արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 3   »   et midagi põhjendama 3

77 [յոթանասունյոթ]

ինչ որ բան հիմնավորել 3

ինչ որ բան հիմնավորել 3

77 [seitsekümmend seitse]

midagi põhjendama 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Estonian Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում: Mi-s--e-t-rt---i-s-ö? M___ t_ t____ e_ s___ M-k- t- t-r-i e- s-ö- --------------------- Miks te torti ei söö? 0
Ես պետք է նիհարեմ: Ma --an---la---t-a. M_ p___ a___ v_____ M- p-a- a-l- v-t-a- ------------------- Ma pean alla võtma. 0
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ: M- -i sö--s-d-,-sest m---ean--l----õtma. M_ e_ s__ s____ s___ m_ p___ a___ v_____ M- e- s-ö s-d-, s-s- m- p-a- a-l- v-t-a- ---------------------------------------- Ma ei söö seda, sest ma pean alla võtma. 0
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում: M-----e õl-t ei ---? M___ t_ õ___ e_ j___ M-k- t- õ-u- e- j-o- -------------------- Miks te õlut ei joo? 0
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ: M- ---n v-el -õit--. M_ p___ v___ s______ M- p-a- v-e- s-i-m-. -------------------- Ma pean veel sõitma. 0
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ: M- -- -oo-se--,-se-t-pean-vee---õi---. M_ e_ j__ s____ s___ p___ v___ s______ M- e- j-o s-d-, s-s- p-a- v-e- s-i-m-. -------------------------------------- Ma ei joo seda, sest pean veel sõitma. 0
Ինչու՞ չես սուրճը խմում: Mi-s--a-koh-i--i-jo-? M___ s_ k____ e_ j___ M-k- s- k-h-i e- j-o- --------------------- Miks sa kohvi ei joo? 0
Սառն է: Se- o- k-lm. S__ o_ k____ S-e o- k-l-. ------------ See on külm. 0
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է: Ma ----o--------sest-se---- k--m. M_ e_ j__ s____ s___ s__ o_ k____ M- e- j-o s-d-, s-s- s-e o- k-l-. --------------------------------- Ma ei joo seda, sest see on külm. 0
Ինչու՞ չես թեյը խմում: Miks ----ee- ---j-o? M___ s_ t___ e_ j___ M-k- s- t-e- e- j-o- -------------------- Miks sa teed ei joo? 0
Ես շաքարավազ չունեմ: M-- ei -le-su-k---. M__ e_ o__ s_______ M-l e- o-e s-h-r-t- ------------------- Mul ei ole suhkrut. 0
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ: Ma-e--jo- ---a,--e-- --l----ol--suh--u-. M_ e_ j__ s____ s___ m__ e_ o__ s_______ M- e- j-o s-d-, s-s- m-l e- o-e s-h-r-t- ---------------------------------------- Ma ei joo seda, sest mul ei ole suhkrut. 0
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում: Mi-s-te-su--i e-----? M___ t_ s____ e_ s___ M-k- t- s-p-i e- s-ö- --------------------- Miks te suppi ei söö? 0
Ես դա չեմ պատվիրել: M--ei-te-l-nud--ed-. M_ e_ t_______ s____ M- e- t-l-i-u- s-d-. -------------------- Ma ei tellinud seda. 0
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել: Ma ei--ö--se-a------ ma-e---l- s----tel--nu-. M_ e_ s__ s____ s___ m_ e_ o__ s___ t________ M- e- s-ö s-d-, s-s- m- e- o-e s-d- t-l-i-u-. --------------------------------------------- Ma ei söö seda, sest ma ei ole seda tellinud. 0
Ինչու՞ չեք միսը ուտում: M--- t---ih- ei -öö? M___ t_ l___ e_ s___ M-k- t- l-h- e- s-ö- -------------------- Miks te liha ei söö? 0
Ես բուսակեր եմ: Ma-ol-n------to-tla-e. M_ o___ t_____________ M- o-e- t-i-e-o-t-a-e- ---------------------- Ma olen taimetoitlane. 0
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ: M---i s-- ---a, s-st--a--l-- -aim----t-a-e. M_ e_ s__ s____ s___ m_ o___ t_____________ M- e- s-ö s-d-, s-s- m- o-e- t-i-e-o-t-a-e- ------------------------------------------- Ma ei söö seda, sest ma olen taimetoitlane. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -