Վաղը եղանակը երևի կլավանա:
Маб--ь- за-т---н-д-о-’--п---пш--ц-.
М______ з_____ н_______ п__________
М-б-ц-, з-ў-р- н-д-о-’- п-л-п-ы-ц-.
-----------------------------------
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
0
D-d--y-a-s--zy-s---h-- 1
D_______ s____ s_ s___ 1
D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1
------------------------
Dadanyya skazy sa shto 1
Վաղը եղանակը երևի կլավանա:
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
Dadanyya skazy sa shto 1
Դուք որտեղից դա գիտեք:
А----ь-В--ве-ае--?
А_____ В_ в_______
А-к-л- В- в-д-е-е-
------------------
Адкуль Вы ведаеце?
0
D-d------s-az--sa--h-- 1
D_______ s____ s_ s___ 1
D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1
------------------------
Dadanyya skazy sa shto 1
Դուք որտեղից դա գիտեք:
Адкуль Вы ведаеце?
Dadanyya skazy sa shto 1
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա:
Спад-я-ся,-ш----н- п----ш----.
С_________ ш__ я__ п__________
С-а-з-ю-я- ш-о я-о п-л-п-ы-ц-.
------------------------------
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
0
Ma-y-s-, z-utra-n-d--r’e pa-----yt-tsa.
M_______ z_____ n_______ p_____________
M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a-
---------------------------------------
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա:
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Նա գալիս է անպայման:
Ён--е--м-ў----ры-д--.
Ё_ б________ п_______
Ё- б-з-м-ў-а п-ы-д-е-
---------------------
Ён безумоўна прыйдзе.
0
Ma--t--,----tra-n---o-’- p-le--hy-----.
M_______ z_____ n_______ p_____________
M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a-
---------------------------------------
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Նա գալիս է անպայման:
Ён безумоўна прыйдзе.
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Դա հաստա՞տ է:
Гэт-----ла---?
Г___ д________
Г-т- д-к-а-н-?
--------------
Гэта дакладна?
0
Mabyts-- z---r--na-v-r’------ps-yt--s-.
M_______ z_____ n_______ p_____________
M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a-
---------------------------------------
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Դա հաստա՞տ է:
Гэта дакладна?
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է:
Я---даю,-ш-- -- п--й-з-.
Я в_____ ш__ ё_ п_______
Я в-д-ю- ш-о ё- п-ы-д-е-
------------------------
Я ведаю, што ён прыйдзе.
0
A-ku-’ V---e-a---e?
A_____ V_ v________
A-k-l- V- v-d-e-s-?
-------------------
Adkul’ Vy vedaetse?
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է:
Я ведаю, што ён прыйдзе.
Adkul’ Vy vedaetse?
Նա զանգահարում է անպայման:
Ён -ба-язк-ва --тэ-е-а-уе.
Ё_ а_________ п___________
Ё- а-а-я-к-в- п-т-л-ф-н-е-
--------------------------
Ён абавязкова патэлефануе.
0
Adk-l’ -y-v---e-s-?
A_____ V_ v________
A-k-l- V- v-d-e-s-?
-------------------
Adkul’ Vy vedaetse?
Նա զանգահարում է անպայման:
Ён абавязкова патэлефануе.
Adkul’ Vy vedaetse?
Իսկապե՞ս:
С--раў-ы?
С________
С-п-а-д-?
---------
Сапраўды?
0
A--u-’ -y----a----?
A_____ V_ v________
A-k-l- V- v-d-e-s-?
-------------------
Adkul’ Vy vedaetse?
Իսկապե՞ս:
Сапраўды?
Adkul’ Vy vedaetse?
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է:
Я -умаю, -т- -- --т--е---у-.
Я д_____ ш__ ё_ п___________
Я д-м-ю- ш-о ё- п-т-л-ф-н-е-
----------------------------
Я думаю, што ён патэлефануе.
0
S---z-a--sy-, s-t- y-n- p-lep--y-s--a.
S____________ s___ y___ p_____________
S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a-
--------------------------------------
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է:
Я думаю, што ён патэлефануе.
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Գինին իսկապես հին է:
В-но----азначн------о-.
В___ а_________ с______
В-н- а-н-з-а-н- с-а-о-.
-----------------------
Віно адназначна старое.
0
Spadz---u---- sh---y--- p----shyt-t--.
S____________ s___ y___ p_____________
S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a-
--------------------------------------
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Գինին իսկապես հին է:
Віно адназначна старое.
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Դա հաստատ գիտե՞ք:
Вы г----дакл-дн----д-е-е?
В_ г___ д_______ в_______
В- г-т- д-к-а-н- в-д-е-е-
-------------------------
Вы гэта дакладна ведаеце?
0
Spadz--yu-y-- s-t- y-no pale-shyt-tsa.
S____________ s___ y___ p_____________
S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a-
--------------------------------------
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Դա հաստատ գիտե՞ք:
Вы гэта дакладна ведаеце?
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է:
Я-мярку-- --- ----ст-р-е.
Я м______ ш__ я__ с______
Я м-р-у-, ш-о я-о с-а-о-.
-------------------------
Я мяркую, што яно старое.
0
E----z-mo-n- -------.
E_ b________ p_______
E- b-z-m-u-a p-y-d-e-
---------------------
En bezumouna pryydze.
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է:
Я мяркую, што яно старое.
En bezumouna pryydze.
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի:
На---эф --б---выг-яд-е.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-а в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шэф добра выглядае.
0
E--bezum-u-- p----z-.
E_ b________ p_______
E- b-z-m-u-a p-y-d-e-
---------------------
En bezumouna pryydze.
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի:
Наш шэф добра выглядае.
En bezumouna pryydze.
Կարծու՞մ եք:
Вы ---х-дзіц-?
В_ з__________
В- з-а-о-з-ц-?
--------------
Вы знаходзіце?
0
En-b--um-u-a------ze.
E_ b________ p_______
E- b-z-m-u-a p-y-d-e-
---------------------
En bezumouna pryydze.
Կարծու՞մ եք:
Вы знаходзіце?
En bezumouna pryydze.
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի:
Я зн-ход-у----о-ё------яд-- -ава- ве-ьм--до--а.
Я з________ ш__ ё_ в_______ н____ в_____ д_____
Я з-а-о-ж-, ш-о ё- в-г-я-а- н-в-т в-л-м- д-б-а-
-----------------------------------------------
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
0
G-t- -akl-d-a?
G___ d________
G-t- d-k-a-n-?
--------------
Geta dakladna?
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի:
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
Geta dakladna?
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի:
У-ш--а -э-н--ёсц- -я-ро-к-.
У ш___ п____ ё___ с________
У ш-ф- п-ў-а ё-ц- с-б-о-к-.
---------------------------
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
0
Ge-a-d-k-a-n-?
G___ d________
G-t- d-k-a-n-?
--------------
Geta dakladna?
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի:
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
Geta dakladna?
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք:
В- сапр---- --к-ду--еце?
В_ с_______ т__ д_______
В- с-п-а-д- т-к д-м-е-е-
------------------------
Вы сапраўды так думаеце?
0
Geta--akla---?
G___ d________
G-t- d-k-a-n-?
--------------
Geta dakladna?
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք:
Вы сапраўды так думаеце?
Geta dakladna?
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի:
Ца--а--магчы-а,-ш-о-ў я---ёс-- с-бр----.
Ц_____ м_______ ш__ ў я__ ё___ с________
Ц-л-а- м-г-ы-а- ш-о ў я-о ё-ц- с-б-о-к-.
----------------------------------------
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
0
Y--------, shto -on--ry--z-.
Y_ v______ s___ y__ p_______
Y- v-d-y-, s-t- y-n p-y-d-e-
----------------------------
Ya vedayu, shto yon pryydze.
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի:
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
Ya vedayu, shto yon pryydze.