արտահայտությունների գիրք

hy հրամայական 2   »   lt Liepiamoji nuosaka 2

90 [իննսուն]

հրամայական 2

հրամայական 2

90 [devyniasdešimt]

Liepiamoji nuosaka 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Lithuanian Խաղալ Ավելին
Սափրվի´ր: Nusi---s-! N_________ N-s-s-u-k- ---------- Nusiskusk! 0
Լվացվի´ր: Nu---r--sk! N__________ N-s-p-a-s-! ----------- Nusiprausk! 0
Սանրվի´ր: Su--šuk-o-! S__________ S-s-š-k-o-! ----------- Susišukuok! 0
Զանգի´ր: Զանգե´ք: Pa-k----n-! --ska-bi-k-t-! P__________ P_____________ P-s-a-b-n-! P-s-a-b-n-i-e- -------------------------- Paskambink! Paskambinkite! 0
Բռնի´ր: Բռնե´ք: Pra--k-----dė--t-! P______ P_________ P-a-ė-! P-a-ė-i-e- ------------------ Pradėk! Pradėkite! 0
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք: Li----s!-Lia-kitės! L_______ L_________ L-a-k-s- L-a-k-t-s- ------------------- Liaukis! Liaukitės! 0
Թո´ղ: Թողե´ք: B--k! B-ik-te! B____ B_______ B-i-! B-i-i-e- -------------- Baik! Baikite! 0
Ասա´: Ասե´ք: Pas-kyk -ai-------yki------! P______ t___ P_________ t___ P-s-k-k t-i- P-s-k-k-t- t-i- ---------------------------- Pasakyk tai! Pasakykite tai! 0
Գնի´ր: Գնե´ք: N--ir- t--!--upir---e--a-! N_____ t___ N________ t___ N-p-r- t-i- N-p-r-i-e t-i- -------------------------- Nupirk tai! Nupirkite tai! 0
Մի´ եղիր անազնիվ: N-e-----t---Ni--a-a---būk-n--ą-i--ngas! N________ / N______ n____ n____________ N-e-u-m-t / N-e-a-a n-b-k n-s-ž-n-n-a-! --------------------------------------- Niekuomet / Niekada nebūk nesąžiningas! 0
Մի´ եղիր անվայել: Nie-u-----/--iek----ne--k-į-ūlu-! N________ / N______ n____ į______ N-e-u-m-t / N-e-a-a n-b-k į-ū-u-! --------------------------------- Niekuomet / Niekada nebūk įžūlus! 0
Մի´ եղիր անհարգալի: Nieku-me- / -ieka-a n-b-k--e--ndagus! N________ / N______ n____ n__________ N-e-u-m-t / N-e-a-a n-b-k n-m-n-a-u-! ------------------------------------- Niekuomet / Niekada nebūk nemandagus! 0
Եղի´ր միշտ ազնիվ: V-su---t ---isa-a-bū- -ą-ining-s! V_______ / V_____ b__ s__________ V-s-o-e- / V-s-d- b-k s-ž-n-n-a-! --------------------------------- Visuomet / Visada būk sąžiningas! 0
Եղի´ր միշտ ազնիվ: Vis---e--/----a---b------o---! V_______ / V_____ b__ m_______ V-s-o-e- / V-s-d- b-k m-l-n-s- ------------------------------ Visuomet / Visada būk malonus! 0
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի: Vi-u---- ---i-----būk-m-n-a--s! V_______ / V_____ b__ m________ V-s-o-e- / V-s-d- b-k m-n-a-u-! ------------------------------- Visuomet / Visada būk mandagus! 0
Ապահով տուն հասե´ք: G-įž-it- ---m-n-a-----o! G_______ l________ n____ G-į-k-t- l-i-i-g-i n-m-! ------------------------ Grįžkite laimingai namo! 0
Հոգ տար ինքդ քեզ համար: S-ug-kit- -av-----u-o-it-s! S________ s____ S__________ S-u-o-i-e s-v-! S-u-o-i-ė-! --------------------------- Saugokite save! Saugokitės! 0
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ: N--ru--s -ėl --s ap-a-ky-it-! N_______ v__ m__ a___________ N-t-u-u- v-l m-s a-l-n-y-i-e- ----------------------------- Netrukus vėl mus aplankykite! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -