Ես կապույտ զգեստ եմ հագել: |
ლურჯ---აბ--მ--ვ-ა.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
zed-a-t-v--- 2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
|
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
ლურჯი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
|
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել: |
წითე-ი კა-- მ--ვი-.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
z---ar-avebi 2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
|
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
წითელი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
|
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել: |
მ-ვან- -აბ- მ--ვ-ა.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
l---i k---a-m---vi-.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
|
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
მწვანე კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
|
Ես սև պայուսակ եմ գնում: |
შ---ჩ-ნ-ა- -ყ-დულობ.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
t---te-- -'ab- -at--i-.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
|
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
ts'iteli k'aba matsvia.
|
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում: |
ყ--ისფ-რ-ჩ--თ---ვყ---ლობ.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
mts--ane ----- --t----.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
|
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
mts'vane k'aba matsvia.
|
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում: |
თე-- ჩ--თას -ყიდუ--ბ.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
s--- c-anta- v-idu-ob.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
|
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր: |
ა------ანქ-ნ- -ჭირდ-ბ-.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
sh-- -h-ntas vq----o-.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
ახალი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
|
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր: |
ს-რ--ი-მა-ქ-ნ--მჭირ-ებ-.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
s-av c--n-as vq------.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
|
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր: |
მოს-ხ-რხ-ბ--- მანქ-ნ- მ-ი---ბ-.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
q-v----r ---n--s---i-ul--.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
qavisper chantas vqidulob.
|
Վերևում մի ծեր կին է ապրում: |
ზემ------უც--ქა-ი----ვ-ობს.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
qav-s-er -h--t-- -qi-ulo-.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
|
Վերևում մի գեր կին է ապրում: |
ზ-მოთ--ს-ქან- ---ი ------ბს.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
qavis-er-----tas-vqidu---.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
|
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում: |
ქვე-ო-----ბ--მ-ყ--რე-------ხო-რო-ს.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
t-tr--h-n-as v-i--l-b.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
tetr chantas vqidulob.
|
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են: |
ჩ-ენი სტ-------ს--ი-მ---- ---ხ--ი--ნ-ნ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
te--------as v-idulo-.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
|
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են: |
ჩ--ნ- ს-უმრებ--ზ--ი--ბ-ა-ი ხა-ხ---ყ--ენ.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
te-------ta--vqi--lob.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
|
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են: |
ჩ---- -----ე-ი ს--ნ-ერესო----ხი ი-ვ---.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
a---l- --n--na--ch--rdeb-.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
|
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
akhali mankana mch'irdeba.
|
Ես լավ երեխաներ ունեմ: |
მე ----ა-ე-ი ბავ--ებ- --ავს.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
sts---pi ma-k-------'i--eba.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն: |
მა--ამ-მ----ლებს-ჰ---თ თ--ხე-- ---შ--ბ-.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
mosa-h-r---------a---n--mch'ir-e-a.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են: |
თქ-ე---------ბ---ა-ჯერ--- ---ან?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
ze----m-k-u-si--al- -s-hovro-s.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|