- c- b-n t-a- r-i- ------------------------------- Nhưng mà nó đã có bạn trai rồi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -