արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 2   »   hr nešto obrazložiti 2

76 [յոթանասունվեց]

ինչ որ բան հիմնավորել 2

ինչ որ բան հիմնավորել 2

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Croatian Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեիր եկել: Zašt---i-- doša- / --šl-? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
Ես հիվանդ էի: Bio-/ -il--s---bole-ta- - b------. B__ / b___ s__ b_______ / b_______ B-o / b-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a- ---------------------------------- Bio / bila sam bolestan / bolesna. 0
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: Nis-------- /-došla-j-r -am -i---oles-a-----ila b-l----. N____ d____ / d____ j__ s__ b__ b_______ / b___ b_______ N-s-m d-š-o / d-š-a j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a- -------------------------------------------------------- Nisam došao / došla jer sam bio bolestan / bila bolesna. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: Za--o--n- -i-- d----? Z____ o__ n___ d_____ Z-š-o o-a n-j- d-š-a- --------------------- Zašto ona nije došla? 0
Նա հոգնած էր: Bil--je--m-rn-. B___ j_ u______ B-l- j- u-o-n-. --------------- Bila je umorna. 0
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: Ona nij---o--a--e--j- -il- -----a. O__ n___ d____ j__ j_ b___ u______ O-a n-j- d-š-a j-r j- b-l- u-o-n-. ---------------------------------- Ona nije došla jer je bila umorna. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: Z-š-- -n ---e--o--o? Z____ o_ n___ d_____ Z-š-o o- n-j- d-š-o- -------------------- Zašto on nije došao? 0
Նա հաճույք չուներ: N--- ima------e. N___ i___ v_____ N-j- i-a- v-l-e- ---------------- Nije imao volje. 0
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: O---ij- -o------r----e im-o v--je. O_ n___ d____ j__ n___ i___ v_____ O- n-j- d-š-o j-r n-j- i-a- v-l-e- ---------------------------------- On nije došao jer nije imao volje. 0
Ինչու՞ չեիք եկել: Zaš-o v- niste d----? Z____ v_ n____ d_____ Z-š-o v- n-s-e d-š-i- --------------------- Zašto vi niste došli? 0
Մեր մեքենան փչացել էր: Naš --to -e--ok--re-. N__ a___ j_ p________ N-š a-t- j- p-k-a-e-. --------------------- Naš auto je pokvaren. 0
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: N-smo -o--- j-r-je--a---u-o pok--r-n. N____ d____ j__ j_ n__ a___ p________ N-s-o d-š-i j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-. ------------------------------------- Nismo došli jer je naš auto pokvaren. 0
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: Za-t--lj-d- -i-- ---li? Z____ l____ n___ d_____ Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i- ----------------------- Zašto ljudi nisu došli? 0
Նրանք գնացքից էին ուշացել: P---u--il- ---v--k. P_________ s_ v____ P-o-u-t-l- s- v-a-. ------------------- Propustili su vlak. 0
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: N-s- do-l--jer-s--pr-----ili--la-. N___ d____ j__ s_ p_________ v____ N-s- d-š-i j-r s- p-o-u-t-l- v-a-. ---------------------------------- Nisu došli jer su propustili vlak. 0
Ինչու՞ չէիր եկել: Zašt- n--- --ša--/-do--a? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
Ինձ չէր կարելի: Ni-a- smio-- s--el-. N____ s___ / s______ N-s-m s-i- / s-j-l-. -------------------- Nisam smio / smjela. 0
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: Nis----oš-- / --š-a-j-r-n-sa--smi--/-smj-la. N____ d____ / d____ j__ n____ s___ / s______ N-s-m d-š-o / d-š-a j-r n-s-m s-i- / s-j-l-. -------------------------------------------- Nisam došao / došla jer nisam smio / smjela. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -