Ես վեր եմ կենում, երբ զարդուցիչը զնգում է:
Ја--стај-- ч-м ---и-ни- -азв-ни.
Ј_ у______ ч__ б_______ з_______
Ј- у-т-ј-м ч-м б-д-л-и- з-з-о-и-
--------------------------------
Ја устајем чим будилник зазвони.
0
V--n----3
V______ 3
V-z-i-i 3
---------
Veznici 3
Ես վեր եմ կենում, երբ զարդուցիչը զնգում է:
Ја устајем чим будилник зазвони.
Veznici 3
Ես հոգնում եմ, երբ պետք է սովորեմ:
Ј--постајем -м--ан-/ ум-р-- -и- т--бам-уч-т-.
Ј_ п_______ у_____ / у_____ ч__ т_____ у_____
Ј- п-с-а-е- у-о-а- / у-о-н- ч-м т-е-а- у-и-и-
---------------------------------------------
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
0
V---ic--3
V______ 3
V-z-i-i 3
---------
Veznici 3
Ես հոգնում եմ, երբ պետք է սովորեմ:
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
Veznici 3
Ես կդադարեմ աշխատել, երբ ես վաթսուն տարեկան դառնամ:
Ја-п-ес-ај-м р-дити --м -а---и- 60.
Ј_ п________ р_____ ч__ н______ 6__
Ј- п-е-т-ј-м р-д-т- ч-м н-п-н-м 6-.
-----------------------------------
Ја престајем радити чим напуним 60.
0
J--us-ajem ----bu-iln-k-zaz----.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Ես կդադարեմ աշխատել, երբ ես վաթսուն տարեկան դառնամ:
Ја престајем радити чим напуним 60.
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Ե՞րբ Դուք կզանգահարեք:
К-да------п-зва-и?
К___ ћ___ п_______
К-д- ћ-т- п-з-а-и-
------------------
Када ћете позвати?
0
J--ustaj-m č-- -udil--k ---v-ni.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Ե՞րբ Դուք կզանգահարեք:
Када ћете позвати?
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Երբ ես ժամանակ ունենամ:
Ч----уд----ма--- --а-- т-ен-т-к сло---ног --е--н-.
Ч__ б____ и___ / и____ т_______ с________ в_______
Ч-м б-д-м и-а- / и-а-а т-е-у-а- с-о-о-н-г в-е-е-а-
--------------------------------------------------
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
0
Ja-u-taje----- -ud-lni--za---n-.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Երբ ես ժամանակ ունենամ:
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Նա կզանգահարի, երբ նա ժամանակ ունենա:
Он--- з-а-и -и---у-е имао-нешто -----на.
О_ ћ_ з____ ч__ б___ и___ н____ в_______
О- ћ- з-а-и ч-м б-д- и-а- н-ш-о в-е-е-а-
----------------------------------------
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
0
Ja ------em --or-----umor-a---- ---bam uč--i.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Նա կզանգահարի, երբ նա ժամանակ ունենա:
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Ինչքա՞ն եք աշխատելու:
К---к- -уг----------и--?
К_____ д___ ћ___ р______
К-л-к- д-г- ћ-т- р-д-т-?
------------------------
Колико дуго ћете радити?
0
J- p--t-j-m -mor-- / -mo----či----e--m-uči-i.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Ինչքա՞ն եք աշխատելու:
Колико дуго ћете радити?
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ կարողանամ:
Ја------д--и ----б--е---огао - ---л-.
Ј_ ћ_ р_____ д__ б____ м____ / м_____
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м м-г-о / м-г-а-
-------------------------------------
Ја ћу радити док будем могао / могла.
0
Ja p-sta-e- u-o-a- - -mo--a-č-----e--m -čiti.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ կարողանամ:
Ја ћу радити док будем могао / могла.
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ առողջ լինեմ:
Ј--ћу-р---ти--ок-б-дем--д-а- - з-рава.
Ј_ ћ_ р_____ д__ б____ з____ / з______
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м з-р-в / з-р-в-.
--------------------------------------
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
0
Ja--restaje- raditi---m--apu-i- 6-.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ առողջ լինեմ:
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Նա անկողնում պառկած է աշխատելու փոխարեն:
Он ле-и-- кр--е-у ---с---д- -а-и.
О_ л___ у к______ у_____ д_ р____
О- л-ж- у к-е-е-у у-е-т- д- р-д-.
---------------------------------
Он лежи у кревету уместо да ради.
0
J- -r---a-------i-- --- na---im 6-.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Նա անկողնում պառկած է աշխատելու փոխարեն:
Он лежи у кревету уместо да ради.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Նա թերթ է կարդում եփելու փոխարեն:
Она-чи-а-но--н--уме--о-да -ува.
О__ ч___ н_____ у_____ д_ к____
О-а ч-т- н-в-н- у-е-т- д- к-в-.
-------------------------------
Она чита новине уместо да кува.
0
J-------aj-m ---iti--i----p-----6-.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Նա թերթ է կարդում եփելու փոխարեն:
Она чита новине уместо да кува.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Նա պանդոկում նստած է տուն գնալու փոխարեն:
О----ди у -а-ан--ум--то--- -де-----.
О_ с___ у к_____ у_____ д_ и__ к____
О- с-д- у к-ф-н- у-е-т- д- и-е к-ћ-.
------------------------------------
Он седи у кафани уместо да иде кући.
0
K-d- c--t---oz-a-i?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
Նա պանդոկում նստած է տուն գնալու փոխարեն:
Он седи у кафани уместо да иде кући.
Kada ćete pozvati?
Ինչքան գիտեմ նա այստեղ է ապրում:
К--ик- ја--н--- о- -----ј--о--е.
К_____ ј_ з____ о_ с______ о____
К-л-к- ј- з-а-, о- с-а-у-е о-д-.
--------------------------------
Колико ја знам, он станује овде.
0
Kad- c---e p-zvati?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
Ինչքան գիտեմ նա այստեղ է ապրում:
Колико ја знам, он станује овде.
Kada ćete pozvati?
Ինչքան գիտեմ նրա կինը հիվանդ է:
К----- ----н-м, --гова-ж--а-ј- бол----.
К_____ ј_ з____ њ_____ ж___ ј_ б_______
К-л-к- ј- з-а-, њ-г-в- ж-н- ј- б-л-с-а-
---------------------------------------
Колико ја знам, његова жена је болесна.
0
K-d- --e-- po-vati?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
Ինչքան գիտեմ նրա կինը հիվանդ է:
Колико ја знам, његова жена је болесна.
Kada ćete pozvati?
Ինչքան գիտեմ նա գործազուրկ է:
К-ли-о-ја ----, он ----е--------.
К_____ ј_ з____ о_ ј_ н__________
К-л-к- ј- з-а-, о- ј- н-з-п-с-е-.
---------------------------------
Колико ја знам, он је незапослен.
0
Čim-b------mao-- im--a t-enu-a- -l--od-o--v--me-a.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Ինչքան գիտեմ նա գործազուրկ է:
Колико ја знам, он је незапослен.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Ես քնած էի մնացել, թե չէ ճշտապահ կլինեի:
Ја-са--п--с-а--о --п----ав------наче б-- б-о-тач-- -------т-чна.
Ј_ с__ п________ / п__________ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- с-м п-е-п-в-о / п-е-п-в-л-, и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
----------------------------------------------------------------
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Čim -ud-m----o /-i--la -r-n-t-k---o-o------r-m--a.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Ես քնած էի մնացել, թե չէ ճշտապահ կլինեի:
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Ես ավտոբուսից ուշացա, թե չէ ճշտապահ կլինեի:
Ја---- пр-п-с-и--/---о-у--и-- --т---с- и--ч--би- био тач------ил- тач--.
Ј_ с__ п________ / п_________ а_______ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- с-м п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
------------------------------------------------------------------------
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Či--bude--i--- /--ma----r--u-a- sl-bo-n-g -r-m-na.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Ես ավտոբուսից ուշացա, թե չէ ճշտապահ կլինեի:
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Ես ճանապարհը չեմ գտել, թե չէ ճշտապահ կլինեի:
Ја -и-ам -а--- / нашл- --т,----че б-х б-о-т---н - била-та-н-.
Ј_ н____ н____ / н____ п___ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- н-с-м н-ш-о / н-ш-а п-т- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
-------------------------------------------------------------
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
0
O- -́e------ -i--bud- --a-----to--r---na.
O_ ć_ z____ č__ b___ i___ n____ v_______
O- c-e z-a-i č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a-
-----------------------------------------
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
Ես ճանապարհը չեմ գտել, թե չէ ճշտապահ կլինեի:
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
On će zvati čim bude imao nešto vremena.