արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 4   »   pa ਭੂਤਕਾਲ 4

84 [ութանասունչորս]

անցյալ 4

անցյալ 4

84 [ਚੁਰਾਸੀ]

84 [Curāsī]

ਭੂਤਕਾਲ 4

bhūtakāla 4

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Punjabi Խաղալ Ավելին
կարդալ ਪੜ੍ਹ-ਾ ਪ___ ਪ-੍-ਨ- ------ ਪੜ੍ਹਨਾ 0
bhū--kā-a-4 b________ 4 b-ū-a-ā-a 4 ----------- bhūtakāla 4
Ես կարդացել եմ: ਮੈਂ --੍ਹ-ਆ-ਹ-। ਮੈਂ ਪ___ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਪ-੍-ਿ- ਹ-। -------------- ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ। 0
b---a-āla 4 b________ 4 b-ū-a-ā-a 4 ----------- bhūtakāla 4
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: ਮ-- --ਰ- ਨਾ-ਲ ਪੜ੍ਹ-- ਹ-। ਮੈਂ ਪੂ_ ਨਾ__ ਪ___ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਪ-ਰ- ਨ-ਵ- ਪ-੍-ਿ- ਹ-। ------------------------ ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ। 0
paṛh--ā p______ p-ṛ-a-ā ------- paṛhanā
հասկանալ ਸਮ--ਾ ਸ___ ਸ-ਝ-ਾ ----- ਸਮਝਣਾ 0
paṛ-a-ā p______ p-ṛ-a-ā ------- paṛhanā
Ես հասկացել եմ: ਮ-ਂ--ਮਝ --ਆ - ਗ-। ਮੈਂ ਸ__ ਗਿ_ / ਗ__ ਮ-ਂ ਸ-ਝ ਗ-ਆ / ਗ-। ----------------- ਮੈਂ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ। 0
pa----ā p______ p-ṛ-a-ā ------- paṛhanā
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: ਮ-ਂ ਪ--ਾ-ਪਾ--ਸ-- --ਆ --ਗ---ਾਂ। ਮੈਂ ਪੂ_ ਪਾ_ ਸ__ ਗਿ_ / ਗ_ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਪ-ਰ- ਪ-ਠ ਸ-ਝ ਗ-ਆ / ਗ- ਹ-ਂ- ------------------------------ ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਪਾਠ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ। 0
maiṁ-pa---'- --i. m___ p______ h___ m-i- p-ṛ-i-ā h-i- ----------------- maiṁ paṛhi'ā hai.
պատասխանել ਉੱ-ਰ-ਦੇ-ਾ ਉੱ__ ਦੇ_ ਉ-ਤ- ਦ-ਣ- --------- ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ 0
M--- -ūr- n-v-l--p-ṛ-i---ha-. M___ p___ n_____ p______ h___ M-i- p-r- n-v-l- p-ṛ-i-ā h-i- ----------------------------- Maiṁ pūrā nāvala paṛhi'ā hai.
Ես պատասխանել եմ: ਮ----ੱ-ਰ ਦਿ-ਤ----। ਮੈਂ ਉੱ__ ਦਿੱ_ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਉ-ਤ- ਦ-ੱ-ਾ ਹ-। ------------------ ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। 0
Sa--jh-ṇā S________ S-m-j-a-ā --------- Samajhaṇā
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: ਮ---ਸਾ-ੇ ਪ-----ਂ--ੇ--ੱਤਰ ਦ-ੱਤ--ਹ-। ਮੈਂ ਸਾ_ ਪ੍___ ਦੇ ਉੱ__ ਦਿੱ_ ਹ__ ਮ-ਂ ਸ-ਰ- ਪ-ਰ-ਨ-ਂ ਦ- ਉ-ਤ- ਦ-ੱ-ੇ ਹ-। ---------------------------------- ਮੈਂ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤੇ ਹਨ। 0
Sam-jh-ṇā S________ S-m-j-a-ā --------- Samajhaṇā
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: ਮੈ---ਹ -ਾ--- ---ਾ-ਦੀ-ਹ-- - ਮ-ਂ ਇ--ਜਾਣ-ਾ-ਸੀ /-ਜ--ਦੀ-ਸੀ। ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ ਸੀ / ਜਾ__ ਸੀ_ ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ ਸ- / ਜ-ਣ-ੀ ਸ-। ------------------------------------------------------ ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ। 0
S-m---aṇā S________ S-m-j-a-ā --------- Samajhaṇā
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: ਮ-- ----ਿਖਦ- /--ਿ------ਂ –--ੈ-----ਲਿਖ-- -ੈ। ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ__ / ਲਿ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ__ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਖ-ਾ / ਲ-ਖ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਖ-ਆ ਹ-। ------------------------------------------- ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਿਆ ਹੈ। 0
m-i- s-------g---/ -a--. m___ s______ g____ g____ m-i- s-m-j-a g-'-/ g-'-. ------------------------ maiṁ samajha gi'ā/ ga'ī.
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: ਮੈ- ---ਜ-ਣ-ਾ-/---ਣਦੀ--ਾ- - -ੈਂ-ਇਹ---ਣ-ਾ-ਸੀ /-ਜਾਣਦ- -ੀ। ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ ਸੀ / ਜਾ__ ਸੀ_ ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ ਸ- / ਜ-ਣ-ੀ ਸ-। ------------------------------------------------------ ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ। 0
M-iṁ--ūrā -ā-h--------- g-'ā- --'- h-ṁ. M___ p___ p____ s______ g____ g___ h___ M-i- p-r- p-ṭ-a s-m-j-a g-'-/ g-'- h-ṁ- --------------------------------------- Maiṁ pūrā pāṭha samajha gi'ā/ ga'ī hāṁ.
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: ਮ-- ਇਹ ਲ-ਆ-ਂਦਾ-- -----ਦ- ਹ-ਂ ---ੈਂ -- -ਿ-ਉ-ਦਾ-ਸ- / ਲਿ-ਉਂਦੀ --। ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ / ਲਿ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ ਸੀ / ਲਿ___ ਸੀ_ ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ ਸ- / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਸ-। -------------------------------------------------------------- ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ। 0
U---- -ē-ā U____ d___ U-a-a d-ṇ- ---------- Utara dēṇā
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: ਮ-ਂ ਇਹ-ਲ---ਂ-ਾ /-ਲ-----ੀ ਹਾ- – --- ਇਹ ਲਿਆਉਂ----- - ਲ-ਆ---ੀ---। ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ / ਲਿ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ ਸੀ / ਲਿ___ ਸੀ_ ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ ਸ- / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਸ-। -------------------------------------------------------------- ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ। 0
U--r- -ē-ā U____ d___ U-a-a d-ṇ- ---------- Utara dēṇā
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: ਮੈ--ਇ--ਖ-ੀ-ਦ- /--ਰ-ਦ-ੀ-----–-ਮ-- -ਹ-ਖਰੀਦ-- ਸ-। ਮੈਂ ਇ_ ਖ___ / ਖ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਖ___ ਸੀ_ ਮ-ਂ ਇ- ਖ-ੀ-ਦ- / ਖ-ੀ-ਦ- ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਖ-ੀ-ਿ- ਸ-। ---------------------------------------------- ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਿਆ ਸੀ। 0
U-a-a --ṇā U____ d___ U-a-a d-ṇ- ---------- Utara dēṇā
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: ਮੈਂ ਇ---ਸ ---- / ਕਰ---ਹਾ- --ਮ-- -ਹ ਆਸ-ਕੀਤੀ ਸੀ। ਮੈਂ ਇ_ ਆ_ ਕ__ / ਕ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਆ_ ਕੀ_ ਸੀ_ ਮ-ਂ ਇ- ਆ- ਕ-ਦ- / ਕ-ਦ- ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਆ- ਕ-ਤ- ਸ-। ---------------------------------------------- ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕੀਤੀ ਸੀ। 0
m-iṁ-u---- -------i. m___ u____ d___ h___ m-i- u-a-a d-t- h-i- -------------------- maiṁ utara ditā hai.
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: ਮ-ਂ----ਸਮ-ਾ--- --ਸ-ਝ-ਂ----ਾਂ - ਮੈਂ--ਹ ਸਮ-ਾ-ਆ--ੈ। ਮੈਂ ਇ_ ਸ___ / ਸ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਸ____ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਇ- ਸ-ਝ-ਂ-ਾ / ਸ-ਝ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਸ-ਝ-ਇ- ਹ-। ------------------------------------------------ ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਂਦਾ / ਸਮਝਾਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਇਆ ਹੈ। 0
m-i- u-ara -it--ha-. m___ u____ d___ h___ m-i- u-a-a d-t- h-i- -------------------- maiṁ utara ditā hai.
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: ਮੈ--ਇਹ -ਾ--- ---ਾ--- -ਾ- - ਮੈ- ਇਹ-ਜ------ ---ਦ----। ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਸੀ_ ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਸ-। --------------------------------------------------- ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ। 0
mai- -tar---itā --i. m___ u____ d___ h___ m-i- u-a-a d-t- h-i- -------------------- maiṁ utara ditā hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -