Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի: |
ቆ--፤--ና- -ስ-ሚ-ም
ቆ_ ፤ ዝ__ እ_____
ቆ- ፤ ዝ-ቡ እ-ከ-ቆ-
---------------
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም
0
m-site--’-mi---1
m_____________ 1
m-s-t-t-’-m-r- 1
----------------
mesitets’amiri 1
|
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም
mesitets’amiri 1
|
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ: |
ቆ- ፤ -ስ--ጨ-ስ
ቆ_ ፤ እ______
ቆ- ፤ እ-ከ-ጨ-ስ
------------
ቆይ ፤ እስከምጨርስ
0
m---tets’---r--1
m_____________ 1
m-s-t-t-’-m-r- 1
----------------
mesitets’amiri 1
|
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
ቆይ ፤ እስከምጨርስ
mesitets’amiri 1
|
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ: |
ቆይ፤ -ሱ -ስኪ-ለ- ድ-ስ
ቆ__ እ_ እ_____ ድ__
ቆ-፤ እ- እ-ኪ-ለ- ድ-ስ
-----------------
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ
0
k’o---;---na-- is-ke-īk’omi
k____ ; z_____ i___________
k-o-i ; z-n-b- i-i-e-ī-’-m-
---------------------------
k’oyi ; zinabu isikemīk’omi
|
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ
k’oyi ; zinabu isikemīk’omi
|
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան: |
ፀ-ሬ-እስኪደር- ድረ--እ---ለው----ለው።
ፀ__ እ_____ ድ__ እ____________
ፀ-ሬ እ-ኪ-ር- ድ-ስ እ-ብ-ለ-/-ቆ-ለ-።
----------------------------
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
0
k--y----zi--b--is-k-----o-i
k____ ; z_____ i___________
k-o-i ; z-n-b- i-i-e-ī-’-m-
---------------------------
k’oyi ; zinabu isikemīk’omi
|
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
k’oyi ; zinabu isikemīk’omi
|
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի: |
ፊል---ስ----ቅ ድ-- --ብ-ለ-------።
ፊ__ እ______ ድ__ እ____________
ፊ-ሙ እ-ከ-ያ-ቅ ድ-ስ እ-ብ-ለ-/-ቆ-ለ-።
-----------------------------
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
0
k-o---; zinab- ---k--ī--o-i
k____ ; z_____ i___________
k-o-i ; z-n-b- i-i-e-ī-’-m-
---------------------------
k’oyi ; zinabu isikemīk’omi
|
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
k’oyi ; zinabu isikemīk’omi
|
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի: |
የ-ራ---መብ-ቱ--ረን---እ-ኪበ- ድረ---ጠብቃ---እ-ያ--።
የ____ መ___ አ____ እ____ ድ__ እ____________
የ-ራ-ክ መ-ራ- አ-ን-ዴ እ-ኪ-ራ ድ-ስ እ-ብ-ለ-/-ቆ-ለ-።
----------------------------------------
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
0
k’----; i-ikem-ch’-ri-i
k____ ; i______________
k-o-i ; i-i-e-i-h-e-i-i
-----------------------
k’oyi ; isikemich’erisi
|
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
k’oyi ; isikemich’erisi
|
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում: |
እረፍት--ዞ--ም--ደ--ጂው -ቼ ነው?
እ___ ጉ_ የ________ መ_ ነ__
እ-ፍ- ጉ- የ-ት-ደ-/-ው መ- ነ-?
------------------------
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው?
0
k’oyi ; ---k--ich’--isi
k____ ; i______________
k-o-i ; i-i-e-i-h-e-i-i
-----------------------
k’oyi ; isikemich’erisi
|
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው?
k’oyi ; isikemich’erisi
|
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ: |
ከበጋ- እረፍት/-አ- በፊት?
ከ___ እ_______ በ___
ከ-ጋ- እ-ፍ-/-አ- በ-ት-
------------------
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት?
0
k’oyi ;-i---emich’er-si
k____ ; i______________
k-o-i ; i-i-e-i-h-e-i-i
-----------------------
k’oyi ; isikemich’erisi
|
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት?
k’oyi ; isikemich’erisi
|
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը: |
አ- - የበ----ረፍ--ከ---- በፊት።
አ_ ፤ የ___ እ___ ከ____ በ___
አ- ፤ የ-ጋ- እ-ፍ- ከ-ጀ-ሩ በ-ት-
-------------------------
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት።
0
k’o-i----- -si-----e---d--esi
k_____ i__ i__________ d_____
k-o-i- i-u i-i-ī-e-e-i d-r-s-
-----------------------------
k’oyi; isu isikīmelesi diresi
|
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት።
k’oyi; isu isikīmelesi diresi
|
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը: |
ክረ------ም---ሪ--ን-ጠግን።
ክ___ ሳ____ ጣ____ ጠ___
ክ-ም- ሳ-ጀ-ር ጣ-ያ-ን ጠ-ን-
---------------------
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን።
0
k--y-; i---i-i--m-l-si --re-i
k_____ i__ i__________ d_____
k-o-i- i-u i-i-ī-e-e-i d-r-s-
-----------------------------
k’oyi; isu isikīmelesi diresi
|
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን።
k’oyi; isu isikīmelesi diresi
|
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես: |
ጠ-ጴዛ- -ር --ቀመጥህ-ሽ-በፊ--እጅ---ሽ- ---/-።
ጠ____ ጋ_ ከ_______ በ__ እ______ ታ_____
ጠ-ጴ-ው ጋ- ከ-ቀ-ጥ-/- በ-ት እ-ህ-/-ን ታ-ብ-ቢ-
------------------------------------
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ።
0
k-oyi; --- ----īmelesi di---i
k_____ i__ i__________ d_____
k-o-i- i-u i-i-ī-e-e-i d-r-s-
-----------------------------
k’oyi; isu isikīmelesi diresi
|
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ።
k’oyi; isu isikīmelesi diresi
|
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս: |
ከመውጣ-ህ--------ቱ--ዝ-/-።
ከ_____ በ__ መ____ ዝ____
ከ-ው-ት- በ-ት መ-ኮ-ን ዝ-/-።
----------------------
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ።
0
t-s-e---- i-----erik’- d-resi---’-bik’-lewi/---oya-e--.
t͟_______ i___________ d_____ i________________________
t-s-e-u-ē i-i-ī-e-i-’- d-r-s- i-’-b-k-a-e-i-i-’-y-l-w-.
-------------------------------------------------------
t͟s’egurē isikīderik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
|
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ።
t͟s’egurē isikīderik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
|
Ե՞րբ ես տուն գալիս: |
ወ- ---መቼ-ትመ---/-?
ወ_ ቤ_ መ_ ት_______
ወ- ቤ- መ- ት-ጣ-ህ-ሽ-
-----------------
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ?
0
t--’egurē isik-----k-i-d---si it-ebi---l-wi/i--oyalew-.
t͟_______ i___________ d_____ i________________________
t-s-e-u-ē i-i-ī-e-i-’- d-r-s- i-’-b-k-a-e-i-i-’-y-l-w-.
-------------------------------------------------------
t͟s’egurē isikīderik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
|
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ?
t͟s’egurē isikīderik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
|
Դասից հետո՞: |
ከትምህር- -ኋ-?
ከ_____ በ___
ከ-ም-ር- በ-ላ-
-----------
ከትምህርት በኋላ?
0
t---e---- ---k---r--’- -ir-s- it’---k’ale-i--k-oya-ewi.
t͟_______ i___________ d_____ i________________________
t-s-e-u-ē i-i-ī-e-i-’- d-r-s- i-’-b-k-a-e-i-i-’-y-l-w-.
-------------------------------------------------------
t͟s’egurē isikīderik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
|
Դասից հետո՞:
ከትምህርት በኋላ?
t͟s’egurē isikīderik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
|
Այո, դասից հետո: |
አ--፤ ---ርት--------።
አ_ ፤ ት____ ካ__ በ___
አ- ፤ ት-ህ-ት ካ-ቀ በ-ላ-
-------------------
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ።
0
fī-i-u-is-k-m--a-i-’- d-resi-i-’e-ik-a-e---i--o--le-i.
f_____ i_____________ d_____ i________________________
f-l-m- i-i-e-ī-a-i-’- d-r-s- i-’-b-k-a-e-i-i-’-y-l-w-.
------------------------------------------------------
fīlimu isikemīyalik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
|
Այո, դասից հետո:
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ።
fīlimu isikemīyalik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
|
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել: |
አ-ጋ--ደረ----በኋላ ------ይ---።
አ__ ከ_____ በ__ መ___ አ_____
አ-ጋ ከ-ረ-በ- በ-ላ መ-ራ- አ-ች-ም-
--------------------------
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም።
0
f---m--isike--ya--k-i ---e-- i---bi--al-wi--k’o-a-ewi.
f_____ i_____________ d_____ i________________________
f-l-m- i-i-e-ī-a-i-’- d-r-s- i-’-b-k-a-e-i-i-’-y-l-w-.
------------------------------------------------------
fīlimu isikemīyalik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
|
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም።
fīlimu isikemīyalik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
|
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա: |
ስ--ን -- በኋ--ወ- አሜሪ---ደ።
ስ___ ካ_ በ__ ወ_ አ___ ሄ__
ስ-ው- ካ- በ-ላ ወ- አ-ሪ- ሄ-።
-----------------------
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ።
0
f-l-m----ike--y-lik-i--ir-s- -t--b-------i-----ya----.
f_____ i_____________ d_____ i________________________
f-l-m- i-i-e-ī-a-i-’- d-r-s- i-’-b-k-a-e-i-i-’-y-l-w-.
------------------------------------------------------
fīlimu isikemīyalik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
|
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ።
fīlimu isikemīyalik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
|
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ: |
አሜ-ካ---- ብኋላ-ሃ----ሆነ።
አ___ ከ__ ብ__ ሃ___ ሆ__
አ-ሪ- ከ-ደ ብ-ላ ሃ-ታ- ሆ-።
---------------------
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ።
0
y--i-afī-i-me-ir-tu ā---i---- -s---b--a ------ it’e-i-’ale--/ik’oy----i.
y_________ m_______ ā________ i________ d_____ i________________________
y-t-r-f-k- m-b-r-t- ā-e-i-a-ē i-i-ī-e-a d-r-s- i-’-b-k-a-e-i-i-’-y-l-w-.
------------------------------------------------------------------------
yetirafīki mebiratu ārenigadē isikībera diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
|
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ።
yetirafīki mebiratu ārenigadē isikībera diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
|