արտահայտությունների գիրք

hy թույլատրել, կարելի է   »   pl móc coś / wolno (mieć pozwolenie)

73 [յոթանասուներեք]

թույլատրել, կարելի է

թույլատրել, կարելի է

73 [siedemdziesiąt trzy]

móc coś / wolno (mieć pozwolenie)

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Polish Խաղալ Ավելին
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել: W-l----i j-ż-jeź---ć samoch---m? W____ c_ j__ j______ s__________ W-l-o c- j-ż j-ź-z-ć s-m-c-o-e-? -------------------------------- Wolno ci już jeździć samochodem? 0
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել: Wolno ci---ż-p-ć--------? W____ c_ j__ p__ a_______ W-l-o c- j-ż p-ć a-k-h-l- ------------------------- Wolno ci już pić alkohol? 0
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ: Wo--o--- --ż-sam--u --sa-ej-je--a-------an---? W____ c_ j__ s_____ / s____ j_____ z_ g_______ W-l-o c- j-ż s-m-m- / s-m-j j-c-a- z- g-a-i-ę- ---------------------------------------------- Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę? 0
թույլատրել, կարելի է mo--a,-----o-(-ie----zwole--e) m_____ w____ (____ p__________ m-ż-a- w-l-o (-i-ć p-z-o-e-i-) ------------------------------ można, wolno (mieć pozwolenie) 0
Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել: W--n- -a--tu p-lić? W____ n__ t_ p_____ W-l-o n-m t- p-l-ć- ------------------- Wolno nam tu palić? 0
Կարելի՞ է այստեղ ծխել: Wol-o-t- pa--ć? W____ t_ p_____ W-l-o t- p-l-ć- --------------- Wolno tu palić? 0
Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել: (---)--o----pł--i--k-r---kre--t-wą- / ------p---ić---r-- --e---ową? (____ M____ p_____ k____ k_________ / W____ p_____ k____ k_________ (-z-) M-ż-a p-a-i- k-r-ą k-e-y-o-ą- / W-l-o p-a-i- k-r-ą k-e-y-o-ą- ------------------------------------------------------------------- (Czy) Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową? 0
Կարելի՞ է չեկերով վճարել: (--y--Mo----z-pł--i- cz---em? --Wo----p--cić ---k--m? (____ M____ z_______ c_______ / W____ p_____ c_______ (-z-) M-ż-a z-p-a-i- c-e-i-m- / W-l-o p-a-i- c-e-i-m- ----------------------------------------------------- (Czy) Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem? 0
Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել: (-zy)-Mo-n- -ła-ić-tylko -otó-ką- - Wolno--ł------y-ko-g---wk-? (____ M____ p_____ t____ g_______ / W____ p_____ t____ g_______ (-z-) M-ż-a p-a-i- t-l-o g-t-w-ą- / W-l-o p-a-i- t-l-o g-t-w-ą- --------------------------------------------------------------- (Czy) Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką? 0
Կարելի՞ է զանգահարել: (Cz------ę z-dzwo---? (____ M___ z_________ (-z-) M-g- z-d-w-n-ć- --------------------- (Czy) Mogę zadzwonić? 0
Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել: (-zy)--o---o-coś z----ać? (____ M___ o c__ z_______ (-z-) M-g- o c-ś z-p-t-ć- ------------------------- (Czy) Mogę o coś zapytać? 0
Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել: (Czy)-Mog--co-----i-d----? (____ M___ c__ p__________ (-z-) M-g- c-ś p-w-e-z-e-? -------------------------- (Czy) Mogę coś powiedzieć? 0
Նրան չի կարելի քնել այգում: On---e moż- sp---w-pa---. O_ n__ m___ s___ w p_____ O- n-e m-ż- s-a- w p-r-u- ------------------------- On nie może spać w parku. 0
Նրան չի կարելի քնել մեքենայում: O- -i---o-- s--ć w-sa-o-h---i-. O_ n__ m___ s___ w s___________ O- n-e m-ż- s-a- w s-m-c-o-z-e- ------------------------------- On nie może spać w samochodzie. 0
Նրան չի կարելի քնել կայարանում: O- ni--m-ż- s-a--n- dw-rcu. O_ n__ m___ s___ n_ d______ O- n-e m-ż- s-a- n- d-o-c-. --------------------------- On nie może spać na dworcu. 0
Կարելի՞ է նստել: (--y- --ż--------ś-? (____ M_____ u______ (-z-) M-ż-m- u-i-ś-? -------------------- (Czy) Możemy usiąść? 0
Կարելի՞ է մենյուն ստանանք: (Czy--M-że-y -o--a- ----ę-da-? (____ M_____ d_____ k____ d___ (-z-) M-ż-m- d-s-a- k-r-ę d-ń- ------------------------------ (Czy) Możemy dostać kartę dań? 0
Կարելի՞ է առանձին վճարենք: (-z-------m- zapł--------bno? (____ M_____ z_______ o______ (-z-) M-ż-m- z-p-a-i- o-o-n-? ----------------------------- (Czy) Możemy zapłacić osobno? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -