Ինչու՞ չեիր եկել:
त-म-क-यो- न-ी--आय-?
तु_ क्_ न_ आ__
त-म क-य-ं न-ी- आ-े-
-------------------
तुम क्यों नहीं आये?
0
kisee -aa- ka s-ashte-------k----a-2
k____ b___ k_ s____________ k_____ 2
k-s-e b-a- k- s-a-h-e-k-r-n k-r-n- 2
------------------------------------
kisee baat ka spashteekaran karana 2
Ինչու՞ չեիր եկել:
तुम क्यों नहीं आये?
kisee baat ka spashteekaran karana 2
Ես հիվանդ էի:
म-ं-बीमार -ा-/ -ी
मैं बी__ था / थी
म-ं ब-म-र थ- / थ-
-----------------
मैं बीमार था / थी
0
k--e- -aa--ka----sh---k-ran----ana-2
k____ b___ k_ s____________ k_____ 2
k-s-e b-a- k- s-a-h-e-k-r-n k-r-n- 2
------------------------------------
kisee baat ka spashteekaran karana 2
Ես հիվանդ էի:
मैं बीमार था / थी
kisee baat ka spashteekaran karana 2
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
म-ं --ीं --ा / ---क्यो-कि -ै- -ीमार -ा-/--ी
मैं न_ आ_ / आ_ क्__ मैं बी__ था / थी
म-ं न-ी- आ-ा / आ- क-य-ं-ि म-ं ब-म-र थ- / थ-
-------------------------------------------
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
0
t-m-k--n n-h-n a-ye?
t__ k___ n____ a____
t-m k-o- n-h-n a-y-?
--------------------
tum kyon nahin aaye?
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
tum kyon nahin aaye?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
व- -्य-- न-ी- --?
व_ क्_ न_ आ__
व- क-य-ं न-ी- आ-?
-----------------
वह क्यों नहीं आई?
0
t-m-ky-- --hi- aaye?
t__ k___ n____ a____
t-m k-o- n-h-n a-y-?
--------------------
tum kyon nahin aaye?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
वह क्यों नहीं आई?
tum kyon nahin aaye?
Նա հոգնած էր:
व-----गयी--ी
व_ थ_ ग_ थी
व- थ- ग-ी थ-
------------
वह थक गयी थी
0
tu--ky-- ---in --y-?
t__ k___ n____ a____
t-m k-o- n-h-n a-y-?
--------------------
tum kyon nahin aaye?
Նա հոգնած էր:
वह थक गयी थी
tum kyon nahin aaye?
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
व---ह-ं आई क्य-ंक- वह--क ग-ी--ी
व_ न_ आ_ क्__ व_ थ_ ग_ थी
व- न-ी- आ- क-य-ं-ि व- थ- ग-ी थ-
-------------------------------
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
0
ma----eem--r-tha-/----e
m___ b______ t__ / t___
m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------
main beemaar tha / thee
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
main beemaar tha / thee
Ինչու՞ չէր նա եկել:
वह--्-ो--नह---आया?
व_ क्_ न_ आ__
व- क-य-ं न-ी- आ-ा-
------------------
वह क्यों नहीं आया?
0
ma-n-be-ma---tha-- thee
m___ b______ t__ / t___
m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------
main beemaar tha / thee
Ինչու՞ չէր նա եկել:
वह क्यों नहीं आया?
main beemaar tha / thee
Նա հաճույք չուներ:
उसक- म--नह-- क- रहा -ा
उ__ म_ न_ क_ र_ था
उ-क- म- न-ी- क- र-ा थ-
----------------------
उसका मन नहीं कर रहा था
0
ma-- be-m--- tha / --ee
m___ b______ t__ / t___
m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------
main beemaar tha / thee
Նա հաճույք չուներ:
उसका मन नहीं कर रहा था
main beemaar tha / thee
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
व- --ीं आ-ा -्-ो--- उस-ी-इच--ा न--ं--ी
व_ न_ आ_ क्__ उ__ इ__ न_ थी
व- न-ी- आ-ा क-य-ं-ि उ-क- इ-्-ा न-ी- थ-
--------------------------------------
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
0
ma-n -a----a--- / --e--k-on-i -a----e-maar-t-a --thee
m___ n____ a___ / a___ k_____ m___ b______ t__ / t___
m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------------------------------------
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
Ինչու՞ չեիք եկել:
त-म -ब -्यो- ---ं---े?
तु_ स_ क्_ न_ आ__
त-म स- क-य-ं न-ी- आ-े-
----------------------
तुम सब क्यों नहीं आये?
0
m--- -ahin aa-a - --ee -yonki m-i--be-m--r-th------ee
m___ n____ a___ / a___ k_____ m___ b______ t__ / t___
m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------------------------------------
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
Ինչու՞ չեիք եկել:
तुम सब क्यों नहीं आये?
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
Մեր մեքենան փչացել էր:
हमारी-ग-------ब-है
ह__ गा_ ख__ है
ह-ा-ी ग-ड़- ख-ा- ह-
------------------
हमारी गाड़ी खराब है
0
m--n --h-n ---a - ---e-k-on-i-m-i--b-em--r---a - t--e
m___ n____ a___ / a___ k_____ m___ b______ t__ / t___
m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------------------------------------
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
Մեր մեքենան փչացել էր:
हमारी गाड़ी खराब है
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
हम--ह-ं-आ-े-क--ो------ार- गा-- खराब -ै
ह_ न_ आ_ क्__ ह__ गा_ ख__ है
ह- न-ी- आ-े क-य-ं-ि ह-ा-ी ग-ड़- ख-ा- ह-
--------------------------------------
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
0
vah------n--in-a---?
v__ k___ n____ a____
v-h k-o- n-h-n a-e-?
--------------------
vah kyon nahin aaee?
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
vah kyon nahin aaee?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
व- ल-ग -्य-- नही--आय-?
वे लो_ क्_ न_ आ__
व- ल-ग क-य-ं न-ी- आ-े-
----------------------
वे लोग क्यों नहीं आये?
0
v--------na-i- -aee?
v__ k___ n____ a____
v-h k-o- n-h-n a-e-?
--------------------
vah kyon nahin aaee?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
वे लोग क्यों नहीं आये?
vah kyon nahin aaee?
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
उ--ी -्-े--छूट-ग-ी--ी
उ__ ट्__ छू_ ग_ थी
उ-क- ट-र-न छ-ट ग-ी थ-
---------------------
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
0
v----yo---ah-- --e-?
v__ k___ n____ a____
v-h k-o- n-h-n a-e-?
--------------------
vah kyon nahin aaee?
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
vah kyon nahin aaee?
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
वे--ो--न--- आ-- क्यों-ि --की ट-रे--छूट गयी -ी
वे लो_ न_ आ_ क्__ उ__ ट्__ छू_ ग_ थी
व- ल-ग न-ी- आ-े क-य-ं-ि उ-क- ट-र-न छ-ट ग-ी थ-
---------------------------------------------
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
0
vah--h-k----e- -hee
v__ t___ g____ t___
v-h t-a- g-y-e t-e-
-------------------
vah thak gayee thee
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
vah thak gayee thee
Ինչու՞ չէիր եկել:
तुम --य---नहीं आये-----?
तु_ क्_ न_ आ_ / आ__
त-म क-य-ं न-ी- आ-े / आ-?
------------------------
तुम क्यों नहीं आये / आई?
0
v-h----- ga-ee--hee
v__ t___ g____ t___
v-h t-a- g-y-e t-e-
-------------------
vah thak gayee thee
Ինչու՞ չէիր եկել:
तुम क्यों नहीं आये / आई?
vah thak gayee thee
Ինձ չէր կարելի:
म--े ----की-अन-मत---हीं-थी
मु_ आ_ की अ___ न_ थी
म-झ- आ-े क- अ-ु-त- न-ी- थ-
--------------------------
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
0
va----ak-ga-e--t--e
v__ t___ g____ t___
v-h t-a- g-y-e t-e-
-------------------
vah thak gayee thee
Ինձ չէր կարելի:
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
vah thak gayee thee
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
म-ं --ीं -या --आ-----ो-क- मु-े-आ---क---न---- -हीं -ी
मैं न_ आ_ / आ_ क्__ मु_ आ_ की अ___ न_ थी
म-ं न-ी- आ-ा / आ- क-य-ं-ि म-झ- आ-े क- अ-ु-त- न-ी- थ-
----------------------------------------------------
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
0
v-h nah-n -a-e k-on-i vah t-ak-g---e -h-e
v__ n____ a___ k_____ v__ t___ g____ t___
v-h n-h-n a-e- k-o-k- v-h t-a- g-y-e t-e-
-----------------------------------------
vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee