արտահայտությունների գիրք

hy անձնական դերանուններ 1   »   am የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [վաթսունվեց]

անձնական դերանուններ 1

անձնական դերանուններ 1

66 [ስልሳ ስድስት]

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

āgenazabī tewilat’e simi 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Amharic Խաղալ Ավելին
ես - իմ እኔ-–--ኔ እ_ – የ_ እ- – የ- ------- እኔ – የኔ 0
ā--n-z-b--t----a----s-m--1 ā________ t________ s___ 1 ā-e-a-a-ī t-w-l-t-e s-m- 1 -------------------------- āgenazabī tewilat’e simi 1
Ես իմ բանալին չեմ գտնում: ቁል-- ---ት -ል----። ቁ___ ማ___ አ______ ቁ-ፌ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-። ----------------- ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። 0
āg-naz-b--t--il---e-s-mi-1 ā________ t________ s___ 1 ā-e-a-a-ī t-w-l-t-e s-m- 1 -------------------------- āgenazabī tewilat’e simi 1
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում: ት--- -ግ-ት-አ--ል-ም። ት___ ማ___ አ______ ት-ቴ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-። ----------------- ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። 0
i-- –-y-nē i__ – y___ i-ē – y-n- ---------- inē – yenē
դու - քո አ-ተ/ ቺ - ያንተ-ቺ አ___ ቺ – ያ____ አ-ተ- ቺ – ያ-ተ-ቺ -------------- አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ 0
inē-– ---ē i__ – y___ i-ē – y-n- ---------- inē – yenē
Դու քո բանալին գտե՞լ ես: ቁ-ፍህን/-- አገ--ው/ሽ-? ቁ_______ አ________ ቁ-ፍ-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-? ------------------ ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? 0
i-- - y-nē i__ – y___ i-ē – y-n- ---------- inē – yenē
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես: ት--ህን----አ-ኘ--/ሽው? ት_______ አ________ ት-ት-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-? ------------------ ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? 0
k-ul-f--i-magi----i -l-ch-l-kum-. k________ m________ ā____________ k-u-i-ē-i m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-. --------------------------------- k’ulifēni maginyeti ālichalikumi.
նա - նրա እሱ –--ሱ እ_ – የ_ እ- – የ- ------- እሱ – የሱ 0
k-ul-f--- -a-i--e-i ---c---i--mi. k________ m________ ā____________ k-u-i-ē-i m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-. --------------------------------- k’ulifēni maginyeti ālichalikumi.
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է: የ----ፍ የት--ንዳ- ታው---/ያ-ሽ? የ_ ቁ__ የ_ እ___ ታ_________ የ- ቁ-ፍ የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ- ------------------------- የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? 0
k’-----n- -a-iny-ti----c-al-k-mi. k________ m________ ā____________ k-u-i-ē-i m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-. --------------------------------- k’ulifēni maginyeti ālichalikumi.
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է: የሱ -ኬት-የ- -ን-- -ውቃለህ--ለ-? የ_ ት__ የ_ እ___ ታ_________ የ- ት-ት የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ- ------------------------- የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? 0
ti---ē-i m--i-ye-i-āli-h---k-m-. t_______ m________ ā____________ t-k-t-n- m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-. -------------------------------- tikētēni maginyeti ālichalikumi.
նա - իր እ--–--እሷ እ_ – የ__ እ- – የ-ሷ -------- እሷ – የእሷ 0
ti-ēt--i---g-n-e----li-h--i-u--. t_______ m________ ā____________ t-k-t-n- m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-. -------------------------------- tikētēni maginyeti ālichalikumi.
Նրա գումարը չկա: የእሷ ገንዘ- -ለም። የ__ ገ___ የ___ የ-ሷ ገ-ዘ- የ-ም- ------------- የእሷ ገንዘብ የለም። 0
ti-ēt-n--m-giny--i---ich-l-----. t_______ m________ ā____________ t-k-t-n- m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-. -------------------------------- tikētēni maginyeti ālichalikumi.
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա: እ--የእሷ---ንክ ካር-- -ለም። እ_ የ__ የ___ ካ___ የ___ እ- የ-ሷ የ-ን- ካ-ድ- የ-ም- --------------------- እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። 0
ānite--ch- – y--ite-c-ī ā_____ c__ – y_________ ā-i-e- c-ī – y-n-t-/-h- ----------------------- ānite/ chī – yanite/chī
մենք - մեր እኛ – የ-ኛ እ_ – የ__ እ- – የ-ኛ -------- እኛ – የእኛ 0
ā-i-e/---ī – -a-it-/-hī ā_____ c__ – y_________ ā-i-e- c-ī – y-n-t-/-h- ----------------------- ānite/ chī – yanite/chī
Մեր պապիկը հիվանդ է: የ-ኛ --ድ-አያት-ህ-ም-ኛ ነ-። የ__ ወ__ አ__ ህ____ ነ__ የ-ኛ ወ-ድ አ-ት ህ-ም-ኛ ነ-። --------------------- የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። 0
ān-te/-c-ī - y--i-e-chī ā_____ c__ – y_________ ā-i-e- c-ī – y-n-t-/-h- ----------------------- ānite/ chī – yanite/chī
Մեր տատիկը առողջ է: የእኛ ሴት-አያት--ነኛ ና-። የ__ ሴ_ አ__ ጤ__ ና__ የ-ኛ ሴ- አ-ት ጤ-ኛ ና-። ------------------ የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። 0
k--lif--i-i/shini -ge--e--wi/-hiw-? k________________ ā________________ k-u-i-i-i-i-s-i-i ā-e-y-k-w-/-h-w-? ----------------------------------- k’ulifihini/shini āgenyekewi/shiwi?
դուք - ձեր እ-ን--- የ---ተ እ___ – የ____ እ-ን- – የ-ና-ተ ------------ እናንተ – የእናንተ 0
k’u-----i-i-sh-n- -ge--e-ew--sh---? k________________ ā________________ k-u-i-i-i-i-s-i-i ā-e-y-k-w-/-h-w-? ----------------------------------- k’ulifihini/shini āgenyekewi/shiwi?
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը: ልጆች!--እ--- -ባት የት --? ል___ የ____ አ__ የ_ ነ__ ል-ች- የ-ና-ተ አ-ት የ- ነ-? --------------------- ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? 0
k’-l-fi-in-/---n---g-n--kewi--hiwi? k________________ ā________________ k-u-i-i-i-i-s-i-i ā-e-y-k-w-/-h-w-? ----------------------------------- k’ulifihini/shini āgenyekewi/shiwi?
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը: ልጆች! -እ-ንተ እ-ት -ት-ና-? ል___ የ____ እ__ የ_ ና__ ል-ች- የ-ና-ተ እ-ት የ- ና-? --------------------- ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? 0
tik--i-i--/---ni ā------ew-----w-? t_______________ ā________________ t-k-t-h-n-/-h-n- ā-e-y-k-w-/-h-w-? ---------------------------------- tikētihini/shini āgenyekewi/shiwi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -