արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 4   »   mr भूतकाळ ४

84 [ութանասունչորս]

անցյալ 4

անցյալ 4

८४ [चौ-याऐंशी]

84 [Cau-yā'ainśī]

भूतकाळ ४

bhūtakāḷa 4

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
կարդալ व---े वा__ व-च-े ----- वाचणे 0
bh---k-ḷa 4 b________ 4 b-ū-a-ā-a 4 ----------- bhūtakāḷa 4
Ես կարդացել եմ: मी व---े. मी वा___ म- व-च-े- --------- मी वाचले. 0
bhūt---ḷa 4 b________ 4 b-ū-a-ā-a 4 ----------- bhūtakāḷa 4
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: मी-पूर----ा---र- -ाचल-. मी पू__ का___ वा___ म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी- ----------------------- मी पूर्ण कादंबरी वाचली. 0
v-caṇē v_____ v-c-ṇ- ------ vācaṇē
հասկանալ स--णे स___ स-ज-े ----- समजणे 0
vāc-ṇē v_____ v-c-ṇ- ------ vācaṇē
Ես հասկացել եմ: मी सम--ो------ज--. मी स____ / स____ म- स-ज-ो- / स-ज-े- ------------------ मी समजलो. / समजले. 0
v--aṇē v_____ v-c-ṇ- ------ vācaṇē
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: मी--ूर्--प-ठ समज-ो- -----ले. मी पू__ पा_ स____ / स____ म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े- ---------------------------- मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले. 0
mī--ā-alē. m_ v______ m- v-c-l-. ---------- mī vācalē.
պատասխանել उ--तर -े-े उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
m- v-calē. m_ v______ m- v-c-l-. ---------- mī vācalē.
Ես պատասխանել եմ: मी-उ-्तर--ि--. मी उ___ दि__ म- उ-्-र द-ल-. -------------- मी उत्तर दिले. 0
m- v-c-lē. m_ v______ m- v-c-l-. ---------- mī vācalē.
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: म- स--्-- -्---न--ची उत्--े ----. मी स___ प्____ उ___ दि__ म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-. --------------------------------- मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली. 0
M----r---k-d--bar- --calī. M_ p____ k________ v______ M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-. -------------------------- Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: मल---- म--ि--आ---–---ा--े म--ि- ह---. म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__ म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
Mī -ūrṇ- -----ba-- vā--l-. M_ p____ k________ v______ M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-. -------------------------- Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: मी-ते -ि-ित- ---ि--त--–-मी--- ---ि--. मी ते लि__ / लि__ – मी ते लि___ म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-. ------------------------------------- मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले. 0
Mī-p--ṇ- k-da----- vāc-l-. M_ p____ k________ v______ M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-. -------------------------- Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: मी-त----त- ----त--–-म- -- ऐ-ल-. मी ते ऐ__ / ऐ__ – मी ते ऐ___ म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-. ------------------------------- मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले. 0
S-majaṇē S_______ S-m-j-ṇ- -------- Samajaṇē
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: म- ते-मिळ--ार- --म--त- मि---े. मी ते मि_____ – मी ते मि____ म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-. ------------------------------ मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले. 0
Sama-a-ē S_______ S-m-j-ṇ- -------- Samajaṇē
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: मी-त- आणण-र--- -ी-ते आण--. मी ते आ____ – मी ते आ___ म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-. -------------------------- मी ते आणणार. – मी ते आणले. 0
Sa-a--ṇē S_______ S-m-j-ṇ- -------- Samajaṇē
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: म---- --े-ी --ण-र---म--ते--र--ी--े-े. मी ते ख__ क___ – मी ते ख__ के__ म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-. ------------------------------------- मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले. 0
mī-s--aj-l-.-/ Sa------. m_ s________ / S________ m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------ mī samajalō. / Samajalē.
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: मी -े -प----ि--- - अपे-्-ित-- ---ी-त--अ-े-्ष--- ह--े. मी ते अ_____ / अ_____ – मी ते अ____ हो__ म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-. ----------------------------------------------------- मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते. 0
mī-s-m-j--ō--/ -a-a-a--. m_ s________ / S________ m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------ mī samajalō. / Samajalē.
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: म- स----ट --ु- स-ं--ो.-/---ंग-े--–-म--स्-ष्ट--रुन--ांगित--. मी स्___ क__ सां___ / सां___ – मी स्___ क__ सां____ म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-. ----------------------------------------------------------- मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले. 0
mī--am--a-ō--/ ---aja-ē. m_ s________ / S________ m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------ mī samajalō. / Samajalē.
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: मल- -े म-ह---------मल- -े----------े. म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__ म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
M- -ū--a p-ṭ-a--am----ō.-/-S-m-j-lē. M_ p____ p____ s________ / S________ M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------------------ Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -