արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 4   »   mr भूतकाळ ४

84 [ութանասունչորս]

անցյալ 4

անցյալ 4

८४ [चौ-याऐंशी]

84 [Cau-yā'ainśī]

भूतकाळ ४

bhūtakāḷa 4

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
կարդալ व-च-े वा__ व-च-े ----- वाचणे 0
b--t-kā-a 4 b________ 4 b-ū-a-ā-a 4 ----------- bhūtakāḷa 4
Ես կարդացել եմ: म--व-चले. मी वा___ म- व-च-े- --------- मी वाचले. 0
bhūtakāḷ- 4 b________ 4 b-ū-a-ā-a 4 ----------- bhūtakāḷa 4
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: मी----्ण--ादंबर- -ा-ल-. मी पू__ का___ वा___ म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी- ----------------------- मी पूर्ण कादंबरी वाचली. 0
vāca-ē v_____ v-c-ṇ- ------ vācaṇē
հասկանալ समज-े स___ स-ज-े ----- समजणे 0
vāc--ē v_____ v-c-ṇ- ------ vācaṇē
Ես հասկացել եմ: मी स-जल-- - --ज-े. मी स____ / स____ म- स-ज-ो- / स-ज-े- ------------------ मी समजलो. / समजले. 0
vāc--ē v_____ v-c-ṇ- ------ vācaṇē
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: मी प-र-ण प-ठ-सम--ो- --समजल-. मी पू__ पा_ स____ / स____ म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े- ---------------------------- मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले. 0
mī v--a-ē. m_ v______ m- v-c-l-. ---------- mī vācalē.
պատասխանել उ-्त--द--े उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
m--v---l-. m_ v______ m- v-c-l-. ---------- mī vācalē.
Ես պատասխանել եմ: म- उत्-- द--े. मी उ___ दि__ म- उ-्-र द-ल-. -------------- मी उत्तर दिले. 0
mī-vāc---. m_ v______ m- v-c-l-. ---------- mī vācalē.
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: मी -गळ-या-प्र-्नां-ी-उत---े --ली. मी स___ प्____ उ___ दि__ म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-. --------------------------------- मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली. 0
M- --r---kād-mba-ī-v-----. M_ p____ k________ v______ M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-. -------------------------- Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: मल--त---ाहि- -ह--- -ला -----ह-- -ोत-. म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__ म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
M--p--ṇ---ād-------v----ī. M_ p____ k________ v______ M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-. -------------------------- Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: म--ते --हि---/ ल-ह-------ी -- ल-ह--े. मी ते लि__ / लि__ – मी ते लि___ म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-. ------------------------------------- मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले. 0
M- pū----kāda-b-rī vā--l-. M_ p____ k________ v______ M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-. -------------------------- Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: म---े ऐ--ो /---ते - -- त--ऐ--े. मी ते ऐ__ / ऐ__ – मी ते ऐ___ म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-. ------------------------------- मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले. 0
Sam---ṇē S_______ S-m-j-ṇ- -------- Samajaṇē
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: म---े म-ळ-ण------मी-त--म-ळव--. मी ते मि_____ – मी ते मि____ म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-. ------------------------------ मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले. 0
S--a--ṇē S_______ S-m-j-ṇ- -------- Samajaṇē
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: म--त- -----.-- मी-त- --ले. मी ते आ____ – मी ते आ___ म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-. -------------------------- मी ते आणणार. – मी ते आणले. 0
Sa--ja-ē S_______ S-m-j-ṇ- -------- Samajaṇē
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: मी--- ख-े---क-ण-- - मी -े---े-ी---ले. मी ते ख__ क___ – मी ते ख__ के__ म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-. ------------------------------------- मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले. 0
m- -a--jalō. --S-m-j--ē. m_ s________ / S________ m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------ mī samajalō. / Samajalē.
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: मी-ते-अपेक-षि-ो. - अपे-्---े.-–--ी-त--अ-े------ --ते. मी ते अ_____ / अ_____ – मी ते अ____ हो__ म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-. ----------------------------------------------------- मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते. 0
m------ja-ō- - --m--a-ē. m_ s________ / S________ m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------ mī samajalō. / Samajalē.
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: म- --पष-- क--- सांग--- /-स----े.-– ---स-प-्ट---ुन-स--गि---. मी स्___ क__ सां___ / सां___ – मी स्___ क__ सां____ म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-. ----------------------------------------------------------- मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले. 0
m- s-ma--l-- / Sa--j---. m_ s________ / S________ m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------ mī samajalō. / Samajalē.
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: मल---े म---- -ह- - --ा त--म--ित-----. म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__ म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
M------- p-ṭh--sa-a--l-------majalē. M_ p____ p____ s________ / S________ M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------------------ Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -