Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: |
ጉዞው-ቆንጆ ነ-ር ---በጣ- --ካሚ።
ጉ__ ቆ__ ነ__ ግ_ በ__ አ____
ጉ-ው ቆ-ጆ ነ-ር ግ- በ-ም አ-ካ-።
------------------------
ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ።
0
ma--am-------isi
m__________ g___
m-t-a-e-ī-a g-s-
----------------
mat’amerīya gisi
|
Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ:
ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ።
mat’amerīya gisi
|
Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: |
ባቡሩ-በ--ቱ --ር-ም ግን -ጣ- ሞ---።
ባ__ በ___ ቢ____ ግ_ በ__ ሞ____
ባ-ሩ በ-ኣ- ቢ-ር-ም ግ- በ-ም ሞ-ታ-።
---------------------------
ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል።
0
m-t’ame-īya --si
m__________ g___
m-t-a-e-ī-a g-s-
----------------
mat’amerīya gisi
|
Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն:
ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል።
mat’amerīya gisi
|
Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: |
ሆ-----መች -በ- -- ውድ ።
ሆ__ የ___ ነ__ ግ_ ው_ ።
ሆ-ሉ የ-መ- ነ-ረ ግ- ው- ።
--------------------
ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ።
0
guzo----’--i-o--e-e-i --ni -e--a-i--dik-m-.
g_____ k______ n_____ g___ b______ ā_______
g-z-w- k-o-i-o n-b-r- g-n- b-t-a-i ā-i-a-ī-
-------------------------------------------
guzowi k’onijo neberi gini bet’ami ādikamī.
|
Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ:
ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ።
guzowi k’onijo neberi gini bet’ami ādikamī.
|
Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: |
እሱ -ው-ቢ--ወ-- -ቡር ----።
እ_ አ____ ወ__ ባ__ ይ____
እ- አ-ቶ-ስ ወ-ም ባ-ር ይ-ዛ-።
----------------------
እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል።
0
g----- --o-i-o--eberi-g-n- b-t---- ād-k-m-.
g_____ k______ n_____ g___ b______ ā_______
g-z-w- k-o-i-o n-b-r- g-n- b-t-a-i ā-i-a-ī-
-------------------------------------------
guzowi k’onijo neberi gini bet’ami ādikamī.
|
Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը:
እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል።
guzowi k’onijo neberi gini bet’ami ādikamī.
|
Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: |
እ--ዛሬ ምሽት-ወይም--- --ት---ጣል።
እ_ ዛ_ ም__ ወ__ ነ_ ጠ__ ይ____
እ- ዛ- ም-ት ወ-ም ነ- ጠ-ት ይ-ጣ-።
--------------------------
እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል።
0
guzow- -’o---o-ne-------ni--et’am- --ik---.
g_____ k______ n_____ g___ b______ ā_______
g-z-w- k-o-i-o n-b-r- g-n- b-t-a-i ā-i-a-ī-
-------------------------------------------
guzowi k’onijo neberi gini bet’ami ādikamī.
|
Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ:
እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል።
guzowi k’onijo neberi gini bet’ami ādikamī.
|
Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: |
እሱ -እኛ -ር--ይ--ሆ-ል-ይ-መጣል።
እ_ ከ__ ጋ_ ወ__ ሆ__ ይ_____
እ- ከ-ኛ ጋ- ወ-ም ሆ-ል ይ-መ-ል-
------------------------
እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል።
0
b-b--u-b-se’--u ---e-isi-i--in--bet’ami m--ital-.
b_____ b_______ b_________ g___ b______ m________
b-b-r- b-s-’-t- b-d-r-s-m- g-n- b-t-a-i m-l-t-l-.
-------------------------------------------------
baburu bese’atu bīderisimi gini bet’ami molitali.
|
Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում:
እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል።
baburu bese’atu bīderisimi gini bet’ami molitali.
|
Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: |
እ-ደ-እ--ሊዝኛው ሁሉ ---ንኛ----ገ---።
እ__ እ______ ሁ_ እ_____ ት______
እ-ደ እ-ግ-ዝ-ው ሁ- እ-ፓ-ኛ- ት-ገ-ለ-።
-----------------------------
እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች።
0
b-b--u -ese--tu -īd-r-s-mi -i-i---t---i-mo-it-li.
b_____ b_______ b_________ g___ b______ m________
b-b-r- b-s-’-t- b-d-r-s-m- g-n- b-t-a-i m-l-t-l-.
-------------------------------------------------
baburu bese’atu bīderisimi gini bet’ami molitali.
|
Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն:
እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች።
baburu bese’atu bīderisimi gini bet’ami molitali.
|
Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: |
እ-ደ--ንደ---ሉ ----- ኖ---።
እ__ ለ___ ሁ_ ማ____ ኖ____
እ-ደ ለ-ደ- ሁ- ማ-ሪ-ም ኖ-ለ-።
-----------------------
እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች።
0
bab-ru bese’-t- --de-i-im- ---i b-t’ami mol-----.
b_____ b_______ b_________ g___ b______ m________
b-b-r- b-s-’-t- b-d-r-s-m- g-n- b-t-a-i m-l-t-l-.
-------------------------------------------------
baburu bese’atu bīderisimi gini bet’ami molitali.
|
Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում:
እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች።
baburu bese’atu bīderisimi gini bet’ami molitali.
|
Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: |
እንደ--ንግሊ- -ሉ-እስ-ን------ለ-።
እ__ እ____ ሁ_ እ_____ ታ_____
እ-ደ እ-ግ-ዝ ሁ- እ-ፔ-ን- ታ-ቃ-ች-
--------------------------
እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች።
0
h-t-----em-m--h--neber- gi---w-di .
h_____ y________ n_____ g___ w___ .
h-t-l- y-m-m-c-i n-b-r- g-n- w-d- .
-----------------------------------
hotēlu yemīmechi nebere gini widi .
|
Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան:
እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች።
hotēlu yemīmechi nebere gini widi .
|
Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: |
ደ-ብ ብ--ሳ-----ነፍ-ነው።
ደ__ ብ_ ሳ___ ሰ__ ነ__
ደ-ብ ብ- ሳ-ሆ- ሰ-ፍ ነ-።
-------------------
ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው።
0
h--ēl--ye--me--i ne---e---ni--i-i .
h_____ y________ n_____ g___ w___ .
h-t-l- y-m-m-c-i n-b-r- g-n- w-d- .
-----------------------------------
hotēlu yemīmechi nebere gini widi .
|
Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ:
ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው።
hotēlu yemīmechi nebere gini widi .
|
Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: |
ቆን- -- ሳ--- ባ- ብ-ህ --ምሮ -ች
ቆ__ ብ_ ሳ___ ባ_ ብ__ አ___ ነ_
ቆ-ጆ ብ- ሳ-ሆ- ባ- ብ-ህ አ-ም- ነ-
--------------------------
ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች
0
h-t-l- --m---ch--ne-ere--i----idi-.
h_____ y________ n_____ g___ w___ .
h-t-l- y-m-m-c-i n-b-r- g-n- w-d- .
-----------------------------------
hotēlu yemīmechi nebere gini widi .
|
Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի:
ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች
hotēlu yemīmechi nebere gini widi .
|
Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: |
ጀ-መ-- -- ---- --------ትና-ራ-ች
ጀ____ ብ_ ሳ___ ፈ______ ት_____
ጀ-መ-ኛ ብ- ሳ-ሆ- ፈ-ን-ይ-ም ት-ገ-ለ-
----------------------------
ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች
0
i-u-āw-t-bī---w--i-i--a---i---yi----.
i__ ā________ w_____ b_____ y________
i-u ā-i-o-ī-i w-y-m- b-b-r- y-y-z-l-.
-------------------------------------
isu āwitobīsi weyimi baburi yiyizali.
|
Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն:
ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች
isu āwitobīsi weyimi baburi yiyizali.
|
Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: |
ጊታ- ሆነ-ፒያ--መ--- --ች-ም።
ጊ__ ሆ_ ፒ__ መ___ አ_____
ጊ-ር ሆ- ፒ-ኖ መ-ወ- አ-ች-ም-
----------------------
ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም።
0
isu---it--ī----ey-mi-ba---i--iy-zali.
i__ ā________ w_____ b_____ y________
i-u ā-i-o-ī-i w-y-m- b-b-r- y-y-z-l-.
-------------------------------------
isu āwitobīsi weyimi baburi yiyizali.
|
Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ:
ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም።
isu āwitobīsi weyimi baburi yiyizali.
|
Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: |
ዋል-- -- --ባ-መ-ነ--አ--ልም።
ዋ___ ሆ_ ሳ__ መ___ አ_____
ዋ-ት- ሆ- ሳ-ባ መ-ነ- አ-ች-ም-
-----------------------
ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም።
0
is--āw-t-b--i---yi-- --bur- --y----i.
i__ ā________ w_____ b_____ y________
i-u ā-i-o-ī-i w-y-m- b-b-r- y-y-z-l-.
-------------------------------------
isu āwitobīsi weyimi baburi yiyizali.
|
Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա:
ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም።
isu āwitobīsi weyimi baburi yiyizali.
|
Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: |
ኦ-ራ -ነ ፓ-ት--ል-ድ-።
ኦ__ ሆ_ ፓ__ አ_____
ኦ-ራ ሆ- ፓ-ት አ-ወ-ም-
-----------------
ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም።
0
i-u-z----m---i-- we-i-i---ge-t--w--i---m--’-li.
i__ z___ m______ w_____ n___ t______ y_________
i-u z-r- m-s-i-i w-y-m- n-g- t-e-a-i y-m-t-a-i-
-----------------------------------------------
isu zarē mishiti weyimi nege t’ewati yimet’ali.
|
Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ:
ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም።
isu zarē mishiti weyimi nege t’ewati yimet’ali.
|
Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: |
በ---ት-------ድ----ጨርሳለህ።
በ____ ከ___ ቀ___ ት______
በ-ጥ-ት ከ-ራ- ቀ-መ- ት-ር-ለ-።
-----------------------
በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ።
0
is- zar--mi--iti --yi-- -e-- t’----- yi-et-a-i.
i__ z___ m______ w_____ n___ t______ y_________
i-u z-r- m-s-i-i w-y-m- n-g- t-e-a-i y-m-t-a-i-
-----------------------------------------------
isu zarē mishiti weyimi nege t’ewati yimet’ali.
|
Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես:
በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ።
isu zarē mishiti weyimi nege t’ewati yimet’ali.
|
Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: |
ቀ--ህ ከመጣ--ቀድመ- ትሄ--ህ።
ቀ___ ከ___ ቀ___ ት_____
ቀ-መ- ከ-ጣ- ቀ-መ- ት-ዳ-ህ-
---------------------
ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ።
0
isu--a---mi-h-t- -eyi-i-n--- t’e-----y--et’-l-.
i__ z___ m______ w_____ n___ t______ y_________
i-u z-r- m-s-i-i w-y-m- n-g- t-e-a-i y-m-t-a-i-
-----------------------------------------------
isu zarē mishiti weyimi nege t’ewati yimet’ali.
|
Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս:
ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ።
isu zarē mishiti weyimi nege t’ewati yimet’ali.
|
Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: |
እ-ደ- ---- -የ----ህ-ት-ጣለህ-።
እ___ ስ___ እ______ ት____ ።
እ-ደ- ስ-መ- እ-ተ-ማ-ህ ት-ጣ-ህ ።
-------------------------
እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ።
0
i---ke’i--a gar- -e-----h-t--i--i--emet--l-.
i__ k______ g___ w_____ h_____ y____________
i-u k-’-n-a g-r- w-y-m- h-t-l- y-k-e-e-’-l-.
--------------------------------------------
isu ke’inya gari weyimi hotēli yik’emet’ali.
|
Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում:
እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ።
isu ke’inya gari weyimi hotēli yik’emet’ali.
|