արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 4   »   te భూత కాలం 4

84 [ութանասունչորս]

անցյալ 4

անցյալ 4

84 [ఎనభై నాలుగు]

84 [Enabhai nālugu]

భూత కాలం 4

Bhūta kālaṁ 4

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Telugu Խաղալ Ավելին
կարդալ చడ--ం చ___ చ-వ-ం ----- చడవడం 0
Bhū-- kāl-ṁ-4 B____ k____ 4 B-ū-a k-l-ṁ 4 ------------- Bhūta kālaṁ 4
Ես կարդացել եմ: నే-----ి---ు నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
B-ū-- kāl-- 4 B____ k____ 4 B-ū-a k-l-ṁ 4 ------------- Bhūta kālaṁ 4
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: నే-ు--వల మొత--ం -ద-వ--ు నే_ న__ మొ__ చ___ న-న- న-ల మ-త-త- చ-ి-ా-ు ----------------------- నేను నవల మొత్తం చదివాను 0
C--a--ḍaṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
հասկանալ అర్-----స---న-ట అ__ చే____ అ-్-ం చ-స-క-న-ట --------------- అర్థం చేసుకొనుట 0
C-ḍav-ḍaṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
Ես հասկացել եմ: న-ను -ర్----ే--కు-్---ు నే_ అ__ చే_____ న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న- ----------------------- నేను అర్థం చేసుకున్నాను 0
Ca--v-ḍaṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: నే-ు --త--ం-పా---్-- -ర్థ---ే-ు-ున్---ు నే_ మొ__ పా___ అ__ చే_____ న-న- మ-త-త- ప-ఠ-న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న- --------------------------------------- నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను 0
Nē---c-d-vā-u N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
պատասխանել సమ--ా-ం చెప--ుట స___ చె___ స-ా-ా-ం చ-ప-ప-ట --------------- సమాధానం చెప్పుట 0
N-nu ca--vānu N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
Ես պատասխանել եմ: నేన- -ెప్ప-ను నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
Nēnu--------u N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: న--ు-అ-్న---్ర---లకి సమ-ధ-న- ----పాను నే_ అ__ ప్_____ స___ చె___ న-న- అ-్-ి ప-ర-్-ల-ి స-ా-ా-ం చ-ప-ప-న- ------------------------------------- నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను 0
N--u-n-v--------aṁ ca-i--nu N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: న-క- అద-----ుసు---కు --ి-త-ల-సు నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__ న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స- ------------------------------- నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు 0
N--u naval--m--ta--c-----nu N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: నే-ు-అద- వ-రాస--ా----ేను-అ-- వ్--స--ు నే_ అ_ వ్_______ అ_ వ్___ న-న- అ-ి వ-ర-స-త-న---ే-ు అ-ి వ-ర-స-న- ------------------------------------- నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను 0
Nēn- ---al- mo--aṁ-ca---ānu N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: న-ను--ాన్---వ--్---ు--ే-ు ద----- -ి--నాను నే_ దా__ వి______ దా__ వి___ న-న- ద-న-న- వ-న-న-న---ే-ు ద-న-న- వ-న-న-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను 0
A-t--ṁ--ē-uk-n--a A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: న--ు -ాన్ని--ె-్త-ను--ా---ద----ి--ె-----ు నే_ దా__ తె______ దా__ తె___ న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను 0
Art-aṁ--ē--ko-uṭa A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: నేన- ద---న- --స--ాను-న-క--ద-న్----ెచ-చ--ు నే_ దా__ తె______ దా__ తె___ న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను 0
Arthaṁ----------a A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: నేన- -ా-్న- కొంట------న--దా-్ని-కొన్నాను నే_ దా__ కొం_____ దా__ కొ___ న-న- ద-న-న- క-ం-ా-ు-న-న- ద-న-న- క-న-న-న- ---------------------------------------- నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను 0
N-n-----ha----s---n-ānu N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: న------న-న- ఆశిస--ు--న-----ేను దా---ి-ఆశ----ను నే_ దా__ ఆ_________ దా__ ఆ___ న-న- ద-న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- ఆ-ి-చ-న- ---------------------------------------------- నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను 0
N-n--ar---ṁ c-s--u--ā-u N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: నే-- -ా------ివ-ిస్తాన--న-న--ద-న్---వ--రి-చా-ు నే_ దా__ వి________ దా__ వి____ న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-చ-న- ---------------------------------------------- నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను 0
Nē-u ar-h-ṁ--ēs-ku-nānu N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: న-క---ద----ల--ు---కు అద------సు నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__ న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స- ------------------------------- నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు 0
N--u --t--- pāṭhā-ni ar---- c--u-u--ā-u N___ m_____ p_______ a_____ c__________ N-n- m-t-a- p-ṭ-ā-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u --------------------------------------- Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -