արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 2   »   sk niečo zdôvodniť 2

76 [յոթանասունվեց]

ինչ որ բան հիմնավորել 2

ինչ որ բան հիմնավորել 2

76 [sedemdesiatšesť]

niečo zdôvodniť 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovak Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեիր եկել: Pr--o-si nep-i-iel? P____ s_ n_________ P-e-o s- n-p-i-i-l- ------------------- Prečo si neprišiel? 0
Ես հիվանդ էի: B-l -om-c---ý. B__ s__ c_____ B-l s-m c-o-ý- -------------- Bol som chorý. 0
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: Ne----i-- s-m- --eto-- -om --- ch---. N________ s___ p______ s__ b__ c_____ N-p-i-i-l s-m- p-e-o-e s-m b-l c-o-ý- ------------------------------------- Neprišiel som, pretože som bol chorý. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: Prečo --pr-š-a? P____ n________ P-e-o n-p-i-l-? --------------- Prečo neprišla? 0
Նա հոգնած էր: Bo---u-a--ná. B___ u_______ B-l- u-a-e-á- ------------- Bola unavená. 0
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: N--r--l-- pret-že bola -n-----. N________ p______ b___ u_______ N-p-i-l-, p-e-o-e b-l- u-a-e-á- ------------------------------- Neprišla, pretože bola unavená. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: P--č--ne--iš---? P____ n_________ P-e-o n-p-i-i-l- ---------------- Prečo neprišiel? 0
Նա հաճույք չուներ: N------huť. N____ c____ N-m-l c-u-. ----------- Nemal chuť. 0
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: Ne-riš-el--pr-t--e -em---c-uť. N_________ p______ n____ c____ N-p-i-i-l- p-e-o-e n-m-l c-u-. ------------------------------ Neprišiel, pretože nemal chuť. 0
Ինչու՞ չեիք եկել: Pr--o s-e-n-prišl-? P____ s__ n________ P-e-o s-e n-p-i-l-? ------------------- Prečo ste neprišli? 0
Մեր մեքենան փչացել էր: Naše--u-o j- -okaze--. N___ a___ j_ p________ N-š- a-t- j- p-k-z-n-. ---------------------- Naše auto je pokazené. 0
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: N--ri--- s--- p-e-ože--aše au---j- -ok-ze--. N_______ s___ p______ n___ a___ j_ p________ N-p-i-l- s-e- p-e-o-e n-š- a-t- j- p-k-z-n-. -------------------------------------------- Neprišli sme, pretože naše auto je pokazené. 0
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: P---o--- ľu--- nepr----? P____ t_ ľ____ n________ P-e-o t- ľ-d-a n-p-i-l-? ------------------------ Prečo tí ľudia neprišli? 0
Նրանք գնացքից էին ուշացել: Zm-š--l- v-a-. Z_______ v____ Z-e-k-l- v-a-. -------------- Zmeškali vlak. 0
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: N----šli- ----ože--m-škali vlak. N________ p______ z_______ v____ N-p-i-l-, p-e-o-e z-e-k-l- v-a-. -------------------------------- Neprišli, pretože zmeškali vlak. 0
Ինչու՞ չէիր եկել: Pr-čo--i--ep---i--? P____ s_ n_________ P-e-o s- n-p-i-i-l- ------------------- Prečo si neprišiel? 0
Ինձ չէր կարելի: N---e- -o-. N_____ s___ N-s-e- s-m- ----------- Nesmel som. 0
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: N-pri--el so---l--o---m -esmel. N________ s___ l___ s__ n______ N-p-i-i-l s-m- l-b- s-m n-s-e-. ------------------------------- Neprišiel som, lebo som nesmel. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -