արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 4   »   ti ሕሉፍ 4

84 [ութանասունչորս]

անցյալ 4

անցյալ 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

84 [semaniyani’ariba‘iteni]

ሕሉፍ 4

ḥilufi 4

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Tigrinya Խաղալ Ավելին
կարդալ ኣ--በ--ምን-ብ ኣ____ ም___ ኣ-በ-፣ ም-ባ- ---------- ኣንበበ፣ ምንባብ 0
ḥ-lu---4 ḥ_____ 4 h-i-u-i 4 --------- ḥilufi 4
Ես կարդացել եմ: ኣ---ንቢ-። ኣ_ ኣ____ ኣ- ኣ-ቢ-። -------- ኣነ ኣንቢበ። 0
h-i--fi-4 ḥ_____ 4 h-i-u-i 4 --------- ḥilufi 4
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: ኣ--ን---ሉ--ሮ-ን--ን-በዮ። ኣ_ ን_ ም__ ሮ__ ኣ_____ ኣ- ን- ም-እ ሮ-ን ኣ-ቢ-ዮ- -------------------- ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። 0
a----b-፣ m--i--bi a_______ m_______ a-i-e-e- m-n-b-b- ----------------- anibebe፣ minibabi
հասկանալ ተ-ድአ፣--ር-እ ተ____ ም___ ተ-ድ-፣ ም-ዳ- ---------- ተረድአ፣ ምርዳእ 0
a-ib--e--m----abi a_______ m_______ a-i-e-e- m-n-b-b- ----------------- anibebe፣ minibabi
Ես հասկացել եմ: ኣ--ተረ---። ኣ_ ተ_____ ኣ- ተ-ዲ-ኒ- --------- ኣነ ተረዲኡኒ። 0
a--b-be- --n----i a_______ m_______ a-i-e-e- m-n-b-b- ----------------- anibebe፣ minibabi
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: ኣ--እቲ ም----ሑ--ተረዲ-ኒ። ኣ_ እ_ ም__ ጽ__ ተ_____ ኣ- እ- ም-እ ጽ-ፍ ተ-ዲ-ኒ- -------------------- ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። 0
a-e--n-b-b-። a__ a_______ a-e a-i-ī-e- ------------ ane anibībe።
պատասխանել መለሸ--መ-ሲ መ___ መ__ መ-ሸ- መ-ሲ -------- መለሸ፣ መልሲ 0
an--a-ib---። a__ a_______ a-e a-i-ī-e- ------------ ane anibībe።
Ես պատասխանել եմ: ኣ----ሰ። ኣ_ መ___ ኣ- መ-ሰ- ------- ኣነ መሊሰ። 0
a-- ---bībe። a__ a_______ a-e a-i-ī-e- ------------ ane anibībe።
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: ኣነ ኣ- --ም-ሕ-ታ--መሊ-። ኣ_ ኣ_ ኩ__ ሕ___ መ___ ኣ- ኣ- ኩ-ም ሕ-ታ- መ-ሰ- ------------------- ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። 0
a-- ---- -ilu’- --ma-i-an--īb-yo። a__ n___ m_____ r_____ a_________ a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o- --------------------------------- ane nitī milu’i romani anibībeyo።
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: ኣነ እ--ጦ---- -ነ-ፈሊ-----ረ። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ፈ___ ነ___ ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ- ነ-ረ- ------------------------ ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። 0
a-- -it- --lu’i r-m--i -ni--bey-። a__ n___ m_____ r_____ a_________ a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o- --------------------------------- ane nitī milu’i romani anibībeyo።
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: ኣነ--ጽ---የ----- ---ዮ። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ጽ____ ኣ- እ-ሕ-‘- - ኣ- ጽ-ፈ-። -------------------- ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። 0
a-e--it--mil-’i roma-i-anibībe-o። a__ n___ m_____ r_____ a_________ a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o- --------------------------------- ane nitī milu’i romani anibībeyo።
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: ኣ- --ምዖ‘- - ---ሰ---። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ሰ____ ኣ- እ-ም-‘- - ኣ- ሰ-ዐ-። -------------------- ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። 0
te---i-ā- -i-i---i t________ m_______ t-r-d-’-፣ m-r-d-’- ------------------ teredi’ā፣ mirida’i
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: ኣ- የ----- --ኣ----ጺ--ዮ። ኣ_ የ_____ - ኣ_ ኣ______ ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ-። ---------------------- ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። 0
t-r-di’-- -i-i-a-i t________ m_______ t-r-d-’-፣ m-r-d-’- ------------------ teredi’ā፣ mirida’i
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: ኣነ --ጽ-‘- - ኣ- ኣብጺሐዮ። ኣ_ የ_____ - ኣ_ ኣ_____ ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ- --------------------- ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። 0
t-redi-ā፣----i-a-i t________ m_______ t-r-d-’-፣ m-r-d-’- ------------------ teredi’ā፣ mirida’i
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: ኣ------‘የ --ኣነ-ገዚ--። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ገ____ ኣ- እ-ዝ-‘- - ኣ- ገ-አ-። -------------------- ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። 0
a-------dī-u-ī። a__ t__________ a-e t-r-d-’-n-። --------------- ane teredī’unī።
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: ኣ--እ---‘የ - ኣነ --ቢአ-። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ተ_____ ኣ- እ-በ-‘- - ኣ- ተ-ቢ-ዮ- --------------------- ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። 0
a-e -e-e-ī-u--። a__ t__________ a-e t-r-d-’-n-። --------------- ane teredī’unī።
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: ኣ- ----‘የ------ገ---። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ገ____ ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ገ-ጸ-። -------------------- ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። 0
an- ----dī’--ī። a__ t__________ a-e t-r-d-’-n-። --------------- ane teredī’unī።
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: ኣነ እ-ልጦ-----ኣ--ፈሊ-ዮ። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ፈ____ ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ-። -------------------- ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። 0
a-e -t---i-u’- ts------- -ere---u-ī። a__ i__ m_____ t_______ t__________ a-e i-ī m-l-’- t-’-h-u-i t-r-d-’-n-። ------------------------------------ ane itī milu’i ts’iḥufi teredī’unī።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -