Ինչու՞ չեք գալիս:
আ-নি ক----সছে- -া?
আ__ কে_ আ___ না_
আ-ন- ক-ন আ-ছ-ন ন-?
------------------
আপনি কেন আসছেন না?
0
kār-ṇ--dēkh-n--1
k_____ d______ 1
k-r-ṇ- d-k-ā-ō 1
----------------
kāraṇa dēkhānō 1
Ինչու՞ չեք գալիս:
আপনি কেন আসছেন না?
kāraṇa dēkhānō 1
Եղանակը վատն է:
আব---য়া---ব---রা- ৷
আ____ খু_ খা__ ৷
আ-হ-ও-া খ-ব খ-র-প ৷
-------------------
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
0
kār--- --khā---1
k_____ d______ 1
k-r-ṇ- d-k-ā-ō 1
----------------
kāraṇa dēkhānō 1
Եղանակը վատն է:
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
kāraṇa dēkhānō 1
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
আ-- আ--ি--া-কা-ণ আ--------ীষ--খারাপ ৷
আ_ আ__ না কা__ আ____ ভী__ খা__ ৷
আ-ি আ-ছ- ন- ক-র- আ-হ-ও-া ভ-ষ- খ-র-প ৷
-------------------------------------
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
0
ā--ni kēn--ās-chē-a---?
ā____ k___ ā_______ n__
ā-a-i k-n- ā-a-h-n- n-?
-----------------------
āpani kēna āsachēna nā?
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
āpani kēna āsachēna nā?
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
সে (--লে---েন--স-- --?
সে (___ কে_ আ__ না_
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ছ- ন-?
----------------------
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
0
ā--n--kēna ās-c-ēn- --?
ā____ k___ ā_______ n__
ā-a-i k-n- ā-a-h-n- n-?
-----------------------
āpani kēna āsachēna nā?
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
āpani kēna āsachēna nā?
Նա հրավիրված չէ:
তাক- নি-ন-ত--- ------ ন--৷
তা_ নি_____ ক_ হ_ নি ৷
ত-ক- ন-ম-্-্-ণ ক-া হ- ন- ৷
--------------------------
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
0
āp--- k--- -s--h-na-n-?
ā____ k___ ā_______ n__
ā-a-i k-n- ā-a-h-n- n-?
-----------------------
āpani kēna āsachēna nā?
Նա հրավիրված չէ:
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
āpani kēna āsachēna nā?
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
স- -সছ--ন--ক--ণ-তাকে নিমন্ত্র- -রা হয় -ি-৷
সে আ__ না কা__ তা_ নি_____ ক_ হ_ নি ৷
স- আ-ছ- ন- ক-র- ত-ক- ন-ম-্-্-ণ ক-া হ- ন- ৷
------------------------------------------
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
0
Ā-a--'ōẏ- k--ba ----ā-a
Ā________ k____ k______
Ā-a-ā-ō-ā k-u-a k-ā-ā-a
-----------------------
Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
Ինչու՞ չես գալիս:
তু-ি--েন --- ন-?
তু_ কে_ আ__ না_
ত-ম- ক-ন আ-ছ ন-?
----------------
তুমি কেন আসছ না?
0
āmi ----hi-------aṇa āb-hā--ẏā-b-ī-a-a--h----a
ā__ ā_____ n_ k_____ ā________ b______ k______
ā-i ā-a-h- n- k-r-ṇ- ā-a-ā-ō-ā b-ī-a-a k-ā-ā-a
----------------------------------------------
āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
Ինչու՞ չես գալիս:
তুমি কেন আসছ না?
āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
Ես ժամանակ չունեմ:
আ--র---য়--েই-৷
আ__ স__ নে_ ৷
আ-া- স-য় ন-ই ৷
--------------
আমার সময় নেই ৷
0
s- -c-ēl-- ------sa-h--n-?
s_ (______ k___ ā_____ n__
s- (-h-l-) k-n- ā-a-h- n-?
--------------------------
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
Ես ժամանակ չունեմ:
আমার সময় নেই ৷
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
আম- ---ি-না-কারণ-আম-র---য় নেই ৷
আ_ আ__ না কা__ আ__ স__ নে_ ৷
আ-ি আ-ছ- ন- ক-র- আ-া- স-য় ন-ই ৷
-------------------------------
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
0
sē---h--ē)-k--a--s-ch----?
s_ (______ k___ ā_____ n__
s- (-h-l-) k-n- ā-a-h- n-?
--------------------------
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
Ինչու՞ չես մնում:
তুম---ে- থাকছ---?
তু_ কে_ থা__ না_
ত-ম- ক-ন থ-ক- ন-?
-----------------
তুমি কেন থাকছ না?
0
sē (-----)-k----ā----- nā?
s_ (______ k___ ā_____ n__
s- (-h-l-) k-n- ā-a-h- n-?
--------------------------
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
Ինչու՞ չես մնում:
তুমি কেন থাকছ না?
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
আ-ার এখন--ক---ক-তে -বে ৷
আ__ এ__ কা_ ক__ হ_ ৷
আ-া- এ-ন- ক-জ ক-ত- হ-ে ৷
------------------------
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
0
T-k- nim---ra-- k--ā -----ni
T___ n_________ k___ h___ n_
T-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
----------------------------
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
আমি--া--ি ন- কার- --ার-এখনো--াজ-করত------৷
আ_ থা__ না কা__ আ__ এ__ কা_ ক__ হ_ ৷
আ-ি থ-ক-ি ন- ক-র- আ-া- এ-ন- ক-জ ক-ত- হ-ে ৷
------------------------------------------
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
0
Tāk--------raṇa-kar--------i
T___ n_________ k___ h___ n_
T-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
----------------------------
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
আপন----ন-এ-নই-চ-ে-যা--ছ-ন?
আ__ কে_ এ___ চ_ যা____
আ-ন- ক-ন এ-ন- চ-ে য-চ-ছ-ন-
--------------------------
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
0
Tākē ni--n-raṇa ka-ā haẏ- -i
T___ n_________ k___ h___ n_
T-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
----------------------------
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
Ես հոգնած եմ:
আ-ি -্ল-ন্- ৷
আ_ ক্___ ৷
আ-ি ক-ল-ন-ত ৷
-------------
আমি ক্লান্ত ৷
0
s--āsa--ē----k----a -ākē-nim-ntraṇ--ka-- h--a ni
s_ ā_____ n_ k_____ t___ n_________ k___ h___ n_
s- ā-a-h- n- k-r-ṇ- t-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
------------------------------------------------
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
Ես հոգնած եմ:
আমি ক্লান্ত ৷
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
আমি চ-ে----্ছ- -------- ক্ল-ন---৷
আ_ চ_ যা__ কা__ আ_ ক্___ ৷
আ-ি চ-ে য-চ-ছ- ক-র- আ-ি ক-ল-ন-ত ৷
---------------------------------
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
0
s--ā-ach- -ā--ā--ṇa -ākē-n-m--tr--- --r--haẏa-ni
s_ ā_____ n_ k_____ t___ n_________ k___ h___ n_
s- ā-a-h- n- k-r-ṇ- t-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
------------------------------------------------
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
আ----কেন এ----চ-ে-যাচ্ছেন?
আ__ কে_ এ___ চ_ যা____
আ-ন- ক-ন এ-ন- চ-ে য-চ-ছ-ন-
--------------------------
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
0
sē--s--h- nā -ā---a-t-kē--ima---a-a--ar- ---- ni
s_ ā_____ n_ k_____ t___ n_________ k___ h___ n_
s- ā-a-h- n- k-r-ṇ- t-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
------------------------------------------------
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
Արդեն ուշ է:
ইত-ম-্যে-দ--- হ-ে--েছে ৷
ই____ দে_ হ_ গে_ ৷
ই-ো-ধ-য- দ-র- হ-ে গ-ছ- ৷
------------------------
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
0
t-mi -ēna ā------n-?
t___ k___ ā_____ n__
t-m- k-n- ā-a-h- n-?
--------------------
tumi kēna āsacha nā?
Արդեն ուշ է:
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
tumi kēna āsacha nā?
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
আম- --ে ---্ছি-ক-র- ---ম--যে-দ--ী -য়ে---ছ- ৷
আ_ চ_ যা__ কা__ ই____ দে_ হ_ গে_ ৷
আ-ি চ-ে য-চ-ছ- ক-র- ই-ো-ধ-য- দ-র- হ-ে গ-ছ- ৷
--------------------------------------------
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
0
t-mi -ē-- -s-c-a -ā?
t___ k___ ā_____ n__
t-m- k-n- ā-a-h- n-?
--------------------
tumi kēna āsacha nā?
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
tumi kēna āsacha nā?