ակնոց
Очки
О___
О-к-
----
Очки
0
Otn-----l-ny-e -----im-n--a-2
O_____________ m___________ 2
O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- 2
-----------------------------
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
ակնոց
Очки
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
О- заб-л----и--ч--.
О_ з____ с___ о____
О- з-б-л с-о- о-к-.
-------------------
Он забыл свои очки.
0
O-n---te---y-e--e-t----ni-a-2
O_____________ m___________ 2
O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- 2
-----------------------------
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
Он забыл свои очки.
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
Г---ж---г- --ки?
Г__ ж_ е__ о____
Г-е ж- е-о о-к-?
----------------
Где же его очки?
0
Ochki
O____
O-h-i
-----
Ochki
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
Где же его очки?
Ochki
ժամացույց
Ч-сы
Ч___
Ч-с-
----
Часы
0
O-hki
O____
O-h-i
-----
Ochki
Նրա ժամացույց փչացել է:
Е-- -ас--с-о----с-.
Е__ ч___ с_________
Е-о ч-с- с-о-а-и-ь-
-------------------
Его часы сломались.
0
Oc--i
O____
O-h-i
-----
Ochki
Նրա ժամացույց փչացել է:
Его часы сломались.
Ochki
Ժամացույցը կախված է պատից:
Часы -и-ят------е-е.
Ч___ в____ н_ с_____
Ч-с- в-с-т н- с-е-е-
--------------------
Часы висят на стене.
0
O- z-b-----o--och-i.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
Ժամացույցը կախված է պատից:
Часы висят на стене.
On zabyl svoi ochki.
անձնագիր
Па-п--т
П______
П-с-о-т
-------
Паспорт
0
On -a-yl s-o- ---k-.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
անձնագիր
Паспорт
On zabyl svoi ochki.
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
О--потеря--с--й -ас--р-.
О_ п______ с___ п_______
О- п-т-р-л с-о- п-с-о-т-
------------------------
Он потерял свой паспорт.
0
O------l-s--- oc--i.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
Он потерял свой паспорт.
On zabyl svoi ochki.
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
Г-е -е---о-пас-о-т?
Г__ ж_ е__ п_______
Г-е ж- е-о п-с-о-т-
-------------------
Где же его паспорт?
0
Gde-z-- y--o o---i?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
Где же его паспорт?
Gde zhe yego ochki?
նա - իր
О-и-- -х
О__ – и_
О-и – и-
--------
Они – их
0
Gd- --e--eg--o----?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
նա - իր
Они – их
Gde zhe yego ochki?
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
Де-и ----ог-т -айт- -в-их -од-----й.
Д___ н_ м____ н____ с____ р_________
Д-т- н- м-г-т н-й-и с-о-х р-д-т-л-й-
------------------------------------
Дети не могут найти своих родителей.
0
G---zhe---go--chki?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
Дети не могут найти своих родителей.
Gde zhe yego ochki?
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
Да -----е--дут -х р---т-ли!
Д_ в__ ж_ и___ и_ р________
Д- в-т ж- и-у- и- р-д-т-л-!
---------------------------
Да вот же идут их родители!
0
C---y
C____
C-a-y
-----
Chasy
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
Да вот же идут их родители!
Chasy
Դուք - Ձեր
Вы---В-- -В---,-Ва-и)
В_ – В__ (_____ В____
В- – В-ш (-а-а- В-ш-)
---------------------
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
0
Chasy
C____
C-a-y
-----
Chasy
Դուք - Ձեր
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
Chasy
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
Как п--шла---------здк-- ------ин -юл-е-?
К__ п_____ В___ п_______ г_______ М______
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-и- М-л-е-?
-----------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
0
C-asy
C____
C-a-y
-----
Chasy
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
Chasy
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
Г---В--а жен-, г--п-ди- Мюллер?
Г__ В___ ж____ г_______ М______
Г-е В-ш- ж-н-, г-с-о-и- М-л-е-?
-------------------------------
Где Ваша жена, господин Мюллер?
0
Yego-------s--m-l-s-.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
Где Ваша жена, господин Мюллер?
Yego chasy slomalisʹ.
Դուք - Ձեր
Вы –--а-а---а-, Ва-и)
В_ – В___ (____ В____
В- – В-ш- (-а-, В-ш-)
---------------------
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
0
Ye---c-as- slo-al--ʹ.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
Դուք - Ձեր
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
Yego chasy slomalisʹ.
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
Как --о--а Ва-а по-з---- го--ожа-Шми-т?
К__ п_____ В___ п_______ г______ Ш_____
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
0
Yego-------s-----isʹ.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Yego chasy slomalisʹ.
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
Г-е Ваш ---, г-спо-а Ш-и--?
Г__ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е В-ш м-ж- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
0
Ch--- visyat--- s-en-.
C____ v_____ n_ s_____
C-a-y v-s-a- n- s-e-e-
----------------------
Chasy visyat na stene.
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
Chasy visyat na stene.