Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ: |
ወ-ይ--ስ-----ኡ---ወት-----ን ኔ-።
ወ__ ም_ ባ____ ክ___ ኣ____ ኔ__
ወ-ይ ም- ባ-ቡ-ኡ ክ-ወ- ኣ-ደ-ን ኔ-።
---------------------------
ወደይ ምስ ባምቡልኡ ክጻወት ኣይደልን ኔሩ።
0
h---uf----age--tī -is----- 2
ḥ_____ ḥ_______ g_______ 2
h-i-u-i h-a-e-i-ī g-s-t-t- 2
----------------------------
ḥilufi ḥagezitī gisitati 2
|
Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ:
ወደይ ምስ ባምቡልኡ ክጻወት ኣይደልን ኔሩ።
ḥilufi ḥagezitī gisitati 2
|
Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ: |
ጓ---ኩ---ክ--ወት --ደ-የ----ራ።
ጓ__ ኩ__ ክ____ ኣ______ ኔ__
ጓ-ይ ኩ-ሶ ክ-ጻ-ት ኣ-ደ-የ-ን ኔ-።
-------------------------
ጓለይ ኩዑሶ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ።
0
ḥ-luf- -̣a---i-- ---i---i-2
ḥ_____ ḥ_______ g_______ 2
h-i-u-i h-a-e-i-ī g-s-t-t- 2
----------------------------
ḥilufi ḥagezitī gisitati 2
|
Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ:
ጓለይ ኩዑሶ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ።
ḥilufi ḥagezitī gisitati 2
|
Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ: |
ሰ-ይተ---ሳ--ሻኽ-ክት-ወት ኣይደ--ት- ኔራ።
ሰ____ ም__ ሻ_ ክ____ ኣ______ ኔ__
ሰ-ይ-ይ ም-ይ ሻ- ክ-ጻ-ት ኣ-ደ-የ-ን ኔ-።
------------------------------
ሰበይተይ ምሳይ ሻኽ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ።
0
wedeyi misi b-mib---’u -it-’awet- a--d-l--i n-r-።
w_____ m___ b_________ k_________ a________ n____
w-d-y- m-s- b-m-b-l-’- k-t-’-w-t- a-i-e-i-i n-r-።
-------------------------------------------------
wedeyi misi bamibuli’u kits’aweti ayidelini nēru።
|
Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ:
ሰበይተይ ምሳይ ሻኽ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ።
wedeyi misi bamibuli’u kits’aweti ayidelini nēru።
|
Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ: |
ደ-- -ኽ--ሩ --ደ--ን-ኔ--።
ደ__ ን____ ኣ_____ ኔ___
ደ-ይ ን-ዛ-ሩ ኣ-ደ-ዩ- ኔ-ም-
---------------------
ደቀይ ንኽዛወሩ ኣይደለዩን ኔሮም።
0
w--ey-------b-mi-ul--- k--s--we-i-a------n----ru።
w_____ m___ b_________ k_________ a________ n____
w-d-y- m-s- b-m-b-l-’- k-t-’-w-t- a-i-e-i-i n-r-።
-------------------------------------------------
wedeyi misi bamibuli’u kits’aweti ayidelini nēru።
|
Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ:
ደቀይ ንኽዛወሩ ኣይደለዩን ኔሮም።
wedeyi misi bamibuli’u kits’aweti ayidelini nēru።
|
Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել: |
ነቲ---ሊ--ጽ-ይ- ኣ---------።
ነ_ ክ__ ክ____ ኣ_____ ኔ___
ነ- ክ-ሊ ክ-ር-ዎ ኣ-ደ-ዩ- ኔ-ም-
------------------------
ነቲ ክፍሊ ክጽርይዎ ኣይደለዩን ኔሮም።
0
w-d--i-misi-b-mi--li---k-ts--we-- ay-d--ini nēru።
w_____ m___ b_________ k_________ a________ n____
w-d-y- m-s- b-m-b-l-’- k-t-’-w-t- a-i-e-i-i n-r-።
-------------------------------------------------
wedeyi misi bamibuli’u kits’aweti ayidelini nēru።
|
Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել:
ነቲ ክፍሊ ክጽርይዎ ኣይደለዩን ኔሮም።
wedeyi misi bamibuli’u kits’aweti ayidelini nēru።
|
Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ: |
ና- ዓ-ቶም -ኸዱ --ደለዩ--ኔሮ-።
ና_ ዓ___ ክ__ ኣ_____ ኔ___
ና- ዓ-ቶ- ክ-ዱ ኣ-ደ-ዩ- ኔ-ም-
-----------------------
ናብ ዓራቶም ክኸዱ ኣይደለዩን ኔሮም።
0
gwa--yi--u-u-----ti-s-a--ti-ayi-el-y-t-n----ra።
g______ k_____ k___________ a____________ n____
g-a-e-i k-‘-s- k-t-t-’-w-t- a-i-e-e-e-i-i n-r-።
-----------------------------------------------
gwaleyi ku‘uso kitits’aweti ayideleyetini nēra።
|
Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ:
ናብ ዓራቶም ክኸዱ ኣይደለዩን ኔሮም።
gwaleyi ku‘uso kitits’aweti ayideleyetini nēra።
|
Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել: |
ኣ-ስ---ም ክ----ኣይ-ቀዶ- ነ--።
ኣ______ ክ___ ኣ_____ ነ___
ኣ-ስ-ክ-ም ክ-ል- ኣ-ፍ-ዶ- ነ-ሩ-
------------------------
ኣይስ-ክሪም ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።
0
g-a-e-i-ku‘uso -it-ts--weti-a----leyeti---nē-a።
g______ k_____ k___________ a____________ n____
g-a-e-i k-‘-s- k-t-t-’-w-t- a-i-e-e-e-i-i n-r-።
-----------------------------------------------
gwaleyi ku‘uso kitits’aweti ayideleyetini nēra።
|
Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել:
ኣይስ-ክሪም ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።
gwaleyi ku‘uso kitits’aweti ayideleyetini nēra።
|
Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել: |
ቾኮላ----ል- -ይ-ቀዶ- --ሩ።።
ቾ___ ክ___ ኣ_____ ነ____
ቾ-ላ- ክ-ል- ኣ-ፍ-ዶ- ነ-ሩ-።
----------------------
ቾኮላታ ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።።
0
gwa-e---k-‘u-o ki-----a--ti--y--el--et--i n---።
g______ k_____ k___________ a____________ n____
g-a-e-i k-‘-s- k-t-t-’-w-t- a-i-e-e-e-i-i n-r-።
-----------------------------------------------
gwaleyi ku‘uso kitits’aweti ayideleyetini nēra።
|
Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել:
ቾኮላታ ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።።
gwaleyi ku‘uso kitits’aweti ayideleyetini nēra።
|
Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել: |
ከ--ላታት--በል- ------ ---።
ከ_____ ክ___ ኣ_____ ነ___
ከ-መ-ታ- ክ-ል- ኣ-ፍ-ዶ- ነ-ሩ-
-----------------------
ከረመላታት ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።
0
se---it-yi--isa---sha--i-------’--eti-ay-de-eyeti-i-n-ra።
s_________ m_____ s____ k___________ a____________ n____
s-b-y-t-y- m-s-y- s-a-̱- k-t-t-’-w-t- a-i-e-e-e-i-i n-r-።
---------------------------------------------------------
sebeyiteyi misayi shaẖi kitits’aweti ayideleyetini nēra።
|
Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել:
ከረመላታት ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።
sebeyiteyi misayi shaẖi kitits’aweti ayideleyetini nēra።
|
Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ: |
ንዓ---ለ --ነ----ይኽእል---።
ን__ ገ_ ክ_____ ይ___ ኔ__
ን-ይ ገ- ክ-ነ-ለ- ይ-እ- ኔ-።
----------------------
ንዓይ ገለ ክምነየለይ ይኽእል ኔሩ።
0
s--eyi-e-i-misayi --ah-----ti-s’a--ti-ay---leyet-ni n-r-።
s_________ m_____ s____ k___________ a____________ n____
s-b-y-t-y- m-s-y- s-a-̱- k-t-t-’-w-t- a-i-e-e-e-i-i n-r-።
---------------------------------------------------------
sebeyiteyi misayi shaẖi kitits’aweti ayideleyetini nēra።
|
Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ:
ንዓይ ገለ ክምነየለይ ይኽእል ኔሩ።
sebeyiteyi misayi shaẖi kitits’aweti ayideleyetini nēra።
|
Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել: |
ሓ- ቀ---ክ--እ-ተ---ኒ---።
ሓ_ ቀ__ ክ___ ተ____ ኔ__
ሓ- ቀ-ሽ ክ-ዝ- ተ-ቒ-ኒ ኔ-።
---------------------
ሓደ ቀሚሽ ክገዝእ ተፈቒዱኒ ኔሩ።
0
sebeyite-i-m-sayi-s----i k--it-’a-e-i----deleyeti-i-n---።
s_________ m_____ s____ k___________ a____________ n____
s-b-y-t-y- m-s-y- s-a-̱- k-t-t-’-w-t- a-i-e-e-e-i-i n-r-።
---------------------------------------------------------
sebeyiteyi misayi shaẖi kitits’aweti ayideleyetini nēra።
|
Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել:
ሓደ ቀሚሽ ክገዝእ ተፈቒዱኒ ኔሩ።
sebeyiteyi misayi shaẖi kitits’aweti ayideleyetini nēra።
|
Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել: |
ሓደ --ሊ-(ቾኮ-ት) ክ--ድ ተፈቒ--ይ ኔ-።
ሓ_ ፕ_________ ክ___ ተ_____ ኔ__
ሓ- ፕ-ሊ-(-ኮ-ት- ክ-ስ- ተ-ቒ-ለ- ኔ-።
-----------------------------
ሓደ ፕራሊን(ቾኮላት) ክወስድ ተፈቒዱለይ ኔሩ።
0
de--e-i---ẖ---w--u --id-leyu-- n--omi።
d______ n_________ a__________ n______
d-k-e-i n-h-i-a-e-u a-i-e-e-u-i n-r-m-።
---------------------------------------
dek’eyi niẖizaweru ayideleyuni nēromi።
|
Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել:
ሓደ ፕራሊን(ቾኮላት) ክወስድ ተፈቒዱለይ ኔሩ።
dek’eyi niẖizaweru ayideleyuni nēromi።
|
Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել: |
ኣብ ነ-------ክ--ተፈቒ----- -ሩ?
ኣ_ ነ___ ክ____ ተ_____ ዶ ኔ__
ኣ- ነ-ሪ- ክ-ት-ኽ ተ-ቒ-ል- ዶ ኔ-?
--------------------------
ኣብ ነፋሪት ክትትክኽ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
0
d--’ey- -ih-iz--e-u-ayid-ley--i n--o--።
d______ n_________ a__________ n______
d-k-e-i n-h-i-a-e-u a-i-e-e-u-i n-r-m-።
---------------------------------------
dek’eyi niẖizaweru ayideleyuni nēromi።
|
Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել:
ኣብ ነፋሪት ክትትክኽ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
dek’eyi niẖizaweru ayideleyuni nēromi።
|
Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել: |
ኣብ---ፒ---ቢራ -ትሰቲ----ዱልካ --ኔ-?
ኣ_ ሆ____ ቢ_ ክ___ ተ_____ ዶ ኔ__
ኣ- ሆ-ፒ-ል ቢ- ክ-ሰ- ተ-ቒ-ል- ዶ ኔ-?
-----------------------------
ኣብ ሆስፒታል ቢራ ክትሰቲ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
0
dek-eyi----̱-z-w-r---------y-n- nēr---።
d______ n_________ a__________ n______
d-k-e-i n-h-i-a-e-u a-i-e-e-u-i n-r-m-።
---------------------------------------
dek’eyi niẖizaweru ayideleyuni nēromi።
|
Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել:
ኣብ ሆስፒታል ቢራ ክትሰቲ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
dek’eyi niẖizaweru ayideleyuni nēromi።
|
Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել: |
ነ---ል---- -ተል--ትእተዎ---ቒዱል--ዶ -ሩ?
ነ_ ከ__ ና_ ሆ__ ክ____ ተ_____ ዶ ኔ__
ነ- ከ-ቢ ና- ሆ-ል ክ-እ-ዎ ተ-ቒ-ል- ዶ ኔ-?
--------------------------------
ነቲ ከልቢ ናብ ሆተል ክትእተዎ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
0
n-t--kif-lī --ts-ir-y-w- -y-de-ey-----ēr-m-።
n___ k_____ k___________ a__________ n______
n-t- k-f-l- k-t-’-r-y-w- a-i-e-e-u-i n-r-m-።
--------------------------------------------
netī kifilī kits’iriyiwo ayideleyuni nēromi።
|
Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել:
ነቲ ከልቢ ናብ ሆተል ክትእተዎ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
netī kifilī kits’iriyiwo ayideleyuni nēromi።
|
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ: |
ብ-ዜ ዕ-ፍቲ--ቶም ቆ-- ነዊሕ ኣብ ----ዛነዩ ይኽእ- ነ-ሮ-።
ብ__ ዕ___ እ__ ቆ__ ነ__ ኣ_ ደ_ ክ___ ይ___ ነ____
ብ-ዜ ዕ-ፍ- እ-ም ቆ-ዑ ነ-ሕ ኣ- ደ- ክ-ነ- ይ-እ- ነ-ሮ-።
------------------------------------------
ብግዜ ዕርፍቲ እቶም ቆልዑ ነዊሕ ኣብ ደገ ክዛነዩ ይኽእሉ ነይሮም።
0
ne-- k-f-lī --ts’iri---o--yide--y--- ---omi።
n___ k_____ k___________ a__________ n______
n-t- k-f-l- k-t-’-r-y-w- a-i-e-e-u-i n-r-m-።
--------------------------------------------
netī kifilī kits’iriyiwo ayideleyuni nēromi።
|
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ:
ብግዜ ዕርፍቲ እቶም ቆልዑ ነዊሕ ኣብ ደገ ክዛነዩ ይኽእሉ ነይሮም።
netī kifilī kits’iriyiwo ayideleyuni nēromi።
|
Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ: |
ንነዊሕ-ግዜ -- -ጽሪ -ጻወ--ተፈ---- ኔ-።
ን___ ግ_ ኣ_ ቀ__ ክ___ ተ_____ ኔ__
ን-ዊ- ግ- ኣ- ቀ-ሪ ክ-ወ- ተ-ቒ-ሎ- ኔ-።
------------------------------
ንነዊሕ ግዜ ኣብ ቀጽሪ ክጻወቱ ተፈቒዱሎም ኔሩ።
0
netī k-fi---k-ts’i-i-i-o a-i-el--u-i nēro--።
n___ k_____ k___________ a__________ n______
n-t- k-f-l- k-t-’-r-y-w- a-i-e-e-u-i n-r-m-።
--------------------------------------------
netī kifilī kits’iriyiwo ayideleyuni nēromi።
|
Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ:
ንነዊሕ ግዜ ኣብ ቀጽሪ ክጻወቱ ተፈቒዱሎም ኔሩ።
netī kifilī kits’iriyiwo ayideleyuni nēromi።
|
Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ: |
ን--------ጸ---ተ--ዱ-----።
ን___ ግ_ ክ___ ተ_____ ኔ__
ን-ዊ- ግ- ክ-ን- ተ-ቒ-ሎ- ኔ-።
-----------------------
ንነዊሕ ግዜ ክጸንሑ ተፈቒዱሎም ኔሩ።
0
n-bi --ra---- -i--edu a---ele-u-- ------።
n___ ‘_______ k_____ a__________ n______
n-b- ‘-r-t-m- k-h-e-u a-i-e-e-u-i n-r-m-።
-----------------------------------------
nabi ‘aratomi kiẖedu ayideleyuni nēromi።
|
Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ:
ንነዊሕ ግዜ ክጸንሑ ተፈቒዱሎም ኔሩ።
nabi ‘aratomi kiẖedu ayideleyuni nēromi።
|