մեծ և փոքր |
ዓብን---ሽ-ይን
ዓ__ ን_____
ዓ-ን ን-ሽ-ይ-
----------
ዓብን ንእሽቶይን
0
‘--- --ni’i-hi-o
‘___ - n________
‘-b- - n-’-s-i-o
----------------
‘abī - ni’ishito
|
մեծ և փոքր
ዓብን ንእሽቶይን
‘abī - ni’ishito
|
Փիղը մեծ է: |
እ--ሓር-- -ቢ-እ-።
እ_ ሓ___ ዓ_ እ__
እ- ሓ-ማ- ዓ- እ-።
--------------
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ።
0
‘abī - -i’i--i-o
‘___ - n________
‘-b- - n-’-s-i-o
----------------
‘abī - ni’ishito
|
Փիղը մեծ է:
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ።
‘abī - ni’ishito
|
Մուկը փոքր է: |
እ- -ን-ዋ---ሽ-ይ --።
እ_ ኣ___ ን____ እ__
እ- ኣ-ጨ- ን-ሽ-ይ እ-።
-----------------
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ።
0
‘a---i-ni’-------i-i
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
Մուկը փոքր է:
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ።
‘abini ni’ishitoyini
|
մութ և լուսավոր |
ድቡ-ን ብሩህን
ድ___ ብ___
ድ-ን- ብ-ህ-
---------
ድቡንን ብሩህን
0
‘a-ini-ni’is---oyini
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
մութ և լուսավոր
ድቡንን ብሩህን
‘abini ni’ishitoyini
|
Գիշերը մութ է: |
ለ---ድቡ--ጸልማ- እዩ።
ለ__ ድ_______ እ__
ለ-ቲ ድ-ን-ጸ-ማ- እ-።
----------------
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ።
0
‘abi-i n--is-i-o---i
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
Գիշերը մութ է:
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ።
‘abini ni’ishitoyini
|
Օրը պայծառ է: |
መ-ል- -ሩ- -ዩ።
መ___ ብ__ እ__
መ-ል- ብ-ህ እ-።
------------
መዓልቲ ብሩህ እዩ።
0
it- -̣ar--az------ iy-።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
Օրը պայծառ է:
መዓልቲ ብሩህ እዩ።
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
ծեր և երիտասարդ |
ኣ---ን--ን-ሰይን
ኣ____ መ_____
ኣ-ጊ-ን መ-እ-ይ-
------------
ኣረጊትን መንእሰይን
0
it--ḥ--ima-i-‘abī iy-።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
ծեր և երիտասարդ
ኣረጊትን መንእሰይን
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
Մեր պապիկը շատ ծեր է: |
ኣ-ሓጎ- -ዝዩ-ኣረኢ- እዩ።
ኣ____ ኣ__ ኣ___ እ__
ኣ-ሓ-ና ኣ-ዩ ኣ-ኢ- እ-።
------------------
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ።
0
it--ḥ--i-a-i---b---y-።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
Մեր պապիկը շատ ծեր է:
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ።
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր: |
ንሱ --- 7- ዓ--ት---እሰ- -ዩ -ሩ።
ን_ ቅ__ 7_ ዓ___ መ____ እ_ ኔ__
ን- ቅ-ሚ 7- ዓ-ታ- መ-እ-ይ እ- ኔ-።
---------------------------
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ።
0
ita anich’ewa -i-ishito-i iy-።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր:
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ።
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
գեղեցիկ և տգեղ |
ጽቡ-ን-ክፉእን
ጽ___ ክ___
ጽ-ቕ- ክ-እ-
---------
ጽቡቕን ክፉእን
0
i-a--ni---ewa--i-i---toyi -ya።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
գեղեցիկ և տգեղ
ጽቡቕን ክፉእን
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
Թիթեռը գեղեցիկ է: |
እታ -ን-ላ-ዕ -ዝዩ-ጽ-ቕቲ--ያ።
እ_ ጽ_____ ኣ__ ጽ___ እ__
እ- ጽ-ብ-ሊ- ኣ-ዩ ጽ-ቕ- እ-።
----------------------
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ።
0
i-a an-c-’ewa-ni-ishi-o-i i-a።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
Թիթեռը գեղեցիկ է:
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ።
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
Սարդը տգեղ է: |
እታ ሳሬ- --እ- -ያ።
እ_ ሳ__ ክ___ እ__
እ- ሳ-ት ክ-እ- እ-።
---------------
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ።
0
dibuni-i --r----i
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
Սարդը տգեղ է:
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ።
dibunini biruhini
|
գեր և նիհար |
ሮጊ-ን ቀ-ንን
ሮ___ ቀ___
ሮ-ድ- ቀ-ን-
---------
ሮጊድን ቀጢንን
0
d--u---i bir----i
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
գեր և նիհար
ሮጊድን ቀጢንን
dibunini biruhini
|
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է: |
ሓን--10---------ን -በ-ቲ ሮ---እያ።
ሓ__ 1__ ኪ_ እ____ ሰ___ ሮ__ እ__
ሓ-ቲ 1-0 ኪ- እ-ም-ን ሰ-ይ- ሮ-ድ እ-።
-----------------------------
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ።
0
di-un-n--b-ruh--i
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է:
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ።
dibunini biruhini
|
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է: |
ሓ--5- -- -ም-ን-ሰብ-- -ጢን-እ-።
ሓ_ 5_ ኪ_ ዝ___ ሰ___ ቀ__ እ__
ሓ- 5- ኪ- ዝ-ዘ- ሰ-ኣ- ቀ-ን እ-።
--------------------------
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ።
0
leyi-ī-dibu-----’el--a-i-i-u።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է:
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ።
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
թանկ և էժան |
ክቡ----ሱርን
ክ___ ሕ___
ክ-ር- ሕ-ር-
---------
ክቡርን ሕሱርን
0
l---t- d--u-i--s’el-m-ti -y-።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
թանկ և էժան
ክቡርን ሕሱርን
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
Մեքենան թանկ է: |
እ- መኪና----ቲ --።
እ_ መ__ ከ___ እ__
እ- መ-ና ከ-ር- እ-።
---------------
እታ መኪና ከብርቲ እያ።
0
l--i-ī ----n-----eli---i---u።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
Մեքենան թանկ է:
እታ መኪና ከብርቲ እያ።
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
Թերթը էժան է: |
እቲ--ዜጣ -ሱር-እዩ።
እ_ ጋ__ ሕ__ እ__
እ- ጋ-ጣ ሕ-ር እ-።
--------------
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ።
0
me-a--t- --ruh- -y-።
m_______ b_____ i___
m-‘-l-t- b-r-h- i-u-
--------------------
me‘alitī biruhi iyu።
|
Թերթը էժան է:
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ።
me‘alitī biruhi iyu።
|