Ինչու՞ չեիր եկել:
Э--е-е кел-ен ---с--?
Э_____ к_____ ж______
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
Bi----rs-n- negi--ö- 2
B__ n______ n_______ 2
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 2
----------------------
Bir nerseni negizdöö 2
Ինչու՞ չեիր եկել:
Эмнеге келген жоксуң?
Bir nerseni negizdöö 2
Ես հիվանդ էի:
М-- -ор-п-ка--ым.
М__ о____ к______
М-н о-р-п к-л-ы-.
-----------------
Мен ооруп калдым.
0
B-r--er---i-n---z--- 2
B__ n______ n_______ 2
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 2
----------------------
Bir nerseni negizdöö 2
Ես հիվանդ էի:
Мен ооруп калдым.
Bir nerseni negizdöö 2
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
Мен--ору--ж-тка-д----н ке--ен--о-м--.
М__ о____ ж___________ к_____ ж______
М-н о-р-п ж-т-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
0
Em-e-e--el-en--o-s--?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
Emnege kelgen joksuŋ?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Э-н--үч-- -л-келг-н-жо-?
Э___ ү___ а_ к_____ ж___
Э-н- ү-ү- а- к-л-е- ж-к-
------------------------
Эмне үчүн ал келген жок?
0
E--eg- -el--n-j-k---?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Эмне үчүн ал келген жок?
Emnege kelgen joksuŋ?
Նա հոգնած էր:
Ал-ч-р-а--н--о---.
А_ ч_______ б_____
А- ч-р-а-а- б-л-у-
------------------
Ал чарчаган болчу.
0
E--e-e ----en joksu-?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
Նա հոգնած էր:
Ал чарчаган болчу.
Emnege kelgen joksuŋ?
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
А- ч---а----ык-ан---л-ен -ок.
А_ ч_____________ к_____ ж___
А- ч-р-а-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Ал чарчагандыктан келген жок.
0
Me---o--p -a-dım.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
Ал чарчагандыктан келген жок.
Men oorup kaldım.
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Э--е-е----ке---н---к?
Э_____ а_ к_____ ж___
Э-н-г- а- к-л-е- ж-к-
---------------------
Эмнеге ал келген жок?
0
Me- --r-p --ld--.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Эмнеге ал келген жок?
Men oorup kaldım.
Նա հաճույք չուներ:
Ан-н ка-лоо-- ж-к б-лчу.
А___ к_______ ж__ б_____
А-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
------------------------
Анын каалоосу жок болчу.
0
M-n o-rup ---d-m.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
Նա հաճույք չուներ:
Анын каалоосу жок болчу.
Men oorup kaldım.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
Ал --л--- к-й-у- а-т-ени а-ы--каа-о--у --- -олчу.
А_ к_____ к_____ а______ а___ к_______ ж__ б_____
А- к-л-е- к-й-у- а-т-е-и а-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
-------------------------------------------------
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
0
M-n oor-p ----a--ı--a---el-e---o-mu-.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Ինչու՞ չեիք եկել:
Э---ге -е--е--жок-уңар?
Э_____ к_____ ж________
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-а-?
-----------------------
Эмнеге келген жоксуңар?
0
Men---ru- jatk-nd-k-an --l--- --k--n.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Ինչու՞ չեիք եկել:
Эмнеге келген жоксуңар?
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Մեր մեքենան փչացել էր:
Б--д-н----о-наа-----у-ул-- -алды.
Б_____ а__________ б______ к_____
Б-з-и- а-т-у-а-б-з б-з-л-п к-л-ы-
---------------------------------
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
0
M-- o---p-ja---n---ta-----g-----km-n.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Մեր մեքենան փչացել էր:
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
Унаа-ыз-------п-к--г-н-ы-т--------- ---пуз.
У______ б______ к___________ к_____ ж______
У-а-б-з б-з-л-п к-л-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------------
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
0
Em----ç-n--- ke-g-- j-k?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
Emne üçün al kelgen jok?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
Эм-е---үн-ад-мд---ке--ен -ок?
Э___ ү___ а______ к_____ ж___
Э-н- ү-ү- а-а-д-р к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Эмне үчүн адамдар келген жок?
0
E--e -ç-n -- -el-e--jo-?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
Эмне үчүн адамдар келген жок?
Emne üçün al kelgen jok?
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
Ал-р -------- ке--г-п к-лы---.
А___ п_______ к______ к_______
А-а- п-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-ы-
------------------------------
Алар поездден кечигип калышты.
0
E-ne --ü- -----lg-----k?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
Алар поездден кечигип калышты.
Emne üçün al kelgen jok?
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
П-езд-ен--е-и--п ка-ышк---ык--- -е-бе- --лышты.
П_______ к______ к_____________ к_____ к_______
П-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-а-д-к-а- к-л-е- к-л-ш-ы-
-----------------------------------------------
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
0
A--çar-ag-n b--ç-.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
Al çarçagan bolçu.
Ինչու՞ չէիր եկել:
Э-н--е-к--ген жо--у-?
Э_____ к_____ ж______
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
Al ------a--b-l-u.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
Ինչու՞ չէիր եկել:
Эмнеге келген жоксуң?
Al çarçagan bolçu.
Ինձ չէր կարելի:
М--- ---ксат-б------- жо-.
М___ у______ б_______ ж___
М-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
--------------------------
Мага уруксат берилген жок.
0
Al ç-r-ag---bo-çu.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
Ինձ չէր կարելի:
Мага уруксат берилген жок.
Al çarçagan bolçu.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
Мен к--ге- --кму---а-ткени-мага у--ксат-бе----е----к.
М__ к_____ ж______ а______ м___ у______ б_______ ж___
М-н к-л-е- ж-к-у-, а-т-е-и м-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
-----------------------------------------------------
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
0
Al-ç--ça--ndık--- -el-e- -ok.
A_ ç_____________ k_____ j___
A- ç-r-a-a-d-k-a- k-l-e- j-k-
-----------------------------
Al çarçagandıktan kelgen jok.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
Al çarçagandıktan kelgen jok.