արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 3   »   ky Байламталар 3

96 [իննսունվեց]

բարդ ստորադասական 3

բարդ ստորադասական 3

96 [токсон алты]

96 [токсон алты]

Байламталар 3

Baylamtalar 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Ես վեր եմ կենում, երբ զարդուցիչը զնգում է: О--от-уч-шыңг-раары---не----ра-. О_______ ш_________ м____ т_____ О-г-т-у- ш-ң-ы-а-р- м-н-н т-р-м- -------------------------------- Ойготкуч шыңгыраары менен турам. 0
B-yla-ta-ar 3 B__________ 3 B-y-a-t-l-r 3 ------------- Baylamtalar 3
Ես հոգնում եմ, երբ պետք է սովորեմ: Ме- бир-нерс- ----н---м--ер-- -олго-д-, ч-р--п -а-ам--. М__ б__ н____ ү________ к____ б________ ч_____ к_______ М-н б-р н-р-е ү-р-н-ш-м к-р-к б-л-о-д-, ч-р-а- к-л-м-н- ------------------------------------------------------- Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын. 0
B-y-am--la- 3 B__________ 3 B-y-a-t-l-r 3 ------------- Baylamtalar 3
Ես կդադարեմ աշխատել, երբ ես վաթսուն տարեկան դառնամ: Ал-ы-ы--- ч-кс-м, --т----мин. А________ ч______ и__________ А-т-м-ш-а ч-к-а-, и-т-б-й-и-. ----------------------------- Алтымышка чыксам, иштебеймин. 0
O-----u- şıŋ-----rı-me--n tu--m. O_______ ş_________ m____ t_____ O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m- -------------------------------- Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Ե՞րբ Դուք կզանգահարեք: Ка--н -алас--? К____ ч_______ К-ч-н ч-л-с-з- -------------- Качан чаласыз? 0
Oy---k---ş---ı-------e-e--t--am. O_______ ş_________ m____ t_____ O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m- -------------------------------- Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Երբ ես ժամանակ ունենամ: Б---а---б--ы- -о-го--о -ле. Б__ а_ у_____ б_______ э___ Б-р а- у-а-ы- б-л-о-д- э-е- --------------------------- Бир аз убакыт болгондо эле. 0
O--otk-ç --ŋ--r-----m--en ---a-. O_______ ş_________ m____ t_____ O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m- -------------------------------- Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Նա կզանգահարի, երբ նա ժամանակ ունենա: А- ----тыс- -о--о -л- -ал--. А_ у_______ б____ э__ ч_____ А- у-а-т-с- б-л-о э-е ч-л-т- ---------------------------- Ал убактысы болсо эле чалат. 0
M---bi--n---- -yr--üşü----re--b---on-o- ---ça----la-ı-. M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______ M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n- ------------------------------------------------------- Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Ինչքա՞ն եք աշխատելու: Кач--г----й----ш-ейси-? К______ ч____ и________ К-ч-н-а ч-й-н и-т-й-и-? ----------------------- Качанга чейин иштейсиз? 0
Men---r ne-s--üy---ü-üm----ek b--go--o--çar--- -----ı-. M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______ M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n- ------------------------------------------------------- Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ կարողանամ: Ко--мд-н---лишинч- ------б-ре-ин. К_______ к________ и____ б_______ К-л-м-а- к-л-ш-н-е и-т-й б-р-м-н- --------------------------------- Колумдан келишинче иштей беремин. 0
M-n bir-ner-e ----nüşü- -e-ek -ol-o-do--ç-rçap ka----n. M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______ M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n- ------------------------------------------------------- Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ առողջ լինեմ: Д-н--оо-угу--чы--бо-с---л-,-и-----б-р-м-н. Д__ с_______ ч__ б____ э___ и____ б_______ Д-н с-о-у-у- ч-ң б-л-о э-е- и-т-й б-р-м-н- ------------------------------------------ Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин. 0
Al---ış-a ---s-m, i--e-eym-n. A________ ç______ i__________ A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-. ----------------------------- Altımışka çıksam, iştebeymin.
Նա անկողնում պառկած է աշխատելու փոխարեն: Ал---т---ндин-ор-----т-ш-к-ө --т-т. А_ и_________ о_____ т______ ж_____ А- и-т-г-н-и- о-д-н- т-ш-к-ө ж-т-т- ----------------------------------- Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат. 0
A-t-m-şka ç-ks-m--------y---. A________ ç______ i__________ A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-. ----------------------------- Altımışka çıksam, iştebeymin.
Նա թերթ է կարդում եփելու փոխարեն: А--там-к----а--ндын -р-у-а -ез-т -к-п ----т. А_ т____ ж_________ о_____ г____ о___ ж_____ А- т-м-к ж-с-г-н-ы- о-д-н- г-з-т о-у- ж-т-т- -------------------------------------------- Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат. 0
Al----ş-a ---sam- i--e--ym-n. A________ ç______ i__________ A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-. ----------------------------- Altımışka çıksam, iştebeymin.
Նա պանդոկում նստած է տուն գնալու փոխարեն: Ал---г- ба-----ын о-дун- пабд---т-р-т. А_ ү___ б________ о_____ п____ о______ А- ү-г- б-р-а-д-н о-д-н- п-б-а о-у-а-. -------------------------------------- Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат. 0
K---n ç-l-sız? K____ ç_______ K-ç-n ç-l-s-z- -------------- Kaçan çalasız?
Ինչքան գիտեմ նա այստեղ է ապրում: М---н-бил-шимч----- уш-л --р-е -аша--. М____ б_________ а_ у___ ж____ ж______ М-н-н б-л-ш-м-е- а- у-у- ж-р-е ж-ш-й-. -------------------------------------- Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт. 0
Ka--n ------z? K____ ç_______ K-ç-n ç-l-s-z- -------------- Kaçan çalasız?
Ինչքան գիտեմ նրա կինը հիվանդ է: Ме--н--или---ч---а-----я-ы--оруп --т--. М____ б_________ а___ а___ о____ ж_____ М-н-н б-л-ш-м-е- а-ы- а-л- о-р-п ж-т-т- --------------------------------------- Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат. 0
K--an ç-lasız? K____ ç_______ K-ç-n ç-l-s-z- -------------- Kaçan çalasız?
Ինչքան գիտեմ նա գործազուրկ է: Мени----ли---че- а- -ум-----. М____ б_________ а_ ж________ М-н-н б-л-ш-м-е- а- ж-м-ш-у-. ----------------------------- Менин билишимче, ал жумушсуз. 0
Bi- a--u-akıt--o--ond--e-e. B__ a_ u_____ b_______ e___ B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e- --------------------------- Bir az ubakıt bolgondo ele.
Ես քնած էի մնացել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: Мен--к-ап к-л-----мын- ------о ---г-------лм----н. М__ у____ к___________ б______ у_______ к_________ М-н у-т-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н- -------------------------------------------------- Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. 0
Bi- a----a-ıt-bo----d---l-. B__ a_ u_____ b_______ e___ B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e- --------------------------- Bir az ubakıt bolgondo ele.
Ես ավտոբուսից ուշացա, թե չէ ճշտապահ կլինեի: Ме- а-т-б-ск- ке-иг-п ----пт---ын--б---о-о уб-гын-- --лм-к-и-. М__ а________ к______ к___________ б______ у_______ к_________ М-н а-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н- -------------------------------------------------------------- Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. 0
Bir az ------ --lg-nd-----. B__ a_ u_____ b_______ e___ B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e- --------------------------- Bir az ubakıt bolgondo ele.
Ես ճանապարհը չեմ գտել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: Мен-ж-л-- --п-ад--- бол---о-у---ы--а-б--м--мын. М__ ж____ т________ б______ у_______ б_________ М-н ж-л-у т-п-а-ы-, б-л-о-о у-а-ы-д- б-р-а-м-н- ----------------------------------------------- Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын. 0
A- ---ktısı--ol-- ele--a--t. A_ u_______ b____ e__ ç_____ A- u-a-t-s- b-l-o e-e ç-l-t- ---------------------------- Al ubaktısı bolso ele çalat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -