Կարո՞ղ եք մազերս կտրել: |
هل ---نك-ق--شع--؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
ha- -u-ki--k--q-ṣ --a-r-?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ: |
ل-س-----اً--د-ً -ن-ف--ك.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
la----q-ṣ--a---i----n m-- ------.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ: |
أ--- قل-لاً--ن---ل-.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
aq--r ------- --- fa----.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել: |
-ل --كن- تحمي- ا--و-؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
h-l--um-inuka -----ḍ al-ṣuwar?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
Նկարները CD-ի մեջ են: |
الص-------د- ع-ى ----ص-مد--.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
al----ar m-w-ūd-- ‘a-- a--q--ṣ-al-mudma-.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
Նկարները CD-ի մեջ են:
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են: |
ا-ص-ر -و-و-ة -ي-الكام---.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
al-ṣu--r-m-w-ū--h-f- -l--ā--rā.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել: |
ه---م----إ---- ----ع-؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
h-l-yu--i-u---i-l-- -----‘-h?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
Ապակին կոտրված է: |
ال-جا- م----.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
al-zu-ā- ma-sū-.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
|
Ապակին կոտրված է:
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
|
Մարտկոցը նստել է: |
ا---ا--ة-م---ية.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
a--b-ṭ--iyy---mu------ah.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
Մարտկոցը նստել է:
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել: |
ه--ت-ت-يع ---القميص؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
h-- --sta-------y a--q--ī-?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել: |
هل-----ك--ن-ي- ا--ن---؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
ha- yum----k- ---ẓīf ----i--ā-?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել: |
هل -م--ك -صلا- --حذ-ء؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
h-- y------------ā- ---ḥ-d-ā-?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ: |
هل --ك----ن -ع-ين- --ا-ة؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
h-l--um---uka--n-t--ṭin- walā‘-h?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք: |
هل---يك أ------ق-ب -و---ا-ة؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
h-l--a---ka a‘----t---ā- a--w---‘--?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
Մոխրաման ունե՞ք: |
هل-ل--ك-م--ضة س----؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
ha---a--yka--a--a--- -ujā’i-?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
Մոխրաման ունե՞ք:
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
Սիգար ծխու՞մ եք: |
هل-تدخن---س-ج--؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
h-l---d-khin--l-s-jā-?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
|
Սիգար ծխու՞մ եք:
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
|
Ծխախոտ ծխու՞մ եք: |
ه- ت-خ--ا-----ر؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
ha--tu-ak-i--a---u-----?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
Ծխախոտ ծխու՞մ եք: |
ه- ت--- ---ل-و-؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
ha--t--ak--- -----u----ūn?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|