արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 3   »   he ‫עבר 3‬

83 [ութանասուներեք]

անցյալ 3

անցյալ 3

‫83 [שמונים ושלוש]‬

83 [shmonim w'shalosh]

‫עבר 3‬

avar 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hebrew Խաղալ Ավելին
զանգահարել ‫-ט-פן‬ ‫______ ‫-ט-פ-‬ ------- ‫לטלפן‬ 0
a----3 a___ 3 a-a- 3 ------ avar 3
Ես զանգահարել էի: ‫אני ---נת--‬ ‫___ ט_______ ‫-נ- ט-פ-ת-.- ------------- ‫אני טלפנתי.‬ 0
a-ar-3 a___ 3 a-a- 3 ------ avar 3
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: ‫-ל -ז-ן-טל-נתי-‬ ‫__ ה___ ט_______ ‫-ל ה-מ- ט-פ-ת-.- ----------------- ‫כל הזמן טלפנתי.‬ 0
l-t-l--n l_______ l-t-l-e- -------- l'talfen
հարցնել ‫ל-א-ל‬ ‫______ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫לשאול‬ 0
a-i-tilf----. a__ t________ a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
Ես հարցրել էի: ‫אני --לת--‬ ‫___ ש______ ‫-נ- ש-ל-י-‬ ------------ ‫אני שאלתי.‬ 0
a-i----f-nt-. a__ t________ a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
Ես միշտ հարցրել էի: ‫-מי--------‬ ‫____ ש______ ‫-מ-ד ש-ל-י-‬ ------------- ‫תמיד שאלתי.‬ 0
an---ilfan-i. a__ t________ a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
պատմել ‫--פר‬ ‫_____ ‫-ס-ר- ------ ‫לספר‬ 0
k-- h--m---til--nt-. k__ h_____ t________ k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
Ես պատմել էի: ‫אנ----פ-תי-‬ ‫___ ס_______ ‫-נ- ס-פ-ת-.- ------------- ‫אני סיפרתי.‬ 0
ko---a-m-- t--fa-t-. k__ h_____ t________ k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: ‫סיפ--- א--כל--ס-פ-ר-‬ ‫______ א_ כ_ ה_______ ‫-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.- ---------------------- ‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ 0
ko----z-an -i-fa-ti. k__ h_____ t________ k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
սովորել ‫---ו-‬ ‫______ ‫-ל-ו-‬ ------- ‫ללמוד‬ 0
l--h--l l______ l-s-'-l ------- lish'ol
Ես սովորել էի: ‫----ל---י-‬ ‫___ ל______ ‫-נ- ל-ד-י-‬ ------------ ‫אני למדתי.‬ 0
an-----'----. a__ s________ a-i s-a-a-t-. ------------- ani sha'alti.
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: ‫---תי כל--ער-.‬ ‫_____ כ_ ה_____ ‫-מ-ת- כ- ה-ר-.- ---------------- ‫למדתי כל הערב.‬ 0
t-mi- -ha'al-i. t____ s________ t-m-d s-a-a-t-. --------------- tamid sha'alti.
աշխատել ‫---וד‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לעבוד‬ 0
le----r l______ l-s-p-r ------- lesaper
Ես աշխատել էի: ‫--- ע--תי.‬ ‫___ ע______ ‫-נ- ע-ד-י-‬ ------------ ‫אני עבדתי.‬ 0
le--p-r l______ l-s-p-r ------- lesaper
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: ‫ע---י כל -יום.‬ ‫_____ כ_ ה_____ ‫-ב-ת- כ- ה-ו-.- ---------------- ‫עבדתי כל היום.‬ 0
lesap-r l______ l-s-p-r ------- lesaper
ուտել ‫ל-כ--‬ ‫______ ‫-א-ו-‬ ------- ‫לאכול‬ 0
a-i---p--t-. a__ s_______ a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.
Ես կերել եմ: ‫אני אכלתי-‬ ‫___ א______ ‫-נ- א-ל-י-‬ ------------ ‫אני אכלתי.‬ 0
an- -ip-rti. a__ s_______ a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: ‫א--ת- א---- ---כ--‬ ‫_____ א_ כ_ ה______ ‫-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-‬ -------------------- ‫אכלתי את כל האוכל.‬ 0
an- s-p-r--. a__ s_______ a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -