արտահայտությունների գիրք

hy անցյալը բայերով 1   »   et Rõhumäärsõnade minevik 1

87 [ութանասունյոթ]

անցյալը բայերով 1

անցյալը բայերով 1

87 [kaheksakümmend seitse]

Rõhumäärsõnade minevik 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Estonian Խաղալ Ավելին
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: M- --di---lil-i --s--a. M_ p_____ l____ k______ M- p-d-m- l-l-i k-s-m-. ----------------------- Me pidime lilli kastma. 0
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: Me-pid-me-ko--e-i---a-k--i-ta-a. M_ p_____ k______ ä__ k_________ M- p-d-m- k-r-e-i ä-a k-r-s-a-a- -------------------------------- Me pidime korteri ära koristama. 0
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: M- pidi---nõ-- -ra p-sema. M_ p_____ n___ ä__ p______ M- p-d-m- n-u- ä-a p-s-m-. -------------------------- Me pidime nõud ära pesema. 0
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: P-d-te-----r-e ära-m--sma? P_____ t_ a___ ä__ m______ P-d-t- t- a-v- ä-a m-k-m-? -------------------------- Pidite te arve ära maksma? 0
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: P--i-- te -is--pä--u ee-t-m----a? P_____ t_ s_________ e___ m______ P-d-t- t- s-s-e-ä-s- e-s- m-k-m-? --------------------------------- Pidite te sissepääsu eest maksma? 0
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: P-d-t- t---r---i-m-ksm-? P_____ t_ t_____ m______ P-d-t- t- t-a-v- m-k-m-? ------------------------ Pidite te trahvi maksma? 0
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: K-----d--l-h---a? K__ p___ l_______ K-s p-d- l-h-u-a- ----------------- Kes pidi lahkuma? 0
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: K-s pidi ---a -o-- m---m-? K__ p___ v___ k___ m______ K-s p-d- v-r- k-j- m-n-m-? -------------------------- Kes pidi vara koju minema? 0
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: Ke- pid--r-n--ga-min--a? K__ p___ r______ m______ K-s p-d- r-n-i-a m-n-m-? ------------------------ Kes pidi rongiga minema? 0
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: Me e- ----nud ka--k----ä--. M_ e_ t______ k_____ j_____ M- e- t-h-n-d k-u-k- j-ä-a- --------------------------- Me ei tahtnud kauaks jääda. 0
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: Me-e-----t-ud --dagi-juu-. M_ e_ t______ m_____ j____ M- e- t-h-n-d m-d-g- j-u-. -------------------------- Me ei tahtnud midagi juua. 0
Մենք չէինք ուզում խանգարել: M--ei t-h--u- --g-da. M_ e_ t______ s______ M- e- t-h-n-d s-g-d-. --------------------- Me ei tahtnud segada. 0
Ես ուզում էի զանգահարել: Ma-tahtsin -ai- he--s-a--. M_ t______ v___ h_________ M- t-h-s-n v-i- h-l-s-a-a- -------------------------- Ma tahtsin vaid helistada. 0
Ես ուզում էի տաքսի կանչել: M- t-------tak-o-tellid-. M_ t______ t____ t_______ M- t-h-s-n t-k-o t-l-i-a- ------------------------- Ma tahtsin takso tellida. 0
Ես ուզում էի տուն գնալ: M--n--elt--ahts-- -oj--sõ--a. M_ n_____ t______ k___ s_____ M- n-m-l- t-h-s-n k-j- s-i-a- ----------------------------- Ma nimelt tahtsin koju sõita. 0
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: M----tles--,-----a ta-tsi- ----na-sel- ----st-d-. M_ m________ e_ s_ t______ o__ n______ h_________ M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d o-a n-i-e-e h-l-s-a-a- ------------------------------------------------- Ma mõtlesin, et sa tahtsid oma naisele helistada. 0
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: M- --t--s-n,--- s--tah---d-i-fo-um-ril- heli-ta-a. M_ m________ e_ s_ t______ i___________ h_________ M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d i-f-n-m-r-l- h-l-s-a-a- -------------------------------------------------- Ma mõtlesin, et sa tahtsid infonumbrile helistada. 0
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: M- -õtl-si----- s---a--sid-pi--a- -e--i--. M_ m________ e_ s_ t______ p_____ t_______ M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d p-t-a- t-l-i-a- ------------------------------------------ Ma mõtlesin, et sa tahtsid pitsat tellida. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -