Ինչու՞ չեք գալիս: |
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
na--ka-o-ri-ū -s--er--1
n_____ o r___ t______ 1
n-n-k- o r-y- t-u-e-u 1
-----------------------
nanika o riyū tsukeru 1
|
Ինչու՞ չեք գալիս:
あなたは なぜ 来ないの です か ?
nanika o riyū tsukeru 1
|
Եղանակը վատն է: |
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
0
nan-ka - ri-ū tsu-e-u-1
n_____ o r___ t______ 1
n-n-k- o r-y- t-u-e-u 1
-----------------------
nanika o riyū tsukeru 1
|
Եղանակը վատն է:
天気が 悪すぎる ので 。
nanika o riyū tsukeru 1
|
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է: |
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
0
an--a -a---ze--o--- no-e-u k-?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
|
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
天気が 悪い ので 行きません 。
anata wa naze konai nodesu ka?
|
Ինչու՞ չէ նա գալիս: |
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
0
a-a-a--a---ze----------e-----?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
|
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
彼は なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
|
Նա հրավիրված չէ: |
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
0
an--- -a--a-- k-n-----d-s----?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
|
Նա հրավիրված չէ:
彼は 招待 されて いない ので 。
anata wa naze konai nodesu ka?
|
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ: |
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
0
t-nk-----w-----u-i-un-de.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
|
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
tenki ga waru sugirunode.
|
Ինչու՞ չես գալիս: |
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
t---i g- -aru --gi----de.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
|
Ինչու՞ չես գալիս:
あなたは なぜ 来ないの です か ?
tenki ga waru sugirunode.
|
Ես ժամանակ չունեմ: |
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
0
te--- -a wa---s-g--un---.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
|
Ես ժամանակ չունեմ:
時間が ない ので 。
tenki ga waru sugirunode.
|
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ: |
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
0
t--k- g--wa--i-od---ki--se-.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
|
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
時間が ない ので 、 行きません 。
tenki ga waruinode ikimasen.
|
Ինչու՞ չես մնում: |
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
0
t-nk-----wa-ui--de-ik-mase-.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
|
Ինչու՞ չես մնում:
なぜ あなたは 残らないの です か ?
tenki ga waruinode ikimasen.
|
Ես պետք է դեռ աշխատեմ: |
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
0
te----g- --r--node--kim-se-.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
|
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
まだ 仕事が ある ので 。
tenki ga waruinode ikimasen.
|
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ: |
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
0
ka-- -a -a-e ko-ai-n-d-su k-?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
|
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
kare wa naze konai nodesu ka?
|
Ինչու՞ եք արդեն գնում: |
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
k--- -- -a-e ko--- -o--su --?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
|
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
kare wa naze konai nodesu ka?
|
Ես հոգնած եմ: |
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
0
k-r--w- naze---nai n-des- k-?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
|
Ես հոգնած եմ:
眠い ので 。
kare wa naze konai nodesu ka?
|
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ: |
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
0
k--e-wa---ō-a---a re-e-in----de.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
眠い ので 、 帰ります 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
Ինչու՞ եք արդեն գնում: |
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
ka-e wa-s-ōt-i--a ---- -n-----e.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
Արդեն ուշ է: |
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
0
k-re-wa-s--ta--sa-re-e -n--n--e.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
Արդեն ուշ է:
もう 夜 遅い ので 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է: |
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
0
ka-e w- s-ō-a- sa--------inod---imasen.
k___ w_ s_____ s_ r_ t________ k_______
k-r- w- s-ō-a- s- r- t-n-i-o-e k-m-s-n-
---------------------------------------
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
|
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
|