արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1   »   et Kõrvallaused sõnaga et 1

91 [իննսունմեկ]

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1

91 [üheksakümmend üks]

Kõrvallaused sõnaga et 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Estonian Խաղալ Ավելին
Վաղը եղանակը երևի կլավանա: Ilm------ võ-b-o-l--ho-me--a-em--s. I__ l____ v________ h____ p________ I-m l-h-b v-i---l-a h-m-e p-r-m-k-. ----------------------------------- Ilm läheb võib-olla homme paremaks. 0
Դուք որտեղից դա գիտեք: Ku-- te --ate se--? K___ t_ t____ s____ K-s- t- t-a-e s-d-? ------------------- Kust te teate seda? 0
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա: Ma-l--d--- -t-s-e-läheb-paremak-. M_ l______ e_ s__ l____ p________ M- l-o-a-, e- s-e l-h-b p-r-m-k-. --------------------------------- Ma loodan, et see läheb paremaks. 0
Նա գալիս է անպայման: Ta---le- --r-s ---d-al-. T_ t____ p____ k________ T- t-l-b p-r-s k-n-l-l-. ------------------------ Ta tuleb päris kindlalt. 0
Դա հաստա՞տ է: O- s-e---n-el? O_ s__ k______ O- s-e k-n-e-? -------------- On see kindel? 0
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է: Ma t-a-- e-----t--eb. M_ t____ e_ t_ t_____ M- t-a-, e- t- t-l-b- --------------------- Ma tean, et ta tuleb. 0
Նա զանգահարում է անպայման: Ta ------a- ki--la---. T_ h_______ k_________ T- h-l-s-a- k-n-l-s-i- ---------------------- Ta helistab kindlasti. 0
Իսկապե՞ս: T--st-? T______ T-e-t-? ------- Tõesti? 0
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է: M--arv-n--et-ta ----stab. M_ a_____ e_ t_ h________ M- a-v-n- e- t- h-l-s-a-. ------------------------- Ma arvan, et ta helistab. 0
Գինին իսկապես հին է: See ---n o- -i--l-sti v---. S__ v___ o_ k________ v____ S-e v-i- o- k-n-l-s-i v-n-. --------------------------- See vein on kindlasti vana. 0
Դա հաստատ գիտե՞ք: T--t- t---e-a-----l---? T____ t_ s___ k________ T-a-e t- s-d- k-n-l-l-? ----------------------- Teate te seda kindlalt? 0
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է: M- -ak--,----s-- -n v---. M_ p_____ e_ s__ o_ v____ M- p-k-n- e- s-e o- v-n-. ------------------------- Ma pakun, et see on vana. 0
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի: M--e---e-us-n--b---a -äl-a. M___ ü_____ n___ h__ v_____ M-i- ü-e-u- n-e- h-a v-l-a- --------------------------- Meie ülemus näeb hea välja. 0
Կարծու՞մ եք: A-vate? A______ A-v-t-? ------- Arvate? 0
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի: Ma -r---- e- ta--äe- --u-a-v-g--h-- v--j-. M_ a_____ e_ t_ n___ l____ v___ h__ v_____ M- a-v-n- e- t- n-e- l-u-a v-g- h-a v-l-a- ------------------------------------------ Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja. 0
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի: Ül--us-l-o- kin-la--- --d---s-ber. Ü_______ o_ k________ t___________ Ü-e-u-e- o- k-n-l-s-i t-d-u-s-b-r- ---------------------------------- Ülemusel on kindlasti tüdruksõber. 0
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք: A-------õesti? A_____ t______ A-v-t- t-e-t-? -------------- Arvate tõesti? 0
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի: S-e o----ri--t----o-in-- -- ta- -n tü-r-------. S__ o_ p____ t__________ e_ t__ o_ t___________ S-e o- p-r-s t-e-ä-l-n-, e- t-l o- t-d-u-s-b-r- ----------------------------------------------- See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -