Ինչու՞ չէք տորթը ուտում: |
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
0
n--i---o --y---suke-- 3
n_____ o r___ t______ 3
n-n-k- o r-y- t-u-e-u 3
-----------------------
nanika o riyū tsukeru 3
|
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում:
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
nanika o riyū tsukeru 3
|
Ես պետք է նիհարեմ: |
痩せないと いけない ので 。
痩せないと いけない ので 。
痩せないと いけない ので 。
痩せないと いけない ので 。
痩せないと いけない ので 。
0
n--ik- o --yū-t-uk--- 3
n_____ o r___ t______ 3
n-n-k- o r-y- t-u-e-u 3
-----------------------
nanika o riyū tsukeru 3
|
Ես պետք է նիհարեմ:
痩せないと いけない ので 。
nanika o riyū tsukeru 3
|
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ: |
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
0
a--t- ---naz- -ēk- o-t-be------des- --?
a____ w_ n___ k___ o t______ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-k- o t-b-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
|
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ:
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
|
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում: |
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
0
a---- w---a-- k--i-o-tab-n-- -ode-u-k-?
a____ w_ n___ k___ o t______ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-k- o t-b-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
|
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում:
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
|
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ: |
運転 しないと いけない ので 。
運転 しないと いけない ので 。
運転 しないと いけない ので 。
運転 しないと いけない ので 。
運転 しないと いけない ので 。
0
a--t---- -a-- --k--- tabena- n-d--- -a?
a____ w_ n___ k___ o t______ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-k- o t-b-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
|
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ:
運転 しないと いけない ので 。
anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
|
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ: |
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
0
y-s-n-it- i--n-i-od-.
y________ i__________
y-s-n-i-o i-e-a-n-d-.
---------------------
yasenaito ikenainode.
|
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ:
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
yasenaito ikenainode.
|
Ինչու՞ չես սուրճը խմում: |
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
0
y--enai-o -k----n--e.
y________ i__________
y-s-n-i-o i-e-a-n-d-.
---------------------
yasenaito ikenainode.
|
Ինչու՞ չես սուրճը խմում:
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
yasenaito ikenainode.
|
Սառն է: |
冷めてる から 。
冷めてる から 。
冷めてる から 。
冷めてる から 。
冷めてる から 。
0
y-senai-o-iken-i-od-.
y________ i__________
y-s-n-i-o i-e-a-n-d-.
---------------------
yasenaito ikenainode.
|
Սառն է:
冷めてる から 。
yasenaito ikenainode.
|
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է: |
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
0
y-s--aito iken-i---e- t---masen.
y________ i__________ t_________
y-s-n-i-o i-e-a-n-d-, t-b-m-s-n-
--------------------------------
yasenaito ikenainode, tabemasen.
|
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է:
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
yasenaito ikenainode, tabemasen.
|
Ինչու՞ չես թեյը խմում: |
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
0
yas-nait--i--n-i----,--a--masen.
y________ i__________ t_________
y-s-n-i-o i-e-a-n-d-, t-b-m-s-n-
--------------------------------
yasenaito ikenainode, tabemasen.
|
Ինչու՞ չես թեյը խմում:
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
yasenaito ikenainode, tabemasen.
|
Ես շաքարավազ չունեմ: |
砂糖が ない ので 。
砂糖が ない ので 。
砂糖が ない ので 。
砂糖が ない ので 。
砂糖が ない ので 。
0
yasen--t- ike--in---- t-b-mas--.
y________ i__________ t_________
y-s-n-i-o i-e-a-n-d-, t-b-m-s-n-
--------------------------------
yasenaito ikenainode, tabemasen.
|
Ես շաքարավազ չունեմ:
砂糖が ない ので 。
yasenaito ikenainode, tabemasen.
|
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ: |
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
0
an-ta-wa--a-----ru-- -o-a--i-n-de-- --?
a____ w_ n___ b___ o n______ n_____ k__
a-a-a w- n-z- b-r- o n-m-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
|
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ:
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
|
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում: |
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
0
a-ata -a -az- b-r--- nom---i n----u -a?
a____ w_ n___ b___ o n______ n_____ k__
a-a-a w- n-z- b-r- o n-m-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
|
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում:
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
|
Ես դա չեմ պատվիրել: |
注文 していない から です 。
注文 していない から です 。
注文 していない から です 。
注文 していない から です 。
注文 していない から です 。
0
an--a--a ---e---ru o ---anai-no--s- -a?
a____ w_ n___ b___ o n______ n_____ k__
a-a-a w- n-z- b-r- o n-m-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
|
Ես դա չեմ պատվիրել:
注文 していない から です 。
anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
|
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել: |
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
0
u--e- s-i-a-t- --e--in-de.
u____ s_______ i__________
u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-.
--------------------------
unten shinaito ikenainode.
|
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել:
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
unten shinaito ikenainode.
|
Ինչու՞ չեք միսը ուտում: |
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
0
unten -h--------k-n--node.
u____ s_______ i__________
u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-.
--------------------------
unten shinaito ikenainode.
|
Ինչու՞ չեք միսը ուտում:
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
unten shinaito ikenainode.
|
Ես բուսակեր եմ: |
ベジタリアン だから です 。
ベジタリアン だから です 。
ベジタリアン だから です 。
ベジタリアン だから です 。
ベジタリアン だから です 。
0
u-te- -h-nait---ke--i-o--.
u____ s_______ i__________
u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-.
--------------------------
unten shinaito ikenainode.
|
Ես բուսակեր եմ:
ベジタリアン だから です 。
unten shinaito ikenainode.
|
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ: |
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
0
u-t-n -----ito-ike---n--e- -omi-as-n.
u____ s_______ i__________ n_________
u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-, n-m-m-s-n-
-------------------------------------
unten shinaito ikenainode, nomimasen.
|
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ:
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
unten shinaito ikenainode, nomimasen.
|