արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 1   »   sl Preteklost 1

81 [ութանասունմեկ]

անցյալ 1

անցյալ 1

81 [enainosemdeset]

Preteklost 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovenian Խաղալ Ավելին
գրել p---ti p_____ p-s-t- ------ pisati 0
Նա նամակ գրեց: On-je na-isa- p---o. O_ j_ n______ p_____ O- j- n-p-s-l p-s-o- -------------------- On je napisal pismo. 0
Եվ նա բացիկ գրեց: I-------e-nap-sal--r----e---co. I_ o__ j_ n_______ r___________ I- o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-o- ------------------------------- In ona je napisala razglednico. 0
կարդալ b---i b____ b-a-i ----- brati 0
Նա կարդում էր ամսագիրը: O- j--b-al--ev-j-. O_ j_ b___ r______ O- j- b-a- r-v-j-. ------------------ On je bral revijo. 0
Եվ նա կարդում էր մի գիրք: In-o-a-j--b-a-a-k--i-o. I_ o__ j_ b____ k______ I- o-a j- b-a-a k-j-g-. ----------------------- In ona je brala knjigo. 0
վերցնել v-e-i v____ v-e-i ----- vzeti 0
Նա մի սիգարետ վերցրեց: Vzel-je-e----i--re-o. V___ j_ e__ c________ V-e- j- e-o c-g-r-t-. --------------------- Vzel je eno cigareto. 0
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց: Vzel- je--- k-š-------ola-e. V____ j_ e_ k_____ č________ V-e-a j- e- k-š-e- č-k-l-d-. ---------------------------- Vzela je en košček čokolade. 0
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ: On j---i--n-zv-----o---p---v---a. O_ j_ b__ n_______ o__ p_ z______ O- j- b-l n-z-e-t- o-a p- z-e-t-. --------------------------------- On je bil nezvest, ona pa zvesta. 0
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր: On-j----- le-- on- pa -a-lj-va. O_ j_ b__ l___ o__ p_ m________ O- j- b-l l-n- o-a p- m-r-j-v-. ------------------------------- On je bil len, ona pa marljiva. 0
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ: O- -- b------en, --a pa b--at-. O_ j_ b__ r_____ o__ p_ b______ O- j- b-l r-v-n- o-a p- b-g-t-. ------------------------------- On je bil reven, ona pa bogata. 0
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր: On-n---mel d-nar-a- -a------------. O_ n_ i___ d_______ p__ p_ d_______ O- n- i-e- d-n-r-a- p-č p- d-l-o-e- ----------------------------------- On ni imel denarja, pač pa dolgove. 0
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն: O-----i-el -r---, pač p---m--o. O_ n_ i___ s_____ p__ p_ s_____ O- n- i-e- s-e-e- p-č p- s-o-o- ------------------------------- On ni imel sreče, pač pa smolo. 0
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն: O--n---il-us-eše-- pa- -a -e-b-l n-u-p-še-. O_ n_ b__ u_______ p__ p_ j_ b__ n_________ O- n- b-l u-p-š-n- p-č p- j- b-l n-u-p-š-n- ------------------------------------------- On ni bil uspešen, pač pa je bil neuspešen. 0
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ: O--ni---l z-dov--j--,-p----a --------ez--ov-l--n. O_ n_ b__ z__________ p__ p_ j_ b__ n____________ O- n- b-l z-d-v-l-e-, p-č p- j- b-l n-z-d-v-l-e-. ------------------------------------------------- On ni bil zadovoljen, pač pa je bil nezadovoljen. 0
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ: O- n- bi- s----n,-p---pa j- -i--n-s---en. O_ n_ b__ s______ p__ p_ j_ b__ n________ O- n- b-l s-e-e-, p-č p- j- b-l n-s-e-e-. ----------------------------------------- On ni bil srečen, pač pa je bil nesrečen. 0
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի: O- -----l --mpati-en,---č p- j- -i-----i--tiče-. O_ n_ b__ s__________ p__ p_ j_ b__ a___________ O- n- b-l s-m-a-i-e-, p-č p- j- b-l a-t-p-t-č-n- ------------------------------------------------ On ni bil simpatičen, pač pa je bil antipatičen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -