արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 1   »   bn অতীত কাল ১

81 [ութանասունմեկ]

անցյալ 1

անցյալ 1

৮১ [একাশি]

81 [ēkāśi]

অতীত কাল ১

atīta kāla 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bengali Խաղալ Ավելին
գրել ল-খা লে_ ল-খ- ---- লেখা 0
a-ī-a--āla 1 a____ k___ 1 a-ī-a k-l- 1 ------------ atīta kāla 1
Նա նամակ գրեց: সে--ছেলে- এক---চিঠি লি-েছ-- ৷ সে (___ এ__ চি_ লি___ ৷ স- (-ে-ে- এ-ট- চ-ঠ- ল-খ-ছ-ল ৷ ----------------------------- সে (ছেলে) একটা চিঠি লিখেছিল ৷ 0
at-t--k----1 a____ k___ 1 a-ī-a k-l- 1 ------------ atīta kāla 1
Եվ նա բացիկ գրեց: এব- -ে--মে-ে)-এক---ক-র্ড ল---ছিল-৷ এ_ সে (___ এ__ কা__ লি___ ৷ এ-ং স- (-ে-ে- এ-ট- ক-র-ড ল-খ-ছ-ল ৷ ---------------------------------- এবং সে (মেয়ে) একটা কার্ড লিখেছিল ৷ 0
l---ā l____ l-k-ā ----- lēkhā
կարդալ পড-া প_ প-়- ---- পড়া 0
lē--ā l____ l-k-ā ----- lēkhā
Նա կարդում էր ամսագիրը: সে --ে--- --টা -----ক--পড--ছে-৷ সে (___ এ__ প___ প__ ৷ স- (-ে-ে- এ-ট- প-্-ি-া প-়-ছ- ৷ ------------------------------- সে (ছেলে) একটা পত্রিকা পড়েছে ৷ 0
lē--ā l____ l-k-ā ----- lēkhā
Եվ նա կարդում էր մի գիրք: এবং স-----য়-- -ক-- ব- -ড়ে---৷ এ_ সে (___ এ__ ব_ প__ ৷ এ-ং স- (-ে-ে- এ-ট- ব- প-়-ছ- ৷ ------------------------------ এবং সে (মেয়ে) একটা বই পড়েছে ৷ 0
sē---hē-ē)---aṭ----ṭhi -i--ēc-ila s_ (______ ē____ c____ l_________ s- (-h-l-) ē-a-ā c-ṭ-i l-k-ē-h-l- --------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā ciṭhi likhēchila
վերցնել নেও-া নে__ ন-ও-া ----- নেওয়া 0
s---c--l-)-ē--ṭā--i-h----kh---ila s_ (______ ē____ c____ l_________ s- (-h-l-) ē-a-ā c-ṭ-i l-k-ē-h-l- --------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā ciṭhi likhēchila
Նա մի սիգարետ վերցրեց: সে (ছে--- এ-ট--স-গ-র---নি-েছ-- ৷ সে (___ এ__ সি___ নি___ ৷ স- (-ে-ে- এ-ট- স-গ-র-ট ন-য়-ছ-ল ৷ -------------------------------- সে (ছেলে) একটা সিগারেট নিয়েছিল ৷ 0
sē-----lē- --aṭ- ciṭhi -ikhēchila s_ (______ ē____ c____ l_________ s- (-h-l-) ē-a-ā c-ṭ-i l-k-ē-h-l- --------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā ciṭhi likhēchila
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց: সে (-েয়ে)-এ---ু-রো-চক-লেট-ন-য়েছ-- ৷ সে (___ এ_ টু__ চ___ নি___ ৷ স- (-ে-ে- এ- ট-ক-ো চ-ো-ে- ন-য়-ছ-ল ৷ ----------------------------------- সে (মেয়ে) এক টুকরো চকোলেট নিয়েছিল ৷ 0
ēb----ē--m--ē- ē-a-- --rḍ- li-h-ch-la ē___ s_ (_____ ē____ k____ l_________ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā k-r-a l-k-ē-h-l- ------------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā kārḍa likhēchila
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ: সে -ছ-লে)-বে-ম---ছিল,----্তু-সে (মে-ে---িশ্---- -ি- ৷ সে (___ বে___ ছি__ কি__ সে (___ বি____ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- ব-ই-া- ছ-ল- ক-ন-ত- স- (-ে-ে- ব-শ-ব-্- ছ-ল ৷ ----------------------------------------------------- সে (ছেলে) বেইমান ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) বিশ্বস্ত ছিল ৷ 0
ēb---sē --ē-----ka-- kār----i------la ē___ s_ (_____ ē____ k____ l_________ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā k-r-a l-k-ē-h-l- ------------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā kārḍa likhēchila
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր: সে-(-েলে)-অলস----- কি---ু স-----য়ে--প-িশ-রম--ছ-- ৷ সে (___ অ__ ছি__ কি__ সে (___ প____ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- অ-স ছ-ল- ক-ন-ত- স- (-ে-ে- প-ি-্-ম- ছ-ল ৷ -------------------------------------------------- সে (ছেলে) অলস ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) পরিশ্রমী ছিল ৷ 0
ē-------(m-ẏē) ē-a-- -ār-a--i--ēch--a ē___ s_ (_____ ē____ k____ l_________ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā k-r-a l-k-ē-h-l- ------------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā kārḍa likhēchila
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ: সে-(-েল-) ---- -ি-, ক-ন-ত------ম-য়-------ো- -িল-৷ সে (___ গ__ ছি__ কি__ সে (___ ব___ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- গ-ী- ছ-ল- ক-ন-ত- স- (-ে-ে- ব-়-ো- ছ-ল ৷ ------------------------------------------------- সে (ছেলে) গরীব ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) বড়লোক ছিল ৷ 0
pa-ā p___ p-ṛ- ---- paṛā
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր: তার--ছ-লে) ক-ন- ট----ছিল--া,-কে-- ঋ- ছ---৷ তা_ (___ কো_ টা_ ছি_ না_ কে__ ঋ_ ছি_ ৷ ত-র (-ে-ে- ক-ন- ট-ক- ছ-ল ন-, ক-ব- ঋ- ছ-ল ৷ ------------------------------------------ তার (ছেলে) কোনো টাকা ছিল না, কেবল ঋণ ছিল ৷ 0
paṛā p___ p-ṛ- ---- paṛā
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն: ত-- -ছ--ে) স--াগ্য ছ-ল -া- ক-----ু--ভ---য --ল ৷ তা_ (___ সৌ___ ছি_ না_ কে__ দু____ ছি_ ৷ ত-র (-ে-ে- স-ভ-গ-য ছ-ল ন-, ক-ব- দ-র-ভ-গ-য ছ-ল ৷ ----------------------------------------------- তার (ছেলে) সৌভাগ্য ছিল না, কেবল দুর্ভাগ্য ছিল ৷ 0
pa-ā p___ p-ṛ- ---- paṛā
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն: ত-র--ছ-লে)-কো-- স--ল্য --- -া, ---- ---র--তা-ছ-- ৷ তা_ (___ কো_ সা___ ছি_ না_ কে__ ব্____ ছি_ ৷ ত-র (-ে-ে- ক-ন- স-ফ-্- ছ-ল ন-, ক-ব- ব-য-্-ত- ছ-ল ৷ -------------------------------------------------- তার (ছেলে) কোনো সাফল্য ছিল না, কেবল ব্যর্থতা ছিল ৷ 0
s- -c-ēl------ṭā-p--ri-ā-----chē s_ (______ ē____ p______ p______ s- (-h-l-) ē-a-ā p-t-i-ā p-ṛ-c-ē -------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā patrikā paṛēchē
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ: সে--ছ-লে- -ন্-ুষ-ট--িল --, -র- অ-ন----্- ছ-- ৷ সে (___ স____ ছি_ না_ ব_ অ_____ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- স-্-ু-্- ছ-ল ন-, ব-ং অ-ন-ত-ষ-ট ছ-ল ৷ ---------------------------------------------- সে (ছেলে) সন্তুষ্ট ছিল না, বরং অসন্তুষ্ট ছিল ৷ 0
s- -ch---)-ē--ṭā----r-k--paṛēc-ē s_ (______ ē____ p______ p______ s- (-h-l-) ē-a-ā p-t-i-ā p-ṛ-c-ē -------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā patrikā paṛēchē
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ: সে -ছ-লে) সুখ- -ি- ন-,---ং দ--খী ছিল-৷ সে (___ সু_ ছি_ না_ ব_ দুঃ_ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- স-খ- ছ-ল ন-, ব-ং দ-ঃ-ী ছ-ল ৷ -------------------------------------- সে (ছেলে) সুখী ছিল না, বরং দুঃখী ছিল ৷ 0
sē-(---lē) --a-ā p--ri-ā---ṛē-hē s_ (______ ē____ p______ p______ s- (-h-l-) ē-a-ā p-t-i-ā p-ṛ-c-ē -------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā patrikā paṛēchē
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի: স-------) বন্ধ------ন-ন-ছ-ল না, ব-ং--ত----াবাপ-্ন-ছিল-৷ সে (___ ব_______ ছি_ না_ ব_ শ_______ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- ব-্-ু-া-া-ন-ন ছ-ল ন-, ব-ং শ-্-ু-া-া-ন-ন ছ-ল ৷ ------------------------------------------------------- সে (ছেলে) বন্ধুভাবাপন্ন ছিল না, বরং শত্রুভাবাপন্ন ছিল ৷ 0
ēbaṁ sē--mē-ē--ēk--ā --'i--aṛ-c-ē ē___ s_ (_____ ē____ b___ p______ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā b-'- p-ṛ-c-ē --------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā ba'i paṛēchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -