արտահայտությունների գիրք

hy անցյալը բայերով 2   »   sk Minulý čas modálnych slovies 2

88 [ութանասունութ]

անցյալը բայերով 2

անցյալը բայերով 2

88 [osemdesiatosem]

Minulý čas modálnych slovies 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovak Խաղալ Ավելին
Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ: M-j ------ ----cel-h-a--s b-bi--u. M__ s__ s_ n______ h___ s b_______ M-j s-n s- n-c-c-l h-a- s b-b-k-u- ---------------------------------- Môj syn sa nechcel hrať s bábikou. 0
Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ: M------éra n-ch-el- h--ť ----al. M___ d____ n_______ h___ f______ M-j- d-é-a n-c-c-l- h-a- f-t-a-. -------------------------------- Moja dcéra nechcela hrať futbal. 0
Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ: Moja-žen- -o-m-ou---chc--a--ra- ----. M___ ž___ s_ m___ n_______ h___ š____ M-j- ž-n- s- m-o- n-c-c-l- h-a- š-c-. ------------------------------------- Moja žena so mnou nechcela hrať šach. 0
Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ: Moje -----sa-n---celi--r-chá----. M___ d___ s_ n_______ p__________ M-j- d-t- s- n-c-c-l- p-e-h-d-a-. --------------------------------- Moje deti sa nechceli prechádzať. 0
Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել: N--hc-l--u---t-ť-izb-. N_______ u______ i____ N-c-c-l- u-r-t-ť i-b-. ---------------------- Nechceli upratať izbu. 0
Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ: N--hceli---ť d- po-te--. N_______ í__ d_ p_______ N-c-c-l- í-ť d- p-s-e-e- ------------------------ Nechceli ísť do postele. 0
Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել: Ne--e- j-sť z-rzl-nu. N_____ j___ z________ N-s-e- j-s- z-r-l-n-. --------------------- Nesmel jesť zmrzlinu. 0
Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել: N-s--- --s-----olá-u. N_____ j___ č________ N-s-e- j-s- č-k-l-d-. --------------------- Nesmel jesť čokoládu. 0
Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել: Nes-el--e-ť -o--ó--. N_____ j___ b_______ N-s-e- j-s- b-n-ó-y- -------------------- Nesmel jesť bonbóny. 0
Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ: M--ol --m-s- n-eč- -----. M____ s__ s_ n____ ž_____ M-h-l s-m s- n-e-o ž-l-ť- ------------------------- Mohol som si niečo želať. 0
Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել: M-----som s- --piť---t-. M____ s__ s_ k____ š____ M-h-a s-m s- k-p-ť š-t-. ------------------------ Mohla som si kúpiť šaty. 0
Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել: Mo-o- s-m--- --------a-i---. M____ s__ s_ v____ p________ M-h-l s-m s- v-i-ť p-a-i-k-. ---------------------------- Mohol som si vziať pralinku. 0
Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել: Moh-l-si-v l-e--dl---a-čiť? M____ s_ v l_______ f______ M-h-l s- v l-e-a-l- f-j-i-? --------------------------- Mohol si v lietadle fajčiť? 0
Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել: M-h-l si - nemo-ni-- p-ť--ivo? M____ s_ v n________ p__ p____ M-h-l s- v n-m-c-i-i p-ť p-v-? ------------------------------ Mohol si v nemocnici piť pivo? 0
Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել: Mo--l--i vziať ps---o--ote-a? M____ s_ v____ p__ d_ h______ M-h-l s- v-i-ť p-a d- h-t-l-? ----------------------------- Mohol si vziať psa do hotela? 0
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ: Ce- -rá------ moh-i--e-- -o--ať --h---onku. C__ p________ m____ d___ z_____ d___ v_____ C-z p-á-d-i-y m-h-i d-t- z-s-a- d-h- v-n-u- ------------------------------------------- Cez prázdniny mohli deti zostať dlho vonku. 0
Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ: Mo-l---a-dlho---a---a -vore. M____ s_ d___ h___ n_ d_____ M-h-i s- d-h- h-a- n- d-o-e- ---------------------------- Mohli sa dlho hrať na dvore. 0
Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ: Moh-i----t---dl------e. M____ z_____ d___ h____ M-h-i z-s-a- d-h- h-r-. ----------------------- Mohli zostať dlho hore. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -