արտահայտությունների գիրք

hy կրկնակի բարդ ստորադասական   »   px Conjunções duplas

98 [իննսունութ]

կրկնակի բարդ ստորադասական

կրկնակի բարդ ստորադասական

98 [noventa e oito]

Conjunções duplas

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (BR) Խաղալ Ավելին
Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: A-v-ag-m---i-b----a--a- ---to -ans--iv-. A v_____ f__ b_____ m__ m____ c_________ A v-a-e- f-i b-n-t- m-s m-i-o c-n-a-i-a- ---------------------------------------- A viagem foi bonita mas muito cansativa. 0
Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: O tr-m-fo- p-n-ual -a---u-t----ei-. O t___ f__ p______ m__ m____ c_____ O t-e- f-i p-n-u-l m-s m-i-o c-e-o- ----------------------------------- O trem foi pontual mas muito cheio. 0
Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: O ----l e---con--r-ável-mas m--to -a--. O h____ e__ c__________ m__ m____ c____ O h-t-l e-a c-n-o-t-v-l m-s m-i-o c-r-. --------------------------------------- O hotel era confortável mas muito caro. 0
Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: Ele -e-a ---n---- ou - -re-. E__ p___ o ô_____ o_ o t____ E-e p-g- o ô-i-u- o- o t-e-. ---------------------------- Ele pega o ônibus ou o trem. 0
Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: E-e-v-- ho-e-- n---- o--a-a--- d---anh-. E__ v__ h___ à n____ o_ a_____ d_ m_____ E-e v-m h-j- à n-i-e o- a-a-h- d- m-n-ã- ---------------------------------------- Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã. 0
Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: E---mo-- -o-n--co-ou-n--hote-. E__ m___ c_______ o_ n_ h_____ E-e m-r- c-n-o-c- o- n- h-t-l- ------------------------------ Ele mora connosco ou no hotel. 0
Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: Ela---la -a--o-e-pa--ol --an-o -n----. E__ f___ t____ e_______ q_____ i______ E-a f-l- t-n-o e-p-n-o- q-a-t- i-g-ê-. -------------------------------------- Ela fala tanto espanhol quanto inglês. 0
Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: E---morou --n---e- Madri- -uant- em L--d-e-. E__ m____ t____ e_ M_____ q_____ e_ L_______ E-a m-r-u t-n-o e- M-d-i- q-a-t- e- L-n-r-s- -------------------------------------------- Ela morou tanto em Madrid quanto em Londres. 0
Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: E-a--o----e ---t- a---p-nha--uant--a -ngl-t--ra. E__ c______ t____ a E______ q_____ a I__________ E-a c-n-e-e t-n-o a E-p-n-a q-a-t- a I-g-a-e-r-. ------------------------------------------------ Ela conhece tanto a Espanha quanto a Inglaterra. 0
Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: E-- -ã- é s- -st-p-do,---s-tam-é--- pr--u----o. E__ n__ é s_ e________ m__ t_____ é p__________ E-e n-o é s- e-t-p-d-, m-s t-m-é- é p-e-u-ç-s-. ----------------------------------------------- Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso. 0
Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: E-- n-o - ---b-ni--,--a- ---bém-in-eligen--. E__ n__ é s_ b______ m__ t_____ i___________ E-a n-o é s- b-n-t-, m-s t-m-é- i-t-l-g-n-e- -------------------------------------------- Ela não é só bonita, mas também inteligente. 0
Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: E-- --- ---- s--alemã-- --- --mbém f----ês. E__ n__ f___ s_ a______ m__ t_____ f_______ E-a n-o f-l- s- a-e-ã-, m-s t-m-é- f-a-c-s- ------------------------------------------- Ela não fala só alemão, mas também francês. 0
Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: Eu----------n-m -iano ne- --------. E_ n__ t___ n__ p____ n__ g________ E- n-o t-c- n-m p-a-o n-m g-i-a-r-. ----------------------------------- Eu não toco nem piano nem guitarra. 0
Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: Eu--ã- -ei danç-r -e--a--al-- ----- s-m--. E_ n__ s__ d_____ n__ a v____ n__ o s_____ E- n-o s-i d-n-a- n-m a v-l-a n-m o s-m-a- ------------------------------------------ Eu não sei dançar nem a valsa nem o samba. 0
Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: Eu--ã- -o-t- -em de--p--- -em-de ------. E_ n__ g____ n__ d_ ó____ n__ d_ b______ E- n-o g-s-o n-m d- ó-e-a n-m d- b-l-e-. ---------------------------------------- Eu não gosto nem de ópera nem de ballet. 0
Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: Q-ant--m--- --pid- vo-ê -r----h-r, --i------ -s---á -ronto. Q_____ m___ r_____ v___ t_________ m___ c___ e_____ p______ Q-a-t- m-i- r-p-d- v-c- t-a-a-h-r- m-i- c-d- e-t-r- p-o-t-. ----------------------------------------------------------- Quanto mais rápido você trabalhar, mais cedo estará pronto. 0
Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: Qua--o --is --d--v--ê-v-er, ---s ce-o --d--á ir embora. Q_____ m___ c___ v___ v____ m___ c___ p_____ i_ e______ Q-a-t- m-i- c-d- v-c- v-e-, m-i- c-d- p-d-r- i- e-b-r-. ------------------------------------------------------- Quanto mais cedo você vier, mais cedo poderá ir embora. 0
Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: Quant- -ai- ve--o--- --ca- ma-s-con--rt-ve- se -. Q_____ m___ v____ s_ f____ m___ c__________ s_ é_ Q-a-t- m-i- v-l-o s- f-c-, m-i- c-n-o-t-v-l s- é- ------------------------------------------------- Quanto mais velho se fica, mais confortável se é. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -