ակնոց |
క-్ళ--దాలు
క_____
క-్-ద-ద-ల-
----------
కళ్ళద్దాలు
0
S-m--dh--ō-hak-------------l- 2
S______________ s____________ 2
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 2
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 2
|
ակնոց
కళ్ళద్దాలు
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 2
|
Նա իր ակնոցը մոռացել է: |
ఆ---తన క----్దాలు మ----ప-య--ు
ఆ__ త_ క_____ మ_____
ఆ-న త- క-్-ద-ద-ల- మ-్-ి-ో-ా-ు
-----------------------------
ఆయన తన కళ్ళద్దాలు మర్చిపోయారు
0
Sambad-a-ōd---a -----n-m--u-- 2
S______________ s____________ 2
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 2
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 2
|
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
ఆయన తన కళ్ళద్దాలు మర్చిపోయారు
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 2
|
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը: |
ఆ-న -----్ళ------ి-----డ పె-్టా-ు?
ఆ__ త_ క______ ఎ___ పె____
ఆ-న త- క-్-ద-ద-ల-ి ఎ-్-డ ప-ట-ట-ర-?
----------------------------------
ఆయన తన కళ్ళద్దాలని ఎక్కడ పెట్టారు?
0
Kaḷḷa-d-lu
K_________
K-ḷ-a-d-l-
----------
Kaḷḷaddālu
|
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
ఆయన తన కళ్ళద్దాలని ఎక్కడ పెట్టారు?
Kaḷḷaddālu
|
ժամացույց |
గ-ి--రం
గ___
గ-ి-ా-ం
-------
గడియారం
0
K---a--ā-u
K_________
K-ḷ-a-d-l-
----------
Kaḷḷaddālu
|
ժամացույց
గడియారం
Kaḷḷaddālu
|
Նրա ժամացույց փչացել է: |
ఆయన--డి--ర- ప-ిచేయడ--ల-దు
ఆ__ గ___ ప____ లే_
ఆ-న గ-ి-ా-ం ప-ి-ే-డ- ల-ద-
-------------------------
ఆయన గడియారం పనిచేయడం లేదు
0
K---a--ālu
K_________
K-ḷ-a-d-l-
----------
Kaḷḷaddālu
|
Նրա ժամացույց փչացել է:
ఆయన గడియారం పనిచేయడం లేదు
Kaḷḷaddālu
|
Ժամացույցը կախված է պատից: |
గడ--ా---గో--మీద------ు---ది
గ___ గో_ మీ_ వే____
గ-ి-ా-ం గ-డ మ-ద వ-ల-డ-త-ం-ి
---------------------------
గడియారం గోడ మీద వేలాడుతోంది
0
Āy--- ---a---ḷ--d-ālu-----ip-yāru
Ā____ t___ k_________ m__________
Ā-a-a t-n- k-ḷ-a-d-l- m-r-i-ō-ā-u
---------------------------------
Āyana tana kaḷḷaddālu marcipōyāru
|
Ժամացույցը կախված է պատից:
గడియారం గోడ మీద వేలాడుతోంది
Āyana tana kaḷḷaddālu marcipōyāru
|
անձնագիր |
ప-స్--ో-్ట్
పా_ పో__
ప-స- ప-ర-ట-
-----------
పాస్ పోర్ట్
0
Āyana t--a--a---ddā---mar-i--y--u
Ā____ t___ k_________ m__________
Ā-a-a t-n- k-ḷ-a-d-l- m-r-i-ō-ā-u
---------------------------------
Āyana tana kaḷḷaddālu marcipōyāru
|
անձնագիր
పాస్ పోర్ట్
Āyana tana kaḷḷaddālu marcipōyāru
|
Նա կորցրել է իր անձնագիրը: |
ఆ----న --స- ప-ర--్ ప-గొ-్టుక---న-రు
ఆ__ త_ పా_ పో__ పో_______
ఆ-న త- ప-స- ప-ర-ట- ప-గ-ట-ట-క-న-న-ర-
-----------------------------------
ఆయన తన పాస్ పోర్ట్ పోగొట్టుకున్నారు
0
Āy-n--ta-a---ḷ-ad-----ma-c-p---ru
Ā____ t___ k_________ m__________
Ā-a-a t-n- k-ḷ-a-d-l- m-r-i-ō-ā-u
---------------------------------
Āyana tana kaḷḷaddālu marcipōyāru
|
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
ఆయన తన పాస్ పోర్ట్ పోగొట్టుకున్నారు
Āyana tana kaḷḷaddālu marcipōyāru
|
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը: |
అల--ై-ే, ఆ-న-పాస్---ర-ట----్-డ ఉ---?
అ____ ఆ__ పా_ పో__ ఎ___ ఉం__
అ-ా-ై-ే- ఆ-న ప-స- ప-ర-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
------------------------------------
అలాగైతే, ఆయన పాస్ పోర్ట్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Āy-----a-a-ka-ḷad--la----k-aḍ- peṭ----?
Ā____ t___ k___________ e_____ p_______
Ā-a-a t-n- k-ḷ-a-d-l-n- e-k-ḍ- p-ṭ-ā-u-
---------------------------------------
Āyana tana kaḷḷaddālani ekkaḍa peṭṭāru?
|
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
అలాగైతే, ఆయన పాస్ పోర్ట్ ఎక్కడ ఉంది?
Āyana tana kaḷḷaddālani ekkaḍa peṭṭāru?
|
նա - իր |
వ--్ళ--వ-ళ-- - -మ
వా______ / త_
వ-ళ-ళ---ా-్- / త-
-----------------
వాళ్ళు-వాళ్ళ / తమ
0
Āyana-t--a ---ḷ--dāla-i--k-a-- peṭṭār-?
Ā____ t___ k___________ e_____ p_______
Ā-a-a t-n- k-ḷ-a-d-l-n- e-k-ḍ- p-ṭ-ā-u-
---------------------------------------
Āyana tana kaḷḷaddālani ekkaḍa peṭṭāru?
|
նա - իր
వాళ్ళు-వాళ్ళ / తమ
Āyana tana kaḷḷaddālani ekkaḍa peṭṭāru?
|
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին: |
పి--లల-- తమ--ల్లి-దండ్ర--ు--క్-డ --్న-రో--ెల-య-ంల-దు
పి____ త_ త_______ ఎ___ ఉ___ తె_____
ప-ల-ల-క- త- త-్-ి-ద-డ-ర-ల- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ో త-ల-య-ం-ే-ు
----------------------------------------------------
పిల్లలకి తమ తల్లి-దండ్రులు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలియడంలేదు
0
Āy--- tana--a-ḷ--d-la----k-aḍ--p-----u?
Ā____ t___ k___________ e_____ p_______
Ā-a-a t-n- k-ḷ-a-d-l-n- e-k-ḍ- p-ṭ-ā-u-
---------------------------------------
Āyana tana kaḷḷaddālani ekkaḍa peṭṭāru?
|
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
పిల్లలకి తమ తల్లి-దండ్రులు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలియడంలేదు
Āyana tana kaḷḷaddālani ekkaḍa peṭṭāru?
|
Ահա գալիս են նրանց ծնողները: |
ఇద-గో-డ-,-వాళ-ళ --్ల-----్-ులు వస-త---్----!
ఇ____ వా__ త_______ వ______
ఇ-ి-ో-డ-, వ-ళ-ళ త-్-ి-ద-డ-ర-ల- వ-్-ు-న-న-ర-!
--------------------------------------------
ఇదిగోండి, వాళ్ళ తల్లి-దండ్రులు వస్తుంన్నారు!
0
Ga----raṁ
G________
G-ḍ-y-r-ṁ
---------
Gaḍiyāraṁ
|
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
ఇదిగోండి, వాళ్ళ తల్లి-దండ్రులు వస్తుంన్నారు!
Gaḍiyāraṁ
|
Դուք - Ձեր |
న--్----ీ----ీ-- మీది
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Ga--y---ṁ
G________
G-ḍ-y-r-ṁ
---------
Gaḍiyāraṁ
|
Դուք - Ձեր
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Gaḍiyāraṁ
|
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր: |
మ- -ా--ర --ా ఉండింది- --ల------ార-?
మీ యా__ ఎ_ ఉం___ మి___ గా__
మ- య-త-ర ఎ-ా ఉ-డ-ం-ి- మ-ల-ల-్ గ-ర-?
-----------------------------------
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, మిల్లర్ గారు?
0
G-ḍi--raṁ
G________
G-ḍ-y-r-ṁ
---------
Gaḍiyāraṁ
|
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, మిల్లర్ గారు?
Gaḍiyāraṁ
|
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր: |
మ--భా-్--ఎ-్క--ఉన-న------ిల్-ర------?
మీ భా__ ఎ___ ఉ____ మి___ గా__
మ- భ-ర-య ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు- మ-ల-ల-్ గ-ర-?
-------------------------------------
మీ భార్య ఎక్కడ ఉన్నారు, మిల్లర్ గారు?
0
Āya-a ga-i--r----a--cēyaḍaṁ-l-du
Ā____ g________ p__________ l___
Ā-a-a g-ḍ-y-r-ṁ p-n-c-y-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Āyana gaḍiyāraṁ panicēyaḍaṁ lēdu
|
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
మీ భార్య ఎక్కడ ఉన్నారు, మిల్లర్ గారు?
Āyana gaḍiyāraṁ panicēyaḍaṁ lēdu
|
Դուք - Ձեր |
న-వ----మ------ద- -ీ-ి
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Āy--- --ḍ-yā-a- --nicēya--ṁ lē-u
Ā____ g________ p__________ l___
Ā-a-a g-ḍ-y-r-ṁ p-n-c-y-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Āyana gaḍiyāraṁ panicēyaḍaṁ lēdu
|
Դուք - Ձեր
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Āyana gaḍiyāraṁ panicēyaḍaṁ lēdu
|
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ: |
మ- య---- --ా-ఉం-ిం-ి--శ-రీ-త- స్-ి-్ -ా-ు?
మీ యా__ ఎ_ ఉం___ శ్___ స్__ గా__
మ- య-త-ర ఎ-ా ఉ-డ-ం-ి- శ-ర-మ-ి స-మ-త- గ-ర-?
------------------------------------------
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, శ్రీమతి స్మిత్ గారు?
0
Ā---- --ḍ--āraṁ p---c--aḍaṁ--ē-u
Ā____ g________ p__________ l___
Ā-a-a g-ḍ-y-r-ṁ p-n-c-y-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Āyana gaḍiyāraṁ panicēyaḍaṁ lēdu
|
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, శ్రీమతి స్మిత్ గారు?
Āyana gaḍiyāraṁ panicēyaḍaṁ lēdu
|
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ: |
మ- భ----ఎ--క- ఉ-్నా-ు,-------ి ---ి---గారు?
మీ భ__ ఎ___ ఉ____ శ్___ స్__ గా__
మ- భ-్- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు- శ-ర-మ-ి స-మ-త- గ-ర-?
-------------------------------------------
మీ భర్త ఎక్కడ ఉన్నారు, శ్రీమతి స్మిత్ గారు?
0
Gaḍiyār----ō-- --da-vēl--u-ō--i
G________ g___ m___ v__________
G-ḍ-y-r-ṁ g-ḍ- m-d- v-l-ḍ-t-n-i
-------------------------------
Gaḍiyāraṁ gōḍa mīda vēlāḍutōndi
|
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
మీ భర్త ఎక్కడ ఉన్నారు, శ్రీమతి స్మిత్ గారు?
Gaḍiyāraṁ gōḍa mīda vēlāḍutōndi
|