Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ: |
ل- -ر-- --ني-ب-ل----بالدم--.
ل_ ي___ ا___ ب_____ ب_______
ل- ي-غ- ا-ن- ب-ل-ع- ب-ل-م-ة-
----------------------------
لم يرغب ابني باللعب بالدمية.
0
l-m y----ab-ib-ī-b-l-l-‘- -i---u-yah.
l__ y______ i___ b_______ b__________
l-m y-r-h-b i-n- b-l-l-‘- b-l-d-m-a-.
-------------------------------------
lam yarghab ibnī bil-la‘b bil-dumyah.
|
Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ:
لم يرغب ابني باللعب بالدمية.
lam yarghab ibnī bil-la‘b bil-dumyah.
|
Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ: |
لم --غب ----ي----لع- ك-ة ---د-.
ل_ ت___ ا____ ف_ ل__ ك__ ا_____
ل- ت-غ- ا-ن-ي ف- ل-ب ك-ة ا-ق-م-
-------------------------------
لم ترغب ابنتي في لعب كرة القدم.
0
la--tar-hab-ibn-t- -ī ---- --ra- a--qa--m.
l__ t______ i_____ f_ l___ k____ a________
l-m t-r-h-b i-n-t- f- l-‘- k-r-t a---a-a-.
------------------------------------------
lam targhab ibnatī fī la‘b kurat al-qadam.
|
Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ:
لم ترغب ابنتي في لعب كرة القدم.
lam targhab ibnatī fī la‘b kurat al-qadam.
|
Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ: |
ل- ت--- --جتي -ي -عب--ل-ط-ن---ع-.
ل_ ت___ ز____ ف_ ل__ ا______ م___
ل- ت-غ- ز-ج-ي ف- ل-ب ا-ش-ر-ج م-ي-
---------------------------------
لم ترغب زوجتي في لعب الشطرنج معي.
0
l-m ta---a-----j-tī fī l--b -l----ṭ---j ---ī.
l__ t______ z______ f_ l___ a__________ m____
l-m t-r-h-b z-w-a-ī f- l-‘- a---h-ṭ-a-j m-‘-.
---------------------------------------------
lam targhab zawjatī fī la‘b al-shaṭranj ma‘ī.
|
Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ:
لم ترغب زوجتي في لعب الشطرنج معي.
lam targhab zawjatī fī la‘b al-shaṭranj ma‘ī.
|
Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ: |
لم-ير-ب --فا-ي----الذ--------هة.
ل_ ي___ أ_____ ف_ ا_____ ل______
ل- ي-غ- أ-ف-ل- ف- ا-ذ-ا- ل-ن-ه-.
--------------------------------
لم يرغب أطفالي في الذهاب للنزهة.
0
l-- -a--hab--ṭ---ī--- ----hahā--li----zha-.
l__ y______ a_____ f_ a________ l__________
l-m y-r-h-b a-f-l- f- a---h-h-b l-l-n-z-a-.
-------------------------------------------
lam yarghab aṭfālī fī al-dhahāb lil-nuzhah.
|
Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ:
لم يرغب أطفالي في الذهاب للنزهة.
lam yarghab aṭfālī fī al-dhahāb lil-nuzhah.
|
Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել: |
لم-يريدوا ت-ظ-- --غ-فة.
ل_ ي_____ ت____ ا______
ل- ي-ي-و- ت-ظ-ف ا-غ-ف-.
-----------------------
لم يريدوا تنظيف الغرفة.
0
l-- -ur-d--t-nẓī- -----urf--.
l__ y_____ t_____ a__________
l-m y-r-d- t-n-ī- a---h-r-a-.
-----------------------------
lam yurīdū tanẓīf al-ghurfah.
|
Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել:
لم يريدوا تنظيف الغرفة.
lam yurīdū tanẓīf al-ghurfah.
|
Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ: |
ل- ير-دوا ال-هاب -لى الس-ي-.
ل_ ي_____ ا_____ إ__ ا______
ل- ي-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ي-.
----------------------------
لم يريدوا الذهاب إلى السرير.
0
la- ---ī-- a----ah-b ilā -----rī-.
l__ y_____ a________ i__ a________
l-m y-r-d- a---h-h-b i-ā a---a-ī-.
----------------------------------
lam yurīdū al-dhahāb ilā al-sarīr.
|
Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ:
لم يريدوا الذهاب إلى السرير.
lam yurīdū al-dhahāb ilā al-sarīr.
|
Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել: |
ل- يسمح-له-ب-نا-ل--ل-يس كري-.
ل_ ي___ ل_ ب_____ ا____ ك____
ل- ي-م- ل- ب-ن-و- ا-آ-س ك-ي-.
-----------------------------
لم يسمح له بتناول الآيس كريم.
0
l-m -u--aḥ-la-u-b--ta-āw-l-al-ays ---m.
l__ y_____ l___ b_________ a_____ k____
l-m y-s-a- l-h- b---a-ā-i- a---y- k-ī-.
---------------------------------------
lam yusmaḥ lahu bi-tanāwil al-ays krīm.
|
Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել:
لم يسمح له بتناول الآيس كريم.
lam yusmaḥ lahu bi-tanāwil al-ays krīm.
|
Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել: |
ل--يس-ح -ه ب-ن--ل الش-ك--ا--.
ل_ ي___ ل_ ب_____ ا__________
ل- ي-م- ل- ب-ن-و- ا-ش-ك-ل-ت-.
-----------------------------
لم يسمح له بتناول الشوكولاتة.
0
la- y--maḥ-lahu bi-t-n--i--a---huk-l--ah.
l__ y_____ l___ b_________ a_____________
l-m y-s-a- l-h- b---a-ā-i- a---h-k-l-t-h-
-----------------------------------------
lam yusmaḥ lahu bi-tanāwil al-shukūlātah.
|
Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել:
لم يسمح له بتناول الشوكولاتة.
lam yusmaḥ lahu bi-tanāwil al-shukūlātah.
|
Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել: |
لم---مح ---ب--او- -ل--و-.
ل_ ي___ ل_ ب_____ ا______
ل- ي-م- ل- ب-ن-و- ا-ح-و-.
-------------------------
لم يسمح له بتناول الحلوى.
0
l-- --smaḥ--a-u -i-t---w-- -l-ḥa--ā.
l__ y_____ l___ b_________ a________
l-m y-s-a- l-h- b---a-ā-i- a---a-w-.
------------------------------------
lam yusmaḥ lahu bi-tanāwil al-ḥalwā.
|
Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել:
لم يسمح له بتناول الحلوى.
lam yusmaḥ lahu bi-tanāwil al-ḥalwā.
|
Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ: |
لقد-س-ح -ي أن-أ-منى---ن-ة.
ل__ س__ ل_ أ_ أ____ أ_____
ل-د س-ح ل- أ- أ-م-ى أ-ن-ة-
--------------------------
لقد سمح لي أن أتمنى أمنية.
0
l---d-su--ḥ l- -n a-a-a-n--u-n--a-.
l____ s____ l_ a_ a_______ u_______
l-q-d s-m-ḥ l- a- a-a-a-n- u-n-y-h-
-----------------------------------
laqad sumiḥ lī an atamannā umniyah.
|
Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ:
لقد سمح لي أن أتمنى أمنية.
laqad sumiḥ lī an atamannā umniyah.
|
Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել: |
لقد---ح ل--بشر---فس---.
ل__ س__ ل_ ب____ ف_____
ل-د س-ح ل- ب-ر-ء ف-ت-ن-
-----------------------
لقد سمح لي بشراء فستان.
0
l-qa------ḥ -ī-bi-shi------s-ā-.
l____ s____ l_ b________ f______
l-q-d s-m-ḥ l- b---h-r-’ f-s-ā-.
--------------------------------
laqad sumiḥ lī bi-shirā’ fustān.
|
Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել:
لقد سمح لي بشراء فستان.
laqad sumiḥ lī bi-shirā’ fustān.
|
Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել: |
لق- --ح لي -تن-و- --ش-كو-ات-.
ل__ س__ ل_ ب_____ ا__________
ل-د س-ح ل- ب-ن-و- ا-ش-ك-ل-ت-.
-----------------------------
لقد سمح لي بتناول الشوكولاتة.
0
la--d---miḥ ---bi-t----i--al--h---lā-a-.
l____ s____ l_ b_________ a_____________
l-q-d s-m-ḥ l- b---a-ā-i- a---h-k-l-t-h-
----------------------------------------
laqad sumiḥ lī bi-tanāwil al-shukūlātah.
|
Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել:
لقد سمح لي بتناول الشوكولاتة.
laqad sumiḥ lī bi-tanāwil al-shukūlātah.
|
Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել: |
-- -مح ل-----تد--ن ف--الطائ-ة؟
__ س__ ل_ ب_______ ف_ ا_______
-ل س-ح ل- ب-ل-د-ي- ف- ا-ط-ئ-ة-
-------------------------------
هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟
0
ha- -u-i-- -aka bi------d-h-n -ī ----ā’-rah?
h__ s_____ l___ b____________ f_ a__________
h-l s-m-ḥ- l-k- b---l-t-d-h-n f- a---ā-i-a-?
--------------------------------------------
hal sumiḥa laka bi-al-tadkhīn fī al-ṭā’irah?
|
Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել:
هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟
hal sumiḥa laka bi-al-tadkhīn fī al-ṭā’irah?
|
Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել: |
-ل سمح -- ب--- ا---ر- -ي---مش-ى؟
__ س__ ل_ ب___ ا_____ ف_ ا______
-ل س-ح ل- ب-ر- ا-ب-ر- ف- ا-م-ف-؟
---------------------------------
هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟
0
h-l-----ḥ---a-a-bi--hu-b al--ī-a- ---a-----h--?
h__ s_____ l___ b_______ a_______ f_ a_________
h-l s-m-ḥ- l-k- b---h-r- a---ī-a- f- a---u-h-ā-
-----------------------------------------------
hal sumiḥa laka bi-shurb al-bīrah fī al-mushfā?
|
Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել:
هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟
hal sumiḥa laka bi-shurb al-bīrah fī al-mushfā?
|
Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել: |
-----ح ل----دخا----ك-ب إ-ى-ا-ف-دق؟
__ س__ ل_ ب_____ ا____ إ__ ا______
-ل س-ح ل- ب-د-ا- ا-ك-ب إ-ى ا-ف-د-؟
-----------------------------------
هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟
0
ha- sum----l--------i-kh----l-k-l- --- ----undu-?
h__ s_____ l___ b_________ a______ i__ a_________
h-l s-m-ḥ- l-k- b---i-k-ā- a---a-b i-ā a---u-d-q-
-------------------------------------------------
hal sumiḥa laka bi-‘idkhāl al-kalb ilā al-funduq?
|
Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել:
هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟
hal sumiḥa laka bi-‘idkhāl al-kalb ilā al-funduq?
|
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ: |
خل-ل --ع---ت -مح-لأ-ف-ل--لب-اء--ي ا----ج-لف-رة--و---.
____ ا______ س__ ل_____ ا_____ ف_ ا_____ ل____ ط_____
-ل-ل ا-ع-ل-ت س-ح ل-ط-ا- ا-ب-ا- ف- ا-خ-ر- ل-ت-ة ط-ي-ة-
------------------------------------------------------
خلال العطلات سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.
0
k----l--l-‘u--- s-----li-aṭ--l al----ā- fī-----hā--------a--a-----ī-ah.
k_____ a_______ s____ l_______ a_______ f_ a________ l________ ṭ_______
k-i-ā- a---u-a- s-m-ḥ l---ṭ-ā- a---a-ā- f- a---h-r-j l---a-r-h ṭ-w-l-h-
-----------------------------------------------------------------------
khilāl al-‘uṭal sumiḥ li-aṭfāl al-baqā’ fī al-khārij li-fatrah ṭawīlah.
|
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ:
خلال العطلات سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.
khilāl al-‘uṭal sumiḥ li-aṭfāl al-baqā’ fī al-khārij li-fatrah ṭawīlah.
|
Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ: |
سمح -هم ب----ب في -لفنا- -ف-رة--وي--.
س__ ل__ ب_____ ف_ ا_____ ل____ ط_____
س-ح ل-م ب-ل-ع- ف- ا-ف-ا- ل-ت-ة ط-ي-ة-
-------------------------------------
سمح لهم باللعب في الفناء لفترة طويلة.
0
s-m--a ----m--i----l-‘--------f-n-’ l---at--- ṭ-w-lah.
s_____ l____ b_________ f_ a_______ l________ ṭ_______
s-m-ḥ- l-h-m b---l-l-‘- f- a---i-ā- l---a-r-h ṭ-w-l-h-
------------------------------------------------------
sumiḥa lahum bi-al-la‘b fī al-finā’ li-fatrah ṭawīlah.
|
Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ:
سمح لهم باللعب في الفناء لفترة طويلة.
sumiḥa lahum bi-al-la‘b fī al-finā’ li-fatrah ṭawīlah.
|
Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ: |
لق- -مح ل-- --لبق-- ---ي---- حت- -ق---تأخ-.
ل__ س__ ل__ ب______ م_______ ح__ و__ م_____
ل-د س-ح ل-م ب-ل-ق-ء م-ت-ق-ي- ح-ى و-ت م-أ-ر-
-------------------------------------------
لقد سمح لهم بالبقاء مستيقظين حتى وقت متأخر.
0
l-q---su-i- lahum bi-al-baqā’---stay---īn --t---w--t--u-a---h---r.
l____ s____ l____ b__________ m__________ ḥ____ w___ m____________
l-q-d s-m-ḥ l-h-m b---l-b-q-’ m-s-a-q-ẓ-n ḥ-t-ā w-q- m-t-’-k-k-i-.
------------------------------------------------------------------
laqad sumiḥ lahum bi-al-baqā’ mustayqiẓīn ḥattā waqt muta’akhkhir.
|
Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ:
لقد سمح لهم بالبقاء مستيقظين حتى وقت متأخر.
laqad sumiḥ lahum bi-al-baqā’ mustayqiẓīn ḥattā waqt muta’akhkhir.
|