Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ: |
Ты т-к- --н--ы-- н-----зь--- т-к-- л--ів-м!
Т_ т___ л_____ – н_ б____ т_ т____ л_______
Т- т-к- л-н-в- – н- б-д-ь т- т-к-м л-н-в-м-
-------------------------------------------
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
0
Z----n--lad 1
Z______ l__ 1
Z-g-d-y l-d 1
-------------
Zagadny lad 1
|
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ:
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
Zagadny lad 1
|
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար: |
Т- спіш т-к д---а --н--с-- -ы---к д-ўг-!
Т_ с___ т__ д____ – н_ с__ т_ т__ д_____
Т- с-і- т-к д-ў-а – н- с-і т- т-к д-ў-а-
----------------------------------------
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
0
Z-g--n---ad 1
Z______ l__ 1
Z-g-d-y l-d 1
-------------
Zagadny lad 1
|
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար:
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
Zagadny lad 1
|
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի: |
Ты-пры-од--ш т----оз---– н---ры-о-------так п-зна!
Т_ п________ т__ п____ – н_ п_______ т_ т__ п_____
Т- п-ы-о-з-ш т-к п-з-а – н- п-ы-о-з- т- т-к п-з-а-
--------------------------------------------------
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
0
T- t----lya---y --n--bu-z’-ty -a-і----a---ym!
T_ t___ l______ – n_ b____ t_ t____ l________
T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-!
---------------------------------------------
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
|
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի:
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
|
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր: |
Т---м-------а--г-чн- --н--с--йс- -- так ----а!
Т_ с______ т__ г____ – н_ с_____ т_ т__ г_____
Т- с-я-ш-я т-к г-ч-а – н- с-е-с- т- т-к г-ч-а-
----------------------------------------------
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
0
Ty--ak- l--n----– ne --dz’--- --k-m -yanі-ym!
T_ t___ l______ – n_ b____ t_ t____ l________
T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-!
---------------------------------------------
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
|
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր:
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
|
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր: |
Т- р--маў-я-- --к---ха –----ра-м-ў-яй--ы --к --х-!
Т_ р_________ т__ ц___ – н_ р________ т_ т__ ц____
Т- р-з-а-л-е- т-к ц-х- – н- р-з-а-л-й т- т-к ц-х-!
--------------------------------------------------
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
0
Ty---k- lyan-v--–--e ---z--ty t--іm-ly-nі-y-!
T_ t___ l______ – n_ b____ t_ t____ l________
T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-!
---------------------------------------------
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
|
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր:
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
|
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր: |
Ты---ш-ат ---ш-– не--- -- т-к ----!
Т_ з_____ п___ – н_ п_ т_ т__ ш____
Т- з-ш-а- п-е- – н- п- т- т-к ш-а-!
-----------------------------------
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
0
Ty-----h -a- d-u-a----e--p--ty -ak d--ga!
T_ s____ t__ d____ – n_ s__ t_ t__ d_____
T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a-
-----------------------------------------
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
|
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր:
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
|
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր: |
Ты-зашм-- ку--ш-– н- -у-- ---т-к--ма-!
Т_ з_____ к____ – н_ к___ т_ т__ ш____
Т- з-ш-а- к-р-ш – н- к-р- т- т-к ш-а-!
--------------------------------------
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
0
T--spіsh t-k-----a-–--e-spі t----k-do--a!
T_ s____ t__ d____ – n_ s__ t_ t__ d_____
T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a-
-----------------------------------------
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
|
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր:
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
|
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր: |
Т- ---мат---а---ш-– не п--ц-й т- --к шм--!
Т_ з_____ п______ – н_ п_____ т_ т__ ш____
Т- з-ш-а- п-а-у-ш – н- п-а-у- т- т-к ш-а-!
------------------------------------------
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
0
T--spі-- tak--o--a - n- -pі--y---k-dou--!
T_ s____ t__ d____ – n_ s__ t_ t__ d_____
T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a-
-----------------------------------------
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
|
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր:
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
|
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր: |
Ты--дзе--на-т--х--ка --н- ---ь-т- та- -у-ка!
Т_ е____ н____ х____ – н_ е___ т_ т__ х_____
Т- е-з-ш н-д-а х-т-а – н- е-з- т- т-к х-т-а-
--------------------------------------------
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
0
Ty p---h--z-sh -ak---z---– -- -r-k-o-z’ -y ta--po-n-!
T_ p__________ t__ p____ – n_ p________ t_ t__ p_____
T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a-
-----------------------------------------------------
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
|
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր:
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
|
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր: |
Уста---е- -па--р-М-л--!
У________ с_____ М_____
У-т-н-ц-, с-а-а- М-л-р-
-----------------------
Устаньце, спадар Мюлер!
0
Ty-p-y--o--і-h---- p---- --------kh-d-- t- ta- po---!
T_ p__________ t__ p____ – n_ p________ t_ t__ p_____
T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a-
-----------------------------------------------------
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
|
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր:
Устаньце, спадар Мюлер!
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
|
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր: |
Ся-а-ц-,-сп-дар---лер!
С_______ с_____ М_____
С-д-й-е- с-а-а- М-л-р-
----------------------
Сядайце, спадар Мюлер!
0
T--p---ho---s---ak p-zna---n- ---k-od-’ ---ta- p----!
T_ p__________ t__ p____ – n_ p________ t_ t__ p_____
T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a-
-----------------------------------------------------
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
|
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր:
Сядайце, спадар Мюлер!
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
|
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր: |
С-дзіц-- н--ў--а--й-е, спадар Мюлер!
С_______ н_ ў_________ с_____ М_____
С-д-і-е- н- ў-т-в-й-е- с-а-а- М-л-р-
------------------------------------
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
0
T---my-ye-------a---------–-n--s----ya--- t---gu----!
T_ s__________ t__ g_____ – n_ s______ t_ t__ g______
T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-!
-----------------------------------------------------
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
|
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր:
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
|
Համբերություն ունեցե´ք: |
Пацяр---е!
П_________
П-ц-р-і-е-
----------
Пацярпіце!
0
Ty s--ay-shsy- t-- gu--n--– -e -----y---- t-k gu--n-!
T_ s__________ t__ g_____ – n_ s______ t_ t__ g______
T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-!
-----------------------------------------------------
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
|
Համբերություն ունեցե´ք:
Пацярпіце!
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
|
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը: |
Не --яш--цес-!
Н_ с__________
Н- с-я-а-ц-с-!
--------------
Не спяшайцеся!
0
T- -m-a--shs-- ta--guch-- - -e-sm-ysy- ty tak -uc--a!
T_ s__________ t__ g_____ – n_ s______ t_ t__ g______
T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-!
-----------------------------------------------------
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
|
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը:
Не спяшайцеся!
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
|
Սպասե´ք մի ակնթարթ: |
Па---а-це--еку-д-!
П________ с_______
П-ч-к-й-е с-к-н-у-
------------------
Пачакайце секунду!
0
T--r-z-----aye-h--a---s--ha – ne-r-zma-lyay--y-t---t--kha!
T_ r____________ t__ t_____ – n_ r_________ t_ t__ t______
T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-!
----------------------------------------------------------
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
|
Սպասե´ք մի ակնթարթ:
Пачакайце секунду!
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
|
Զգույշ եղե´ք: |
Б---ьц- а--яро-ныя!
Б______ а__________
Б-д-ь-е а-ц-р-ж-ы-!
-------------------
Будзьце асцярожныя!
0
T--r-z---l--y--h--a---s--ha-- ne-----aulya- ty tak--sі--a!
T_ r____________ t__ t_____ – n_ r_________ t_ t__ t______
T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-!
----------------------------------------------------------
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
|
Զգույշ եղե´ք:
Будзьце асцярожныя!
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
|
Պարտաճանաչ եղե´ք: |
Бу-з--е-пу-к-уа-ьн--!
Б______ п____________
Б-д-ь-е п-н-т-а-ь-ы-!
---------------------
Будзьце пунктуальныя!
0
Ty ra-ma-lyay-----ak-ts-kh- - -e -azmauly-- ty tak--sі-h-!
T_ r____________ t__ t_____ – n_ r_________ t_ t__ t______
T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-!
----------------------------------------------------------
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
|
Պարտաճանաչ եղե´ք:
Будзьце пунктуальныя!
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
|
Հիմար մի եղե´ք: |
Бу-з-ц----з-----!
Б______ р________
Б-д-ь-е р-з-м-ы-!
-----------------
Будзьце разумныя!
0
Ty-z-s-mat p---h – n--pі ty--a--shm-t!
T_ z______ p____ – n_ p_ t_ t__ s_____
T- z-s-m-t p-e-h – n- p- t- t-k s-m-t-
--------------------------------------
Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
|
Հիմար մի եղե´ք:
Будзьце разумныя!
Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
|